|
|
|
Icelandic- frasabók - Samtal |
Сүйлөшүү |
|
Mér þér |
Мен/Сиз |
|
Eiginlega ekki |
Ооба/Жок |
|
Gott vont |
Жакшы/ Жаман |
|
Halló bless |
Саламатсызбы/Саламатта калыңыз |
|
góðan daginn / góða nótt |
Куттуу шашке/Тынч уктаңыз |
|
Takk / vinsamlegast |
Рахмат/Эчнерсе эмес |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Кечирип коюңуз |
|
Hvað heitir þú? |
Сиздин атыңыз ким? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
Ɵтүүгө уруксат этиңиз |
|
Segja |
Пикир айтып коюңуз |
|
Hjálpaðu mér |
Сураныч, жардам берип коюңуз |
|
Skrifaðu það |
Буну жазып коюңуз |
|
Endurtaktu |
Кайталап коюңуз |
|
Ég skil ekki |
Мен түшүнбөдүм |
|
Talar þú ensku? |
Сиз англисче сүйлөйсүзбү |
|
Icelandic- frasabók - Tölur |
Цифралар |
|
einn tveir þrír |
бир/эки/үч |
|
fjögur fimm sex |
төрт/беш/алты |
|
sjö / átta / níu |
жети/сегиз/тогуз |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
он/жүз/миң |
|
Icelandic- frasabók - dagsetningu |
Дата |
|
Ár |
Жыл |
|
Dagur |
Күн |
|
Frídag |
Эс алуу күн |
|
Icelandic- frasabók - Vika |
Жума |
|
Mánudagur |
дүйшөмбү |
|
þriðjudag |
шейшемби |
|
miðvikudag |
шаршемби |
|
fimmtudag |
бейшемби |
|
föstudag |
жума |
|
laugardag |
ишенби |
|
sunnudag |
жекшемби |
|
Icelandic- frasabók - Mánuður |
Ай |
|
janúar |
үчтүн айы |
|
febrúar |
Бирдин айы |
|
mars |
Жалган Куран |
|
apríl |
Чын Куран |
|
maí |
Бугу |
|
júní |
Кулжа |
|
júlí |
Теке |
|
ágúst |
Баш Оона |
|
september |
Аяк Оона |
|
október |
Тогуздун айы |
|
nóvember |
Жетинин айы |
|
desember |
Бештин айы |
|
Icelandic- frasabók - Hótel |
Мейманкана |
|
Númer |
Бөлмө |
|
Herbergi |
Бөлмө |
|
Gisting |
Жашоо |
|
Nótt (hótelgisting) |
Түн |
|
Dagur |
Күн |
|
Ég pantaði númer |
Мен бөлмө заказ кылгам |
|
Kalt / heitt |
Суук/Жылуу |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
Ачкыч |
|
barn |
бала |
|
fullorðinn |
бойго жеткен |
|
vegabréf |
паспорт |
|
Ekki trufla |
Беймаза кылбагыла |
|
Vektu mig á... |
Мени … ойготуп койгула |
|
Icelandic- frasabók - Bíll |
Автомобиль |
|
Vegur |
Жол |
|
Snúa |
Бурулуш |
|
krossgötum |
Жолдун кесилиши |
|
Hættu |
Токто |
|
Hjáleið |
Айланып өтмө жол |
|
Vegur upp |
Жүрүүгө тыйуу салынат |
|
Bílastæði |
Туруучу жай |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Май куюу/Толук бак куюп бергиле/Бензин |
|
Sekt / skjöl |
Штраф / документтер |
|
Leigja / leigja bíl |
Прокат / Машинаны ижарага (арендага) алуу |
|
Bíllinn minn bilaði |
Менин машинем сынып калды |
|
bílaþjónustu |
Автосервис |
|
Icelandic- frasabók - Ábendingar |
Көрсөткүч |
|
Athygli |
Көңүл бургула |
|
Sláðu inn útgang |
Кирүү/Чыгуу |
|
Vinstri hægri |
Солго/Оңго |
|
Lokað / Opið |
Жабык/Ачык |
|
Upptekinn / Frjáls |
Бош эмас/Бош |
|
Bannað / Leyft |
Болбойт/Болот |
|
Byrja / enda |
Башы/Аягы |
|
Draga / ýta |
Тартуу/Түртүү |
|
Hér þar |
Бул жерде/Тиги жерде |
|
Bannað að reykja |
Тамеки чексе болбойт |
|
Hættulegt |
Коркунучтуу |
|
Varlega |
Абайлоо |
|
Hlé |
Танапис |
|
Umskipti |
Ɵтүү |
|
Upplýsingar |
Маалымат |
|
Salerni |
Ажаткана |
|
Icelandic- frasabók - Flutningur |
Транспорт |
|
Hvar er ... |
… кайсыл жерде жайгашкан |
|
borg |
Шаар |
|
Götu |
Көчө |
|
hús |
үй |
|
Búðarkassi |
касса |
|
miða |
билет |
|
borgarkort |
шаардын картасы |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
Мен такси чакырайын дегем |
