|
|
|
Icelandic-Albanska frasabók - Samtal |
bashkëbisedim |
|
Mér þér |
Une ti |
|
Eiginlega ekki |
Jo ne te vertete |
|
Gott vont |
Mire keq |
|
Halló bless |
Përshëndetje mirupafshim |
|
góðan daginn / góða nótt |
mirëmëngjes / natën e mirë |
|
Takk / vinsamlegast |
Faleminderit / Ju lutem |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Na vjen keq (kur kontaktoj) |
|
Hvað heitir þú? |
Si e ke emrin? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
Më lër të kaloj |
|
Segja |
tregoni |
|
Hjálpaðu mér |
Më ndihmo të lutem |
|
Skrifaðu það |
Shkruaje |
|
Endurtaktu |
Përsëriteni |
|
Ég skil ekki |
nuk e kuptoj |
|
Talar þú ensku? |
A flisni anglisht? |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Tölur |
Numrat |
|
einn tveir þrír |
një dy tre |
|
fjögur fimm sex |
katër pesë gjashtë |
|
sjö / átta / níu |
shtatë / tetë / nëntë |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
dhjetë / njëqind / mijë |
|
Icelandic-Albanska frasabók - dagsetningu |
datë |
|
Ár |
viti |
|
Dagur |
Dita |
|
Frídag |
Ditë pushimi |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Vika |
Nje jave |
|
Mánudagur |
e hënë |
|
þriðjudag |
e martë |
|
miðvikudag |
e mërkurë |
|
fimmtudag |
e enjte |
|
föstudag |
e premte |
|
laugardag |
e shtunë |
|
sunnudag |
të dielën |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Mánuður |
Muaj |
|
janúar |
janar |
|
febrúar |
shkurt |
|
mars |
marsh |
|
apríl |
prill |
|
maí |
Mund |
|
júní |
qershor |
|
júlí |
korrik |
|
ágúst |
gusht |
|
september |
shtator |
|
október |
tetor |
|
nóvember |
nentor |
|
desember |
dhjetor |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Hótel |
Hotel |
|
Númer |
Numri |
|
Herbergi |
Dhoma |
|
Gisting |
Akomodimi |
|
Nótt (hótelgisting) |
Nata (qëndrimi në hotel) |
|
Dagur |
Dita |
|
Ég pantaði númer |
Unë porosita një numër |
|
Kalt / heitt |
Ftohtë Nxehtë |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
Çelësi (nga dhoma e hotelit) |
|
barn |
fëmijë |
|
fullorðinn |
i rritur |
|
vegabréf |
pasaportë |
|
Ekki trufla |
Mos shqeteso |
|
Vektu mig á... |
Më zgjo në... |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Bíll |
Automobil |
|
Vegur |
Rruga |
|
Snúa |
Kthehuni |
|
krossgötum |
udhëkryq |
|
Hættu |
Ndalo |
|
Hjáleið |
Devijim |
|
Vegur upp |
Rruga lart |
|
Bílastæði |
Parkim |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Furnizimi me karburant / Mbush rezervuarin e plotë / Benzinën |
|
Sekt / skjöl |
Gjobë / dokumente |
|
Leigja / leigja bíl |
Qira / Qira një makinë |
|
Bíllinn minn bilaði |
Makina ime u prish |
|
bílaþjónustu |
servis makinash |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Ábendingar |
Treguesit |
|
Athygli |
Kujdes |
|
Sláðu inn útgang |
Hyni në dalje |
|
Vinstri hægri |
Majtas Djathtas |
|
Lokað / Opið |
E mbyllur / e hapur |
|
Upptekinn / Frjáls |
I zënë / i lirë |
|
Bannað / Leyft |
E ndaluar / e lejuar |
|
Byrja / enda |
Fillimi / Fundi |
|
Draga / ýta |
Tërhiq / Shty |
|
Hér þar |
Ketu atje |
|
Bannað að reykja |
Ndalohet duhani |
|
Hættulegt |
E rrezikshme |
|
Varlega |
Me kujdes |
|
Hlé |
Pushim |
|
Umskipti |
Tranzicioni |
|
Upplýsingar |
Informacion |
|
Salerni |
Tualeti |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Flutningur |
Transporti |
|
Hvar er ... |
Ku është ... |
|
borg |
qytet |
|
Götu |
Rruga |
|
hús |
shtëpi |
|
Búðarkassi |
arkë |
|
miða |
biletë |
|
borgarkort |
harta e qytetit |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
Do të doja të thërrisja një taksi |
|
Strætó |
Autobus |
|
Hættu |
