|
|
|
Norsk- parlør - Samtale |
Razgovor |
|
Jeg / De (du) |
Ja / Vi |
|
Ja / Nei |
Da / Ne |
|
Godt / Ille |
Dobro / Loše |
|
God dag / Adjø |
Pozdrav / Doviđenja |
|
God morgen / God natt |
Dobro jutro / Laku noć |
|
Takk / Værsågod |
Hvala / Molim |
|
Unnskyld (som tiltaleord) |
Izvinite (prilikom obraćanja) |
|
Hva heter De? |
Kako se zovete? |
|
Gør plass, takk |
Dozvolite proći |
|
Kan du si mej |
Recite |
|
Vær så snill å hjelpe meg? |
Pomozite, molim vas |
|
Skriv det |
Napišite to |
|
Gjenta det |
Ponovite |
|
Jeg forstår ikke |
Ja ne razumijem |
|
Snakker du engelsk? |
Govorite li engleski? |
|
Norsk- parlør - Siffer |
Brojke |
|
en / to / tre |
jedan / dva / tri |
|
fire / fem / seks |
četiri / pet / šest |
|
sju / åtte / ni |
sedam / osam / devet |
|
ti / hundre / tusen |
deset / sto / tisuća |
|
Norsk- parlør - Datum |
Datum |
|
År |
Godina |
|
Dag |
Dan |
|
Fridag |
Neradni dan |
|
Norsk- parlør - Uke |
Tjedan |
|
mandag |
ponedjeljak |
|
tirsdag |
utorak |
|
onsdag |
srijeda |
|
torsdag |
četvrtak |
|
fredag |
petak |
|
lørdag |
subota |
|
søndag |
nedjelja |
|
Norsk- parlør - Måned |
Mjesec |
|
januar |
siječanj |
|
februar |
veljača |
|
mars |
ožujak |
|
april |
travanj |
|
mai |
svibanj |
|
juni |
lipanj |
|
juli |
srpanj |
|
august |
kolovoz |
|
september |
rujan |
|
oktober |
listopad |
|
november |
studeni |
|
desember |
prosinac |
|
Norsk- parlør - Hotell |
Hotel |
|
Hotellværelse |
Soba |
|
Værelse |
Soba |
|
Losji |
Smještaj |
|
Natt (losji i et hotell) |
Noć (boravak u hotelu) |
|
Dag |
Dan |
|
Jeg bestilte et værelse |
Ja sam rezervirao sobu |
|
Kaldt / Varmt |
Hladno / Vruće |
|
Gi meg nøkkelen til værelset |
Ključ (od sobe u hotelu) |
|
barn |
dijete |
|
utvoksen |
odrasla osoba |
|
pass |
putovnica |
|
Ikke forstyrr |
Ne uznemirivati |
|
Vekk meg opp klokken... |
Probudite me u ... |
|
Norsk- parlør - Bil |
Automobil |
|
Vei |
Cesta |
|
Vending |
Skretanje |
|
Korsvei |
Raskrižje |
|
Holdt! |
Stop |
|
Forbikjørsel |
Zaobilaznica |
|
Ingen passasje |
Prolaz je zabranjen |
|
Holdeplass |
Parkiralište |
|
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
|
Bøte / papirer |
Kazna / dokumenti |
|
Jeg ønsker å leie en bil |
Najam / Iznajmljivanje automobila |
|
Bilen brøt sammen |
Auto mi se pokvario |
|
Veksted |
Auto servis |
|
Norsk- parlør - Viser |
Putokazi |
|
Gi akt |
Pažnja |
|
Innløp / Utgang |
Ulaz / Izlaz |
|
Til venstre / Til høyre |
Lijevo / Desno |
|
Lukket / Åpen |
Zatvoreno / Otvoreno |
|
Opptatt / Ledig |
Zauzeto / Slobodno |
|
Forbudt / Tillatt |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
|
Begynnelse / Slutt |
Početak / Kraj |
|
Trekke / Skubbe |
Vući / Gurati |
|
Her / Der |
Ovdje / Tamo |
|
Tobakksrøkning forbudt |
Zabranjeno pušenje |
|
Farligt |
Opasno |
|
Forsiktig! |
Oprez |
|
Dagmålshvil |
Pauza |
|
Overgang |
Prijelaz |
|
Informasjon |
Informacija |
|
Toalett |
WC |
|
Norsk- parlør - Transport |
Prijevoz |
|
Hvor ligger... |
Gdje se nalazi ... |
|
stad |
grad |
|
gate |
ulica |
|
hus |
kuća |
|
billettkontor |
blagajna |
|
billett |
vozna karta |
|
kart over staden |
karta grada |
