frasabók



Icelandic-Norwegian frasabók

Как выбрать бюро переводов?
Icelandic-Norwegian frasabók var tekið saman af sérfræðingum frá Flarus þýðingarfyrirtækinu. Ritstjórar og innfæddir þýðendur tóku þátt í verkefninu. Við settum okkur ekki markmið um að búa til fullgilda frasabók fyrir öll möguleg tilvik. Það inniheldur aðeins nauðsynlegustu tjáningar með þýðingu og umritun.

Prenta síðu
Prenta síðu


Icelandic-Norwegian frasabók - Samtal Samtale
Mér þér Jeg / De (du)
Eiginlega ekki Ja / Nei
Gott vont Godt / Ille
Halló bless God dag / Adjø
góðan daginn / góða nótt God morgen / God natt
Takk / vinsamlegast Takk / Værsågod
Því miður (þegar þú hefur samband) Unnskyld (som tiltaleord)
Hvað heitir þú? Hva heter De?
Leyfðu mér að fara framhjá Gør plass, takk
Segja Kan du si mej
Hjálpaðu mér Vær så snill å hjelpe meg?
Skrifaðu það Skriv det
Endurtaktu Gjenta det
Ég skil ekki Jeg forstår ikke
Talar þú ensku? Snakker du engelsk?
Icelandic-Norwegian frasabók - Tölur Siffer
einn tveir þrír en / to / tre
fjögur fimm sex fire / fem / seks
sjö / átta / níu sju / åtte / ni
tíu / eitt hundrað / þúsund ti / hundre / tusen
Icelandic-Norwegian frasabók - dagsetningu Datum
Ár År
Dagur Dag
Frídag Fridag
Icelandic-Norwegian frasabók - Vika Uke
Mánudagur mandag
þriðjudag tirsdag
miðvikudag onsdag
fimmtudag torsdag
föstudag fredag
laugardag lørdag
sunnudag søndag
Icelandic-Norwegian frasabók - Mánuður Måned
janúar januar
febrúar februar
mars mars
apríl april
maí mai
júní juni
júlí juli
ágúst august
september september
október oktober
nóvember november
desember desember
Icelandic-Norwegian frasabók - Hótel Hotell
Númer Hotellværelse
Herbergi Værelse
Gisting Losji
Nótt (hótelgisting) Natt (losji i et hotell)
Dagur Dag
Ég pantaði númer Jeg bestilte et værelse
Kalt / heitt Kaldt / Varmt
Lykill (frá hótelherberginu) Gi meg nøkkelen til værelset
barn barn
fullorðinn utvoksen
vegabréf pass
Ekki trufla Ikke forstyrr
Vektu mig á... Vekk meg opp klokken...
Icelandic-Norwegian frasabók - Bíll Bil
Vegur Vei
Snúa Vending
krossgötum Korsvei
Hættu Holdt!
Hjáleið Forbikjørsel
Vegur upp Ingen passasje
Bílastæði Holdeplass
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin
Sekt / skjöl Bøte / papirer
Leigja / leigja bíl Jeg ønsker å leie en bil
Bíllinn minn bilaði Bilen brøt sammen
bílaþjónustu Veksted
Icelandic-Norwegian frasabók - Ábendingar Viser
Athygli Gi akt
Sláðu inn útgang Innløp / Utgang
Vinstri hægri Til venstre / Til høyre
Lokað / Opið Lukket / Åpen
Upptekinn / Frjáls Opptatt / Ledig
Bannað / Leyft Forbudt / Tillatt
Byrja / enda Begynnelse / Slutt
Draga / ýta Trekke / Skubbe
Hér þar Her / Der
Bannað að reykja Tobakksrøkning forbudt
Hættulegt Farligt
Varlega Forsiktig!
Hlé Dagmålshvil
Umskipti Overgang
Upplýsingar Informasjon
Salerni Toalett
