|
|
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Samtal |
Conversaţie |
|
Mér þér |
Eu / Dvs. |
|
Eiginlega ekki |
Da / Nu |
|
Gott vont |
Bine / Rău |
|
Halló bless |
Buna ziua / La revedere |
|
góðan daginn / góða nótt |
Buna dimineața / Noapte bună |
|
Takk / vinsamlegast |
Mulțumesc / Vă rog |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Scuzați (la adresare) |
|
Hvað heitir þú? |
Cum va numiți? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
Permiteți-mi să trec |
|
Segja |
Spuneți-mi |
|
Hjálpaðu mér |
Ajutați-mă, vă rog |
|
Skrifaðu það |
Scrieți aceasta |
|
Endurtaktu |
Repetați |
|
Ég skil ekki |
Eu nu înteleg |
|
Talar þú ensku? |
Vorbiti engleza? |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Tölur |
Cifre |
|
einn tveir þrír |
unu / doi / trei |
|
fjögur fimm sex |
patru / cinci / șase |
|
sjö / átta / níu |
șapte / opt / nouă |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
zece / o sută / o mie |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - dagsetningu |
Data |
|
Ár |
Anul |
|
Dagur |
Ziua |
|
Frídag |
Zi de odihnă |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Vika |
Săptămână |
|
Mánudagur |
luni |
|
þriðjudag |
marți |
|
miðvikudag |
miercuri |
|
fimmtudag |
joi |
|
föstudag |
vineri |
|
laugardag |
sâmbăta |
|
sunnudag |
duminică |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Mánuður |
Luna |
|
janúar |
ianuarie |
|
febrúar |
februarie |
|
mars |
martie |
|
apríl |
aprilie |
|
maí |
mai |
|
júní |
iunie |
|
júlí |
iulie |
|
ágúst |
august |
|
september |
septembrie |
|
október |
octombrie |
|
nóvember |
noiembrie |
|
desember |
decembrie |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Hótel |
Hotel |
|
Númer |
Cameră |
|
Herbergi |
Cameră |
|
Gisting |
Cazare |
|
Nótt (hótelgisting) |
Noapte (cazare în hotel) |
|
Dagur |
Zi |
|
Ég pantaði númer |
Eu am rezervat o cameră |
|
Kalt / heitt |
Frig / Cald |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
Cheie (de la camera hotelului) |
|
barn |
copil |
|
fullorðinn |
matur |
|
vegabréf |
pașaport |
|
Ekki trufla |
Nu deranjați |
|
Vektu mig á... |
Treziți-mă la... |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Bíll |
Automobil |
|
Vegur |
Drum |
|
Snúa |
Întoarcere |
|
krossgötum |
Intersecție |
|
Hættu |
Stop |
|
Hjáleið |
Ocolire |
|
Vegur upp |
Trecerea interzisă |
|
Bílastæði |
Parcare |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Benzinărie / Umpleți rezervorul / Benzină |
|
Sekt / skjöl |
Amendă / documente |
|
Leigja / leigja bíl |
Chirie / Arendă auto |
|
Bíllinn minn bilaði |
Automobilul meu s-a stricat |
|
bílaþjónustu |
Servicii auto |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Ábendingar |
Indicatori |
|
Athygli |
Atenție |
|
Sláðu inn útgang |
Intrare / Ieșire |
|
Vinstri hægri |
Stânga / Dreapta |
|
Lokað / Opið |
Închis / Deschis |
|
Upptekinn / Frjáls |
Ocupat / Liber |
|
Bannað / Leyft |
Interzis / Permis |
|
Byrja / enda |
Început / Sfârșit |
|
Draga / ýta |
Trage / Împinge |
|
Hér þar |
Aici / Acolo |
|
Bannað að reykja |
Nu fumați |
|
Hættulegt |
Periculos |
|
Varlega |
Fiți prudenți! |
|
Hlé |
Întrerupere |
|
Umskipti |
Trecere |
|
Upplýsingar |
Informații |
|
Salerni |
WC |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Flutningur |
Transport |
|
Hvar er ... |
Unde se află... |
|
borg |
oraș |
|
Götu |
stradă |
|
hús |
bloc |
|
Búðarkassi |
casă |
|
miða |
bilet |
|
borgarkort |
harta orașului |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