|
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Želio bih pozvati taksi |
|
Buss |
Autobus |
|
Stoppested |
Stanica |
|
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Aerodrom / Avion / Let |
|
Bagasje |
Prtljaga |
|
Tog |
Vlak |
|
Retning |
Smjer |
|
Avgang / Ankomst |
Polazak / Dolazak |
|
øst / vest / nord / syd |
istok / zapad / sjever / jug |
|
Norsk- parlør - Tjenester |
Službe |
|
Passkontroll |
Kontrola putovnica |
|
Toll |
Carina |
|
Jeg har mistet papirene mine |
Ja sam izgubio dokumente |
|
Sykehus / Apotek / Lege |
Bolnica / Ljekarna / Doktor |
|
Ambulanse |
Hitna pomoć |
|
Brannvesen |
Vatrogasci |
|
Politi |
Policija |
|
Post |
Pošta |
|
Norsk- parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Restoran / Caffe / Bar |
|
Tjener |
Konobar |
|
Jeg ønsker å bestille et bord |
Želim rezervirati stol |
|
Spisekort / Barnemeny |
Meni / Dječji jelovnik |
|
Spis godt |
Dobar tek! |
|
Glass / Kopp |
Čaša / Šalica |
|
Flaske / Drikkebeger |
Boca / Čaša |
|
uten / med |
bez / s (nečega) |
|
Vann |
Voda |
|
Vin / Øl |
Vino / Pivo |
|
Kaffe / Melk / Te |
Kava / Mlijeko / Čaj |
|
Saft |
Sok |
|
Brød |
Kruh |
|
Suppe |
Juha |
|
Ost |
Sir |
|
Grøt / Pannekaker |
Kašica / Palačinke |
|
Sukker / Salt |
Šećer / Sol / Papar |
|
Kjøtt / Fisk / Fugl |
Meso / Riba / Peradi |
|
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Janjetina / Govedina / Svinjetina |
|
Kylling |
Piletina |
|
Kokt / Stekt / Grill |
Kuhana / Pečena / Roštilj |
|
Pikant |
Pikantna |
|
Etterrett / Frukter |
Desert / Voće |
|
Eple |
Jabuka |
|
Vindrue |
Grožđe |
|
Banan |
Banana |
|
Aprikos / Fersken |
Kajsije / Breskve |
|
Appelsin / Sitron |
Naranča / Limun |
|
Jordbær |
Jagode |
|
Granateple |
Nar |
|
Grønnsaker / Salat |
Povrće / Salata |
|
Poteter |
Krumpir |
|
Løk |
Luk |
|
Pepper |
Paprika |
|
Ris |
Riža |
|
Hvitløk |
Češnjak |
|
Norsk- parlør - Betaling / Penger |
Plaćanje / Novac |
|
Kan jeg få regningen? |
Račun, molim |
|
Pris |
Cijena |
|
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Želim platiti kreditnom karticom |
|
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Kusur / Bez kusura / Napojnica |
|
Norsk- parlør - Butikk / Spisevarer |
Prodavaonica / Hrana |
|
Hva er det for noe? |
Što je to? |
|
Vis det til meg |
Pokažite ... |
|
Hva koster det? |
Koliko košta ... |
|
kilo |
kilogram |
|
den store / den lille |
veliki / mali |
|
liter |
litra |
|
meter |
metar |
|
Billigt |
Jeftino |
|
Dyrt |
Skupo |
|
Rabatt |
Popust |
|
Norsk- parlør - Farge |
Boja |
|
Lys / Mørk |
svijetla / tamna |
|
Hvit / Svart |
bijela / crna |
|
Grå |
siva |
|
Rød |
crvena |
|
Blå |
plava |
|
Cyanblå |
plava |
|
Gul |
žuta |
|
Grønn |
zelena |
|
Brun |
smeđa |
|
Oransje |
narančasta |
|
Blåfiolett |
ljubičasta |
|
Norsk- parlør - Sykdom |
Bolest |
|
Jeg har vondt i ... |
Boli me ... |
|
hodet / halsen / magen / tennene |
glava / grlo / trbuh / zub |
|
foten / armen / rygget |
noga / ruka / leđa |
|
Jeg har feber |
Imam visoku temperaturu |
|
Kan du få tak i en lege |
Pozovite liječnika |
|
"Norsk- parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.