Icelandic-Norwegian frasabók - Flutningur Transport
Hvar er ... Hvor ligger...
borg stad
Götu gate
hús hus
Búðarkassi billettkontor
miða billett
borgarkort kart over staden
Mig langar að hringja í leigubíl Jeg vil gjerne ringe etter en vogn
Strætó Buss
Hættu Stoppested
Flugvöllur / Flugvél / Flug Lufthavn / Flymaskin / Tur
Farangur Bagasje
Lest Tog
Stefna Retning
Brottför / Koma Avgang / Ankomst
Austur Vestur Norður Suður øst / vest / nord / syd
Icelandic-Norwegian frasabók - Þjónusta Tjenester
Vegabréfa eftirlit Passkontroll
Tollur Toll
Ég hef týnt skjölunum mínum Jeg har mistet papirene mine
Sjúkrahús / Apótek / Læknir Sykehus / Apotek / Lege
Sjúkrabíll Ambulanse
Slökkviliðsstöð Brannvesen
Lögreglan Politi
Póstur Post
Icelandic-Norwegian frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar Restaurant / Kafe / Bar
Þjónn Tjener
Mig langar að panta borð Jeg ønsker å bestille et bord
Matseðill / Barnamatseðill Spisekort / Barnemeny
Verði þér að góðu! Spis godt
Gler / bolli Glass / Kopp
Flaska / Gler Flaske / Drikkebeger
án / með (eitthvað) uten / med
Vatn Vann
Vín / bjór Vin / Øl
Kaffi / Mjólk / Te Kaffe / Melk / Te
Safi Saft
Brauð Brød
Súpa Suppe
Ostur Ost
Grautur / Pönnukökur Grøt / Pannekaker
Sykur / Salt / Pipar Sukker / Salt
Kjöt / fiskur / alifugla Kjøtt / Fisk / Fugl
Lamb / nautakjöt / svínakjöt Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk
Kjúklingur Kylling
Soðið / Steikt / Grillað Kokt / Stekt / Grill
Bráð Pikant
Eftirréttur / Ávextir Etterrett / Frukter
Epli Eple
Vínber Vindrue
Banani Banan
Apríkósu / ferskja Aprikos / Fersken
Appelsína / sítrónu Appelsin / Sitron
Jarðarber Jordbær
Granatepli Granateple
Grænmeti / Salat Grønnsaker / Salat
Kartöflur Poteter
Laukur Løk
Pipar Pepper
Hrísgrjón Ris
Hvítlaukur Hvitløk
Icelandic-Norwegian frasabók - Greiðsla / Peningar Betaling / Penger
Reikninginn, takk Kan jeg få regningen?
Verð Pris
Ég vil borga með kreditkorti Jeg ønsker å betale med kredittkort
Breyta / Engin breyting / Ábending Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger
Icelandic-Norwegian frasabók - Verslun / vörur Butikk / Spisevarer
Hvað það er? Hva er det for noe?
Sýna ... Vis det til meg
Hvert er verðið ... Hva koster det?
kíló kilo
stór lítill den store / den lille
lítra liter
metra meter
Ódýrt Billigt
Dýrt Dyrt
Afsláttur Rabatt
Icelandic-Norwegian frasabók - Litur Farge
ljós dimmt Lys / Mørk
Hvítur svartur Hvit / Svart
grár Grå
rauður Rød
blár Blå
blár Cyanblå
gulur Gul
grænn Grønn
brúnt Brun
appelsínugult Oransje
fjólublátt Blåfiolett
Icelandic-Norwegian frasabók - Sjúkdómur Sykdom
____ mér er sárt ... Jeg har vondt i ...
höfuð / háls / maga / tönn hodet / halsen / magen / tennene
fótur / handlegg / bak foten / armen / rygget
Ég er með háan hita Jeg har feber
Hringdu í lækni Kan du få tak i en lege