Ndalo |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Aeroporti / Aeroplani / Fluturimi |
|
Farangur |
Bagazhi |
|
Lest |
Treni |
|
Stefna |
Drejtimi |
|
Brottför / Koma |
Nisja/Mbërritja |
|
Austur Vestur Norður Suður |
Lindje Perëndim Veri Jug |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Þjónusta |
Shërbimet |
|
Vegabréfa eftirlit |
Kontroll pasaporte |
|
Tollur |
Doganë |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Unë kam humbur dokumentet e mia |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Spital / Farmaci / Mjek |
|
Sjúkrabíll |
Ambulanca |
|
Slökkviliðsstöð |
Departamenti i Zjarrfikësve |
|
Lögreglan |
Policia |
|
Póstur |
Postë |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Restorant / Kafene / Bar |
|
Þjónn |
Kamarier |
|
Mig langar að panta borð |
Dua të rezervoj një tavolinë |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
Menu / Menu për fëmijë |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
Ftohtë / Nxehtë / Ngrohje paraprake |
|
Verði þér að góðu! |
Ju bëftë mirë! |
|
Gler / bolli |
Gotë / filxhan |
|
Flaska / Gler |
Shishe / Xham |
|
án / með (eitthvað) |
pa / me (diçka) |
|
Vatn |
Uji |
|
Vín / bjór |
Verë / Birrë |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
Kafe / Qumësht / Çaj |
|
Safi |
Lëng |
|
Brauð |
Bukë |
|
Súpa |
Supë |
|
Ostur |
Djathë |
|
Grautur / Pönnukökur |
Qull / Petulla |
|
Sykur / Salt / Pipar |
Sheqer / Kripë / Piper |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
Mishi / Peshku / Shpendët |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Mish qengji / viçi / derri |
|
Kjúklingur |
Pulë |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
Të ziera / të pjekura / të pjekura në skarë |
|
Bráð |
Akut |
|
Eftirréttur / Ávextir |
Ëmbëlsirë / Fruta |
|
Epli |
Apple |
|
Vínber |
Rrushi |
|
Banani |
Banane |
|
Apríkósu / ferskja |
Kajsi / Pjeshkë |
|
Appelsína / sítrónu |
Portokalli / Limon |
|
Jarðarber |
luleshtrydhe |
|
Granatepli |
shegë |
|
Grænmeti / Salat |
Perime / Sallatë |
|
Kartöflur |
Patate |
|
Laukur |
Qepë |
|
Pipar |
Piper |
|
Hrísgrjón |
Oriz |
|
Hvítlaukur |
Hudhra |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Greiðsla / Peningar |
Pagesa / Paratë |
|
Reikninginn, takk |
Faturën, ju lutem |
|
Verð |
Çmimi |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
Unë dua të paguaj me kartë krediti |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Ndryshim / Pa ndryshim / Bakshish |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Verslun / vörur |
Dyqan / Produkte |
|
Hvað það er? |
Cfare eshte? |
|
Sýna ... |
Shfaqje ... |
|
Hvert er verðið ... |
Cili është çmimi... |
|
kíló |
kilogram |
|
stór lítill |
i madh i vogël |
|
lítra |
litër |
|
metra |
metër |
|
Ódýrt |
I lirë |
|
Dýrt |
Të shtrenjta |
|
Afsláttur |
Zbritje |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Litur |
Ngjyrë |
|
ljós dimmt |
dritë e errët |
|
Hvítur svartur |
e Bardhë e zezë |
|
grár |
gri |
|
rauður |
e kuqe |
|
blár |
blu |
|
blár |
blu |
|
gulur |
e verdhe |
|
grænn |
jeshile |
|
brúnt |
kafe |
|
appelsínugult |
portokalli |
|
fjólublátt |
vjollce |
|
Icelandic-Albanska frasabók - Sjúkdómur |
Sëmundje |
|
____ mér er sárt ... |
____ ime dhemb ... |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
kokë / fyt / bark / dhëmb |
|
fótur / handlegg / bak |
këmbë / krah / shpinë |
|
Ég er með háan hita |
Kam temperaturë të lartë |
|
Hringdu í lækni |
Thirrni një mjek |
|
"Icelandic-Albanska frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.