|
|
|
Norsk-slovakisk parlør - Samtale |
rozhovor |
|
Jeg / De (du) |
I / vy |
|
Ja / Nei |
Áno / nie |
|
Godt / Ille |
Dobrá / Bad |
|
God dag / Adjø |
Ahoj / Dovidenia |
|
God morgen / God natt |
Dobrý deň / Dobrú noc |
|
Takk / Værsågod |
Ďakujem / Prosím |
|
Unnskyld (som tiltaleord) |
Sorry (pre manipuláciu) |
|
Hva heter De? |
Ako sa voláte? |
|
Gør plass, takk |
Dovoľte mi prejsť |
|
Kan du si mej |
prompt |
|
Vær så snill å hjelpe meg? |
Pomôžte, prosím |
|
Skriv det |
napíšte to |
|
Gjenta det |
opakovať |
|
Jeg forstår ikke |
nerozumiem |
|
Snakker du engelsk? |
Hovoríte, že v angličtine? |
|
Norsk-slovakisk parlør - Siffer |
čísla |
|
en / to / tre |
jeden / dva / tri |
|
fire / fem / seks |
štyri / päť / šesť |
|
sju / åtte / ni |
sedem / osem / deväť |
|
ti / hundre / tusen |
desať / sto / tisíc |
|
Norsk-slovakisk parlør - Datum |
dátum |
|
År |
rok |
|
Dag |
deň |
|
Fridag |
výkon |
|
Norsk-slovakisk parlør - Uke |
týždeň |
|
mandag |
pondelok |
|
tirsdag |
utorok |
|
onsdag |
streda |
|
torsdag |
štvrtok |
|
fredag |
piatok |
|
lørdag |
sobota |
|
søndag |
nedeľa |
|
Norsk-slovakisk parlør - Måned |
mesiac |
|
januar |
január |
|
februar |
február |
|
mars |
marec |
|
april |
apríl |
|
mai |
máj |
|
juni |
jún |
|
juli |
júl |
|
august |
august |
|
september |
septembra |
|
oktober |
október |
|
november |
november |
|
desember |
december |
|
Norsk-slovakisk parlør - Hotell |
hotel |
|
Hotellværelse |
číslo |
|
Værelse |
izbu |
|
Losji |
ubytovanie |
|
Natt (losji i et hotell) |
Noc (v rezidencii) |
|
Dag |
deň |
|
Jeg bestilte et værelse |
Objednal som si miestnosť |
|
Kaldt / Varmt |
Studená / teplá |
|
Gi meg nøkkelen til værelset |
Kľúč (z izieb v hoteli) |
|
barn |
dieťa |
|
utvoksen |
dospelý |
|
pass |
cestovný pas |
|
Ikke forstyrr |
nerušiť |
|
Vekk meg opp klokken... |
Zobuď ma ... |
|
Norsk-slovakisk parlør - Bil |
auto |
|
Vei |
cestné |
|
Vending |
skrúteniu |
|
Korsvei |
križovatka |
|
Holdt! |
prestať |
|
Forbikjørsel |
obchádzka |
|
Ingen passasje |
cesta hore |
|
Holdeplass |
parkovanie |
|
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Plniace / vyplnenie plnú nádrž / Petrol |
|
Bøte / papirer |
Jemná / dokumenty |
|
Jeg ønsker å leie en bil |
Prenájom / Autopožičovňa |
|
Bilen brøt sammen |
Moje auto pokazilo |
|
Veksted |
auto |
|
Norsk-slovakisk parlør - Viser |
ukazovatele |
|
Gi akt |
pozor |
|
Innløp / Utgang |
Input / Output |
|
Til venstre / Til høyre |
Ľavý / pravý |
|
Lukket / Åpen |
Uzavretá / Otvoriť |
|
Opptatt / Ledig |
Busy / K dispozícii |
|
Forbudt / Tillatt |
Zakázané / povolené |
|
Begynnelse / Slutt |
Začiatok / koniec |
|
Trekke / Skubbe |
Pull / push |
|
Her / Der |
Tu / tam |
|
Tobakksrøkning forbudt |
nefajčiť |
|
Farligt |
nebezpečne |
|
Forsiktig! |
opatrne |
|
Dagmålshvil |
prestávka |
|
Overgang |
prechod |
|
Informasjon |
informácie |
|
Toalett |
WC |
|
Norsk-slovakisk parlør - Transport |
transport |
|
Hvor ligger... |
Kde je ... |
|
stad |
veľkomesto |
|
gate |
pouličné |
|
hus |
dom |
|
billettkontor |
pokladňa |
|
billett |
vstupenka |
|
kart over staden |
mapa mesta |
|