  • Icelandic-Russian frasabók
  • Icelandic-Búlgarska frasabók
  • Icelandic-Spænska frasabók
  • Icelandic-Danish frasabók
  • Icelandic-English frasabók
  • Icelandic-Ítalska frasabók
  • Icelandic-Kazakh frasabók
  • Icelandic-Lithuanian frasabók
  • Icelandic-Þýska frasabók
  • Icelandic-Norwegian frasabók
  • Icelandic-Pólska frasabók
  • Icelandic-Portúgalska frasabók
  • Icelandic-Finnsku frasabók
  • Icelandic-Franska frasabók
  • Icelandic-Tékkland frasabók
  • Icelandic-Byelorussian frasabók
  • Icelandic-Greek frasabók
  • Icelandic-Georgian frasabók
  • Icelandic-Korean frasabók
  • Icelandic-Japanska frasabók
  • Icelandic-Rúmenska frasabók
  • Icelandic-Serbneska frasabók
  • Icelandic-Tyrkneska frasabók
  • Icelandic-Ukrainian frasabók
  • Icelandic-Hindí frasabók
  • Icelandic-Víetnamska frasabók
  • Icelandic-Hungarian frasabók
  • Icelandic-Arabic frasabók
  • Icelandic-Hollenska frasabók
  • Icelandic-Kínverska frasabók
  • Icelandic-Afrikaans frasabók
  • Icelandic-Sænska frasabók
  • Icelandic-Mongolian frasabók
  • Icelandic-Hebreska frasabók
  • Icelandic-Farsi frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Slovenian frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Slóvakía frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Indónesísku frasabók
  • Icelandic-Króatíska frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Eistneska frasabók
  • Icelandic-Lettneska frasabók
  • Icelandic-Thai frasabók
  • Icelandic-Urdu frasabók
  • Icelandic-Svahílí frasabók
  • Icelandic-Makedónska frasabók
  • Icelandic-Albanska frasabók
  • Icelandic-Bosníu frasabók
  • Icelandic-Persneska frasabók

  • Norwegian-Russian frasabók
  • Norwegian-Búlgarska frasabók
  • Norwegian-Spænska frasabók
  • Norwegian-Danish frasabók
  • Norwegian-English frasabók
  • Norwegian-Ítalska frasabók
  • Norwegian-Kazakh frasabók
  • Norwegian-Lithuanian frasabók
  • Norwegian-Þýska frasabók
  • Norwegian-Pólska frasabók
  • Norwegian-Portúgalska frasabók
  • Norwegian-Finnsku frasabók
  • Norwegian-Franska frasabók
  • Norwegian-Tékkland frasabók
  • Norwegian-Byelorussian frasabók
  • Norwegian-Greek frasabók
  • Norwegian-Georgian frasabók
  • Norwegian-Korean frasabók
  • Norwegian-Japanska frasabók
  • Norwegian-Rúmenska frasabók
  • Norwegian-Serbneska frasabók
  • Norwegian-Tyrkneska frasabók
  • Norwegian-Ukrainian frasabók
  • Norwegian-Hindí frasabók
  • Norwegian-Víetnamska frasabók
  • Norwegian-Hungarian frasabók
  • Norwegian-Arabic frasabók
  • Norwegian-Hollenska frasabók
  • Norwegian-Kínverska frasabók
  • Norwegian-Afrikaans frasabók
  • Norwegian-Sænska frasabók
  • Norwegian-Mongolian frasabók
  • Norwegian-Hebreska frasabók
  • Norwegian-Farsi frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian-Slovenian frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian-Slóvakía frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian-Indónesísku frasabók
  • Norwegian-Króatíska frasabók
  • Norwegian- frasabók
  • Norwegian-Eistneska frasabók
  • Norwegian-Lettneska frasabók
  • Norwegian-Thai frasabók
  • Norwegian-Urdu frasabók
  • Norwegian-Svahílí frasabók
  • Norwegian-Icelandic frasabók
  • Norwegian-Makedónska frasabók
  • Norwegian-Albanska frasabók
  • Norwegian-Bosníu frasabók
  • Norwegian-Persneska frasabók

  • "Icelandic-Norwegian frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.