|
|
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Sohbet |
Ярилцлага |
|
Ben/Siz |
Би / Та |
|
Evet/Hayır |
Тийм / Үгүй |
|
İyi/Kötü |
Сайн / Муу |
|
Merhaba / Hoşçakalın |
Сайн байна уу / Баяртай |
|
Günaydın / İyi geceler |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
|
Teşekkürler / Lütfen |
Баярлалаа / |
|
Affedersiniz )konuşma sırasında) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
|
Adınız ne? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
|
Geçmeye müsaade ediniz |
Зөрөөд гарч болох уу? |
|
Söyler misiniz |
Хэлж өгнө үү? |
|
Yardım edin, lütfen |
Тус болж өгнө үү? |
|
Bunu yazın |
Энийг бичээд өг |
|
Tekrarlayın |
Давтана уу? |
|
Anlamıyorum |
Би ойлгохгүй байна |
|
İngilizce konuşuyor musunuz? |
Та англиар ярьдаг уу? |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Rakamlar |
Тонууд |
|
bir / iki / üç |
нэг / хоёр / гурав |
|
dört / beş / altı |
дөрөв / тав / зургаа |
|
yedi / sekiz / dokuz |
долоо / найм / ес |
|
on / yüz / bin |
арав / нэг зуу / мянга |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Tarih |
огноо |
|
Yıl |
он |
|
Gün |
өдөр |
|
Tatil |
Амралтын өдөр |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Hafta |
Долоон хоног |
|
Pazartesi |
даваа |
|
Salı |
мягмар |
|
Çarşamba |
лхагва |
|
Perşembe |
пүрэв |
|
Cuma |
баасан |
|
Cumartesi |
бямба |
|
Pazar |
ням |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Ay |
Сар |
|
Ocak |
нэгдүгээр сар |
|
Şubat |
хоёрдугаар сар |
|
Mart |
гуравдугаар сар |
|
Nisan |
дөрөвдүгээр сар |
|
Mayıs |
тавдугаар сар |
|
Haziran |
зургаадуугаар сар |
|
Temmuz |
долоодугаар сар |
|
Ağustos |
наймдугаар сар |
|
Eylül |
есдүгээр сар |
|
Ekim |
аравдугаар сар |
|
Kasım |
арван нэгдүгээр сар |
|
Aralık |
арван хоёрдугаар сар |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Otel |
Зочид буудал |
|
Numara |
Дугаар |
|
Oda |
Өрөө |
|
ikamet |
Амьдрах |
|
gece (otelde kalma) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
|
Gün |
Өдөр |
|
Oda sipariş etmiştim |
Би өрөө захиалсан |
|
Soğuk / Sıcak |
Хүйтэн / Халуун |
|
Anahtar (otel odasının) |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
|
Çocuk |
хүүхэд |
|
Büyük |
том хүн |
|
pasaport |
паспорт |
|
Rahatsız etmeyiniz |
Төвөгшөөж болохгуй |
|
… de beni uyandırınız |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Otomobil |
Автомашин |
|
Yol |
Зам |
|
Dönüş |
Эргэлт |
|
Kavşak |
Уулзвар |
|
Durma |
Зогс |
|
Yolu dönerek geçme |
Тойрж гарах |
|
Geçiş ysaktır |
Явах хориотой |
|
Otopark |
Зогсоол |
|
Yakıt dolumu / Tam doldurunuz / benzin |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
|
Ceza / belgeler |
Торгууль / бичиг баримт |
|
Kira / Araba kiralama |
Прокат / машины түрээс |
|
Arabam bozuldu |
Миний машин эвдэрсэн |
|
Otomobil servisi |
Авто засвар |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - İşaretler |
Чиглүүлэгүүд |
|
Dikkat |
Анхаарна уу |
|
Giriş / Çıkış |
Орц / Гарц |
|
Sola / sağa |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
|
Kapalı / Açık |
Хаалттай / Нээлттэй |
|
Meşgul / Serbest |
Сул биш / Сул |
|
Yasaktır / izin verilir |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
|
Başı / Sonu |
Эхлэл / Төгсгөл |
|
Çekme / itme |
Татах / Түлхэх |
|
burada / orada |
Энд / Тэнд |
|
Sigara içilmez |
Тамхи бүү тат |
|
Tehlikeli |
Аюултай |
|
Dikkatli |
Болгоомжтой |
|
Teneffüs |
Завсарлагаа |
|
Geçit |
Дамжих гарц |
|
Bilgi |
Мэдээлэл |
|
WC |
Бие засах газар |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Ilaşım |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
… nerede yerleşir |
Хаана байдаг вэ……. |
|
şehir |
хот |
|
cadde |
