frasabók



Icelandic-Tyrkneska frasabók

Êàê âûáðàòü áþðî ïåðåâîäîâ?
Icelandic-Tyrkneska frasabók var tekið saman af sérfræðingum frá Flarus þýðingarfyrirtækinu. Ritstjórar og innfæddir þýðendur tóku þátt í verkefninu. Við settum okkur ekki markmið um að búa til fullgilda frasabók fyrir öll möguleg tilvik. Það inniheldur aðeins nauðsynlegustu tjáningar með þýðingu og umritun.

Prenta síðu
Prenta síðu


Icelandic-Tyrkneska frasabók - Samtal Sohbet
Mér þér Ben/Siz
Eiginlega ekki Evet/Hayır
Gott vont İyi/Kötü
Halló bless Merhaba / Hoşçakalın
góðan daginn / góða nótt Günaydın / İyi geceler
Takk / vinsamlegast Teşekkürler / Lütfen
Því miður (þegar þú hefur samband) Affedersiniz )konuşma sırasında)
Hvað heitir þú? Adınız ne?
Leyfðu mér að fara framhjá Geçmeye müsaade ediniz
Segja Söyler misiniz
Hjálpaðu mér Yardım edin, lütfen
Skrifaðu það Bunu yazın
Endurtaktu Tekrarlayın
Ég skil ekki Anlamıyorum
Talar þú ensku? İngilizce konuşuyor musunuz?
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Tölur Rakamlar
einn tveir þrír bir / iki / üç
fjögur fimm sex dört / beş / altı
sjö / átta / níu yedi / sekiz / dokuz
tíu / eitt hundrað / þúsund on / yüz / bin
Icelandic-Tyrkneska frasabók - dagsetningu Tarih
Ár Yıl
Dagur Gün
Frídag Tatil
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Vika Hafta
Mánudagur Pazartesi
þriðjudag Salı
miðvikudag Çarşamba
fimmtudag Perşembe
föstudag Cuma
laugardag Cumartesi
sunnudag Pazar
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Mánuður Ay
janúar Ocak
febrúar Şubat
mars Mart
apríl Nisan
maí Mayıs
júní Haziran
júlí Temmuz
ágúst Ağustos
september Eylül
október Ekim
nóvember Kasım
desember Aralık
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Hótel Otel
Númer Numara
Herbergi Oda
Gisting ikamet
Nótt (hótelgisting) gece (otelde kalma)
Dagur Gün
Ég pantaði númer Oda sipariş etmiştim
Kalt / heitt Soğuk / Sıcak
Lykill (frá hótelherberginu) Anahtar (otel odasının)
barn Çocuk
fullorðinn Büyük
vegabréf pasaport
Ekki trufla Rahatsız etmeyiniz
Vektu mig á... … de beni uyandırınız
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Bíll Otomobil
Vegur Yol
Snúa Dönüş
krossgötum Kavşak
Hættu Durma
Hjáleið Yolu dönerek geçme
Vegur upp Geçiş ysaktır
Bílastæði Otopark
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín Yakıt dolumu / Tam doldurunuz / benzin
Sekt / skjöl Ceza / belgeler
Leigja / leigja bíl Kira / Araba kiralama
Bíllinn minn bilaði Arabam bozuldu
bílaþjónustu Otomobil servisi
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Ábendingar İşaretler
Athygli Dikkat
Sláðu inn útgang Giriş / Çıkış
Vinstri hægri Sola / sağa
Lokað / Opið Kapalı / Açık
Upptekinn / Frjáls Meşgul / Serbest
Bannað / Leyft Yasaktır / izin verilir
Byrja / enda Başı / Sonu
Draga / ýta Çekme / itme
Hér þar burada / orada
Bannað að reykja Sigara içilmez
Hættulegt Tehlikeli
Varlega Dikkatli
Hlé Teneffüs