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Chcel by som zavolať taxík |
|
Buss |
autobus |
|
Stoppested |
prestať |
|
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Letisko / Lietadlá / Lietadlo |
|
Bagasje |
batožinu |
|
Tog |
vlak |
|
Retning |
smer |
|
Avgang / Ankomst |
Odchod / Príchod |
|
øst / vest / nord / syd |
východ / západ / sever / juh |
|
Norsk-slovakisk parlør - Tjenester |
služby |
|
Passkontroll |
pasová kontrola |
|
Toll |
colné |
|
Jeg har mistet papirene mine |
Stratil som doklady |
|
Sykehus / Apotek / Lege |
Nemocnice / Farmácia / Doctor |
|
Ambulanse |
ambulancie |
|
Brannvesen |
požiarne |
|
Politi |
polícia |
|
Post |
pošta |
|
Norsk-slovakisk parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Reštaurácia / Cafe / Bar |
|
Tjener |
čašník |
|
Jeg ønsker å bestille et bord |
Chcem rezervovať stôl |
|
Spisekort / Barnemeny |
Menu / Detské menu |
|
Spis godt |
Dobrú chuť! |
|
Glass / Kopp |
Sklenená / pohár |
|
Flaske / Drikkebeger |
Fľaša / Sklo |
|
uten / med |
s / bez (niečo) |
|
Vann |
voda |
|
Vin / Øl |
Víno / Pivo |
|
Kaffe / Melk / Te |
Káva / mlieko / čaj |
|
Saft |
šťava |
|
Brød |
chlieb |
|
Suppe |
polievka |
|
Ost |
syr |
|
Grøt / Pannekaker |
Kaša / Palacinky |
|
Sukker / Salt |
Cukor / Salt / Pepper |
|
Kjøtt / Fisk / Fugl |
Mäso / ryba / Bird |
|
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Jahňacie / hovädzie / bravčové |
|
Kylling |
kura |
|
Kokt / Stekt / Grill |
Varené / vyprážané / gril |
|
Pikant |
akútna |
|
Etterrett / Frukter |
Dezert / ovocie |
|
Eple |
jablko |
|
Vindrue |
hrozno |
|
Banan |
banán |
|
Aprikos / Fersken |
Marhuľa / Peach |
|
Appelsin / Sitron |
Orange / Lemon |
|
Jordbær |
jahody |
|
Granateple |
granátové jablko |
|
Grønnsaker / Salat |
Zelenina / Šalát |
|
Poteter |
zemiaky |
|
Løk |
lúk |
|
Pepper |
korenie |
|
Ris |
ryža |
|
Hvitløk |
cesnak |
|
Norsk-slovakisk parlør - Betaling / Penger |
Cash / Peniaze |
|
Kan jeg få regningen? |
Bill, prosím |
|
Pris |
cena |
|
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Chcem platiť kreditnou kartou |
|
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Dodávka / bez zálohy / tipy |
|
Norsk-slovakisk parlør - Butikk / Spisevarer |
Obchod / Products |
|
Hva er det for noe? |
Čo je to? |
|
Vis det til meg |
Ukáž ... |
|
Hva koster det? |
Koľko je ... |
|
kilo |
kilogram |
|
den store / den lille |
veľké / malé |
|
liter |
l |
|
meter |
meter |
|
Billigt |
lacný |
|
Dyrt |
vrúcne |
|
Rabatt |
zľava |
|
Norsk-slovakisk parlør - Farge |
farba |
|
Lys / Mørk |
svetlo / tma |
|
Hvit / Svart |
Biela / čierna |
|
Grå |
šedá |
|
Rød |
červená |
|
Blå |
modrý |
|
Cyanblå |
modrý |
|
Gul |
žltý |
|
Grønn |
zelená |
|
Brun |
hnedý |
|
Oransje |
oranžový |
|
Blåfiolett |
nachový |
|
Norsk-slovakisk parlør - Sykdom |
choroba |
|
Jeg har vondt i ... |
Bolí to ... |
|
hodet / halsen / magen / tennene |
hlava / krk / žalúdok / zub |
|
foten / armen / rygget |
Noha / Rameno / back |
|
Jeg har feber |
mám horúčku |
|
Kan du få tak i en lege |
Môžete zavolať lekára |
|
"Norsk-slovakisk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.