Aș dori să chem un Taxi |
|
Strætó |
Autobuz |
|
Hættu |
Stație |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Aeroport / Avion / Cursă |
|
Farangur |
Bagaj |
|
Lest |
Tren |
|
Stefna |
Destinație |
|
Brottför / Koma |
Plecare / Sosire |
|
Austur Vestur Norður Suður |
vest / est / nord / sud |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Þjónusta |
Servicii |
|
Vegabréfa eftirlit |
Controlul pașapoartelor |
|
Tollur |
Vama |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Mi-am pierdut documentele |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Spital / Farmacie / Medic |
|
Sjúkrabíll |
Ambulanță |
|
Slökkviliðsstöð |
Serviciul Pompieri |
|
Lögreglan |
Poliția |
|
Póstur |
Poșta |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Restaurant / Cafenea / Bar |
|
Þjónn |
Chelner |
|
Mig langar að panta borð |
Aș dori să rezervez o masă |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
Meniu / Meniu pentru copii |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
Rece / Cald / A încălzi |
|
Verði þér að góðu! |
Poftă bună! |
|
Gler / bolli |
Pahar / Cană |
|
Flaska / Gler |
Sticlă / Pahar |
|
án / með (eitthvað) |
fără / cu |
|
Vatn |
Apă |
|
Vín / bjór |
Vin / Bere |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
Cafea / Lapte / Ceai |
|
Safi |
Suc |
|
Brauð |
Pâine |
|
Súpa |
Supă |
|
Ostur |
Cașcaval |
|
Grautur / Pönnukökur |
Terci / Clătite |
|
Sykur / Salt / Pipar |
Zahăr / Sare / Piper |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
Carne / Pește / Pasăre |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Miel / Vită / Porc |
|
Kjúklingur |
Găină |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
Fiert / Prăjit / Grill |
|
Bráð |
Iute |
|
Eftirréttur / Ávextir |
Desert / Fructe |
|
Epli |
Măr |
|
Vínber |
Strugure |
|
Banani |
Banană |
|
Apríkósu / ferskja |
Caisă / Piersică |
|
Appelsína / sítrónu |
Portocală / Lămâie |
|
Jarðarber |
Căpșună |
|
Granatepli |
Rodie |
|
Grænmeti / Salat |
Legume / Salată |
|
Kartöflur |
Cartofi |
|
Laukur |
Ceapă |
|
Pipar |
Ardei |
|
Hrísgrjón |
Orez |
|
Hvítlaukur |
Usturoi |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Greiðsla / Peningar |
Achitare / Bani |
|
Reikninginn, takk |
Nota de plată, vă rog |
|
Verð |
Preț |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
Aș dori să achit cu cardul de credit |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Rest / Fără rest / Bacșiș |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Verslun / vörur |
Alimentară / Produse |
|
Hvað það er? |
Ce este aceasta? |
|
Sýna ... |
Arătaţi-mi... |
|
Hvert er verðið ... |
Cât costă... |
|
kíló |
kilogram |
|
stór lítill |
mare / mic |
|
lítra |
litru |
|
metra |
metru |
|
Ódýrt |
Ieftin |
|
Dýrt |
Scump |
|
Afsláttur |
Reducere |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Litur |
Culoare |
|
ljós dimmt |
deschis / închis |
|
Hvítur svartur |
alb / negru |
|
grár |
gri |
|
rauður |
roșu |
|
blár |
albastru |
|
blár |
albastru deschis |
|
gulur |
galben |
|
grænn |
verde |
|
brúnt |
cafeniu |
|
appelsínugult |
portocaliu |
|
fjólublátt |
violet |
|
Icelandic-Rúmenska frasabók - Sjúkdómur |
Boală |
|
____ mér er sárt ... |
Mă doare... |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
capul / gâtul / stomacul / dintele |
|
fótur / handlegg / bak |
piciorul / mâna / spatele |
|
Ég er með háan hita |
Am febră |
|
Hringdu í lækni |
Chemați medicul |
|
"Icelandic-Rúmenska frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.