Umskipti Geçit
Upplýsingar Bilgi
Salerni WC
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Flutningur Ilaşım
Hvar er ... … nerede yerleşir
borg şehir
Götu cadde
hús ev
Búðarkassi gişe
miða bilet
borgarkort şehir haritası
Mig langar að hringja í leigubíl Taksi çağırmak isterdim
Strætó Otobüs
Hættu Durak
Flugvöllur / Flugvél / Flug Havaalanı / Uçak / Sefer
Farangur Bagaj
Lest Tren
Stefna Güzergah
Brottför / Koma Kalkış / Varış
Austur Vestur Norður Suður doğu / batı / kuzey / güney
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Þjónusta Servisler
Vegabréfa eftirlit Pasaport kontrolü
Tollur Gümrük
Ég hef týnt skjölunum mínum Belgelerimi kaybettim
Sjúkrahús / Apótek / Læknir Hastane / Eczane / Doktor
Sjúkrabíll Ambülans
Slökkviliðsstöð İtfaiye servisi
Lögreglan Polis
Póstur Postane
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar Restoran / kafe / bar
Þjónn Garson
Mig langar að panta borð Masa sipariş etmek istiyorum
Matseðill / Barnamatseðill Menü / Çocuk menüsü
Kalt / Heitt / Forhitað Soğuk / Sıcak / Isıtmak
Verði þér að góðu! Afiyet olsun!
Gler / bolli Bardak / fincan
Flaska / Gler Şişe / Kadeh
án / með (eitthvað) siz/ile (bir şey)
Vatn Su
Vín / bjór Şarap / bira
Kaffi / Mjólk / Te Kahve / Süt / Çay
Safi Meyve suyu
Brauð Ekmek
Súpa Çorba
Ostur Peynir
Grautur / Pönnukökur ezme/yufka
Sykur / Salt / Pipar Şeker / Tuz / Biber
Kjöt / fiskur / alifugla Et / Balık / Kuşeti
Lamb / nautakjöt / svínakjöt Koyun eti / Dana eti / Domuz eti
Kjúklingur Tavuk
Soðið / Steikt / Grillað Haşlanmış / kavurma / Gril
Bráð Acılı
Eftirréttur / Ávextir Tatlı / Meyve
Epli Elma
Vínber Üzüm
Banani Muz
Apríkósu / ferskja Erik / Şeftali
Appelsína / sítrónu Portakal / Limon
Jarðarber Çilek
Granatepli Nar
Grænmeti / Salat Sebze / marul
Kartöflur Patates
Laukur Soğan
Pipar Biber
Hrísgrjón pirinç
Hvítlaukur sarımsak
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Greiðsla / Peningar Ödeme / Para
Reikninginn, takk Hesap, lütfen
Verð Fiyat
Ég vil borga með kreditkorti Kredi kartıyla ödemek istiyorum
Breyta / Engin breyting / Ábending Para üstü / Para üstü yok / çay parası
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Verslun / vörur Mağaza / Gıda
Hvað það er? Bu ne?
Sýna ... Gösteriniz ….
Hvert er verðið ... ……. Ne kadar?
kíló kilogram
stór lítill büyük / küçük
lítra litre
metra metre
Ódýrt Ucuz
Dýrt Pahalı
Afsláttur İmdirim
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Litur Renk
ljós dimmt açık renk / koyu renk
Hvítur svartur beyaz / siyah
grár gri
rauður kırmızı
blár mavi
blár açık mavi
gulur sarı
grænn yeşil
brúnt kahverengi
appelsínugult turuncu
fjólublátt mor
Icelandic-Tyrkneska frasabók - Sjúkdómur Hastalık
____ mér er sárt ... Benim …… ağrıyor
höfuð / háls / maga / tönn kafa / boğaz / karın / diş
fótur / handlegg / bak ayak / el / bel
Ég er með háan hita Ateşim yüksek
Hringdu í lækni Doktor çağırın