|
Strætó |
Автобус |
|
Hættu |
Аялдама |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Аэропорт / Самолет / Рейс |
|
Farangur |
Жүк |
|
Lest |
Поезд |
|
Stefna |
Тарап |
|
Brottför / Koma |
Жөнөтүү |
|
Austur Vestur Norður Suður |
чыгыш/батыш/түндүк/түштүк |
|
Icelandic- frasabók - Þjónusta |
Кызматтар |
|
Vegabréfa eftirlit |
Паспорттук контроль |
|
Tollur |
Бажы |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Мен документтерди жоготуп алдым |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Оорукана/Дарыкана/Доктор |
|
Sjúkrabíll |
Тез жардам |
|
Slökkviliðsstöð |
Ɵрт өчүрүүчү кызматы |
|
Lögreglan |
Полиция |
|
Póstur |
Почта |
|
Icelandic- frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Þjónn |
Официант |
|
Mig langar að panta borð |
Мен үстөл заказ кылайын дегем |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
Меню/Кичинекей балдардын менюсу |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
Муздак/Ысык/Жылытуу |
|
Verði þér að góðu! |
Аш болсун! |
|
Gler / bolli |
Стакан/Чыны |
|
Flaska / Gler |
бөтөлкө/бокал |
|
án / með (eitthvað) |
жок/(бирөө) менен |
|
Vatn |
Суу |
|
Vín / bjór |
Вино/Пиво |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
Кофе/Сүт |
|
Safi |
Шире |
|
Brauð |
Нан |
|
Súpa |
Шоропо |
|
Ostur |
Сыр |
|
Grautur / Pönnukökur |
Ботко/Блин |
|
Sykur / Salt / Pipar |
Кумшекер/Туз/Мурч |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
Эт/Балык/Канаттуу |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Койдун эти/Уйдун эти/Чочконун эти |
|
Kjúklingur |
Тоок |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
Бышырылган/Куурулган/Гриль |
|
Bráð |
Ачуу |
|
Eftirréttur / Ávextir |
Десерт/Мөмө жемиш |
|
Epli |
Алма |
|
Vínber |
Жүзүм |
|
Banani |
Банан |
|
Apríkósu / ferskja |
Ɵрүк/Шабдалы |
|
Appelsína / sítrónu |
Апельсин / Лимон |
|
Jarðarber |
Кулпунай |
|
Granatepli |
Анар |
|
Grænmeti / Salat |
Жашылчалар/Салат |
|
Kartöflur |
Картөшкө |
|
Laukur |
Пияз |
|
Pipar |
Калемпир |
|
Hrísgrjón |
Гүрүч |
|
Hvítlaukur |
Сарымсак |
|
Icelandic- frasabók - Greiðsla / Peningar |
Төлөө/Акча |
|
Reikninginn, takk |
Эсептеп коюңуз |
|
Verð |
Баа |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
Мен кредит картасы менен төлөгүм келет |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Кайтым/Кайтымы жок/Чайпул |
|
Icelandic- frasabók - Verslun / vörur |
Дүкөн/Азык-түлүк |
|
Hvað það er? |
Бул эмне? |
|
Sýna ... |
… көрсөткүлөчү |
|
Hvert er verðið ... |
… канча турут |
|
kíló |
килограмм |
|
stór lítill |
чоң/кичине |
|
lítra |
литр |
|
metra |
метр |
|
Ódýrt |
Арзан |
|
Dýrt |
Кымбат |
|
Afsláttur |
Арзандатуу |
|
Icelandic- frasabók - Litur |
Ɵң |
|
ljós dimmt |
ачык/ачык эмес |
|
Hvítur svartur |
ак/кара |
|
grár |
боз |
|
rauður |
кызыл |
|
blár |
көк |
|
blár |
ачык көк |
|
gulur |
сары |
|
grænn |
жашыл |
|
brúnt |
күрөң |
|
appelsínugult |
оранжевый |
|
fjólublátt |
кызгылт көк |
|
Icelandic- frasabók - Sjúkdómur |
Оору |
|
____ mér er sárt ... |
Менин … ооруп жатат |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
баш/тамак/ич/тиш |
|
fótur / handlegg / bak |
бут/кол/арка |
|
Ég er með háan hita |
Менин температурам өйдө болуп жатат |
|
Hringdu í lækni |
Врачты чакыргыла |
|
"Icelandic- frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.