гудамж |
|
ev |
байр |
|
gişe |
касс |
|
bilet |
тасалбар |
|
şehir haritası |
хотын төсөл зураг |
|
Taksi çağırmak isterdim |
Би такси дуудах гэсэн юм |
|
Otobüs |
Автобус |
|
Durak |
Зогсоол |
|
Havaalanı / Uçak / Sefer |
Нисэх / Онгоц / Рейс |
|
Bagaj |
Тээш |
|
Tren |
Галт тэрэг |
|
Güzergah |
Чиглэл |
|
Kalkış / Varış |
Явах / Ирэх |
|
doğu / batı / kuzey / güney |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Servisler |
байгууллага |
|
Pasaport kontrolü |
Пасортны шалгалт |
|
Gümrük |
Гааль |
|
Belgelerimi kaybettim |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
|
Hastane / Eczane / Doktor |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
|
Ambülans |
Түргэн тусламж |
|
İtfaiye servisi |
Гал унтраах алба |
|
Polis |
Цагдаагийн газар |
|
Postane |
Шуудан |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Restoran / kafe / bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Garson |
Зөөгч |
|
Masa sipariş etmek istiyorum |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
|
Menü / Çocuk menüsü |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
|
Soğuk / Sıcak / Isıtmak |
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
|
Afiyet olsun! |
Тавтай хооллоорой! |
|
Bardak / fincan |
Стакан / Аяга |
|
Şişe / Kadeh |
Лонх / Хундага |
|
siz/ile (bir şey) |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
|
Su |
Ус |
|
Şarap / bira |
Вино / Шар айраг |
|
Kahve / Süt / Çay |
Кофе / Сүү / Цай |
|
Meyve suyu |
Жүүс |
|
Ekmek |
Талх |
|
Çorba |
Шөл |
|
Peynir |
Бяслаг |
|
ezme/yufka |
Кааш / бин |
|
Şeker / Tuz / Biber |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
|
Et / Balık / Kuşeti |
Мах / Загас / Шувуу |
|
Koyun eti / Dana eti / Domuz eti |
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
|
Tavuk |
Тахиа |
|
Haşlanmış / kavurma / Gril |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
|
Acılı |
Халуун ногоотой |
|
Tatlı / Meyve |
Десерт / Жимс |
|
Elma |
Алим |
|
Üzüm |
Усан үзэм |
|
Muz |
Банан |
|
Erik / Şeftali |
Чангаанз / Тоор |
|
Portakal / Limon |
Апельсин / Нимбэг |
|
Çilek |
Гүзээлзгэн |
|
Nar |
Анар |
|
Sebze / marul |
Ногоо / Салат |
|
Patates |
Төмс |
|
Soğan |
Сонгино |
|
Biber |
Перец |
|
pirinç |
Будаа |
|
sarımsak |
Сармис |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Ödeme / Para |
Төлбөр / Мөнгө |
|
Hesap, lütfen |
Тооцоогоо хийнэ үү |
|
Fiyat |
Үнэ |
|
Kredi kartıyla ödemek istiyorum |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
|
Para üstü / Para üstü yok / çay parası |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Mağaza / Gıda |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
Bu ne? |
Энэ юу вэ? |
|
Gösteriniz …. |
Үзүүлээч |
|
……. Ne kadar? |
ямар үнэтэй вэ |
|
kilogram |
килограмм |
|
büyük / küçük |
том / жижиг |
|
litre |
литр |
|
metre |
метр |
|
Ucuz |
Хямд |
|
Pahalı |
Үнэтэй |
|
İmdirim |
Хөнгөлөлт |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Renk |
Өнгө |
|
açık renk / koyu renk |
Цайвар / бараан |
|
beyaz / siyah |
цагаан / хар |
|
gri |
саарал |
|
kırmızı |
улаан |
|
mavi |
цэнхэр |
|
açık mavi |
хөх |
|
sarı |
шар |
|
yeşil |
ногоон |
|
kahverengi |
бор |
|
turuncu |
улбар шар |
|
mor |
чернилэн цэнхэр |
|
Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu - Hastalık |
Өвчин |
|
Benim …… ağrıyor |
Миний …...өвдөж байна |
|
kafa / boğaz / karın / diş |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
|
ayak / el / bel |
хөл / гар / нуруу |
|
Ateşim yüksek |
Би халуурч байна |
|
Doktor çağırın |
Эмч дуудаад өг |
|
"Türkçe-Moğolca konuşma kılavuzu" - bu sizin toparlanmış, kolay ve pratik konuşma yardımcınızdır.