  • Icelandic-Russian frasabók
  • Icelandic-Búlgarska frasabók
  • Icelandic-Spænska frasabók
  • Icelandic-Danish frasabók
  • Icelandic-English frasabók
  • Icelandic-Ítalska frasabók
  • Icelandic-Kazakh frasabók
  • Icelandic-Lithuanian frasabók
  • Icelandic-Þýska frasabók
  • Icelandic-Norwegian frasabók
  • Icelandic-Pólska frasabók
  • Icelandic-Portúgalska frasabók
  • Icelandic-Finnsku frasabók
  • Icelandic-Franska frasabók
  • Icelandic-Tékkland frasabók
  • Icelandic-Byelorussian frasabók
  • Icelandic-Greek frasabók
  • Icelandic-Georgian frasabók
  • Icelandic-Korean frasabók
  • Icelandic-Japanska frasabók
  • Icelandic-Rúmenska frasabók
  • Icelandic-Serbneska frasabók
  • Icelandic-Tyrkneska frasabók
  • Icelandic-Ukrainian frasabók
  • Icelandic-Hindí frasabók
  • Icelandic-Víetnamska frasabók
  • Icelandic-Hungarian frasabók
  • Icelandic-Arabic frasabók
  • Icelandic-Hollenska frasabók
  • Icelandic-Kínverska frasabók
  • Icelandic-Afrikaans frasabók
  • Icelandic-Sænska frasabók
  • Icelandic-Mongolian frasabók
  • Icelandic-Hebreska frasabók
  • Icelandic-Farsi frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Slovenian frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Slóvakía frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Indónesísku frasabók
  • Icelandic-Króatíska frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Eistneska frasabók
  • Icelandic-Lettneska frasabók
  • Icelandic-Thai frasabók
  • Icelandic-Urdu frasabók
  • Icelandic-Svahílí frasabók
  • Icelandic-Makedónska frasabók
  • Icelandic-Albanska frasabók
  • Icelandic-Bosníu frasabók
  • Icelandic-Persneska frasabók

  • Tyrkneska-Russian frasabók
  • Tyrkneska-Búlgarska frasabók
  • Tyrkneska-Spænska frasabók
  • Tyrkneska-Danish frasabók
  • Tyrkneska-English frasabók
  • Tyrkneska-Ítalska frasabók
  • Tyrkneska-Kazakh frasabók
  • Tyrkneska-Lithuanian frasabók
  • Tyrkneska-Þýska frasabók
  • Tyrkneska-Norwegian frasabók
  • Tyrkneska-Pólska frasabók
  • Tyrkneska-Portúgalska frasabók
  • Tyrkneska-Finnsku frasabók
  • Tyrkneska-Franska frasabók
  • Tyrkneska-Tékkland frasabók
  • Tyrkneska-Byelorussian frasabók
  • Tyrkneska-Greek frasabók
  • Tyrkneska-Georgian frasabók
  • Tyrkneska-Korean frasabók
  • Tyrkneska-Japanska frasabók
  • Tyrkneska-Rúmenska frasabók
  • Tyrkneska-Serbneska frasabók
  • Tyrkneska-Ukrainian frasabók
  • Tyrkneska-Hindí frasabók
  • Tyrkneska-Víetnamska frasabók
  • Tyrkneska-Hungarian frasabók
  • Tyrkneska-Arabic frasabók
  • Tyrkneska-Hollenska frasabók
  • Tyrkneska-Kínverska frasabók
  • Tyrkneska-Afrikaans frasabók
  • Tyrkneska-Sænska frasabók
  • Tyrkneska-Mongolian frasabók
  • Tyrkneska-Hebreska frasabók
  • Tyrkneska-Farsi frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska-Slovenian frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska-Slóvakía frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska-Indónesísku frasabók
  • Tyrkneska-Króatíska frasabók
  • Tyrkneska- frasabók
  • Tyrkneska-Eistneska frasabók
  • Tyrkneska-Lettneska frasabók
  • Tyrkneska-Thai frasabók
  • Tyrkneska-Urdu frasabók
  • Tyrkneska-Svahílí frasabók
  • Tyrkneska-Icelandic frasabók
  • Tyrkneska-Makedónska frasabók
  • Tyrkneska-Albanska frasabók
  • Tyrkneska-Bosníu frasabók
  • Tyrkneska-Persneska frasabók

  • "Icelandic-Tyrkneska frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.