gepleşik kitaby



Türkmen-latyş gepleşik kitaby

Êàê âûáðàòü áþðî ïåðåâîäîâ?
Türkmen-latyş gepleşik kitaby Flarus terjime kompaniýasynyň hünärmenleri tarapyndan düzüldi. Taslamanyň işine ene dilinde işleýän redaktorlar we terjimeҫiler gatnaşdylar. Biz hemme ýagdaýlarda ulanmaga bolýan doly bahaly gepleşik kitabyny taýýarlamagy maksat goýmadyk. Bu kitapҫa diňe iň zerur sözleriň terjimesini we transkripsiýasyny öz iҫine alýar.

Sahypany ҫapdan ҫykarmak
Sahypany ҫapdan ҫykarmak


Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Söhbet Saruna
Men / Siz Es tu
Hawa / Ýok Ne īsti
Ýaşy / Ýaman Labs slikts
Salam / Hoş boluň Sveiki ardievu
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun labrīt / ar labu nakti
Sag boluň / Baş üstüne Paldies / Lūdzu
Bagyşlaň (ýüz tutanda) Atvainojiet (sazinoties)
Siziň adyňyz näme? Kāds ir tavs vārds?
Geҫmäge rugsat ediň Ļaujiet man paiet garām
Aýtsaňyzlaň Pastāsti
Kömek ediň, haýyş edýärin Lūdzu palīdzi man
Şuny ýazyň Raksti to
Gaýtalaň Atkārtojiet
Men düşünemok es nesaprotu
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? Vai tu runā angliski?
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Sifrlar Skaitļi
bir / iki / üç viens divi trīs
dört / bäş / alty četri pieci seši
ýedi / sekiz / dokuz septiņi / astoņi / deviņi
on / ýüz / müň desmit / simts / tūkst
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Sene datums
Ýyl gads
Gün diena
Dynç alyş güni Brīvdiena
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Hepde Nedēļa
duşenbe pirmdiena
sişenbe otrdiena
çarşenbe trešdiena
penşenbe ceturtdiena
juma piektdiena
şenbe sestdiena
ýekşenbe svētdiena
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - aý Mēnesis
ýanwar janvārī
fewral februāris
mart marts
aprel aprīlis
maý maijā
iýun jūnijs
iýul jūlijā
awgust augusts
sentýabr septembris
oktýabr oktobris
noýabr novembris
dekabr decembris
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Myhmanhana Viesnīca
Nomer Numurs
Otag Istaba
Ýaşamak Izmitināšana
Cije (otelde ýaşamak) Nakts (viesnīcā)
Gündiz diena
Men nomere zakaz beripdim Es pasūtīju numuru
Sowuk/ Yssy Auksts / Karsts
Açar (oteldäki nomeriň) Atslēga (no viesnīcas numura)
çaga bērns
uly adam pieaugušais
pasport pase
Bimaza etmäň Netraucēt
Meni … … oýaryň Pamodini mani plkst...
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Awtoulag Automašīna
Ýol Ceļš
Öwürim Pagriezieties
Çatryk krustcelēs
Sakla Stop
Aýlaw ýol Apvedceļš
Geҫmek gadagan Ceļš uz augšu
Duralga Autostāvvieta
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin Degvielas uzpilde / Piepildiet pilnu tvertni / Benzīnu
Jerime / resminamalar Naudas sods / dokumenti
Kireýine almak / maşyn kärendesi Izīrē / Izīrē automašīnu
Meniň maşynym bozuldy Man salūza mašīna
Awtohyzmat autoserviss
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Görkezijiler Rādītāji
Üns beriň Uzmanību
Girelge / Çykalga Ievadiet izeju
Çepe / Saga Pa kreisi pa labi
Açyk / Ýapyk Slēgts / Atvērts
Boş däl / Boş Aizņemts / Brīvs
Gadagan edilen / Rugset edilen Aizliegts / Atļauts
Başy / Soňy Sākums / Beigas
Çekmek / Itelemek Vilkt stumt
Şu ýerde / Aňyryda Šeit tur
Çilim çekmäň Smēķēt aizliegts
Howply Bīstami
Serasap boluň Uzmanīgi
Arakesme Pārtraukt
Geçelge Pāreja
Maglumat Informācija
Hajathana Tualete
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Ulag Transports
… … nirede ýerleşýär Kur ir ...
şäher pilsēta
köҫe Iela
öý māja
kassa kases aparāts
bilet biļete
şäheriň kartasy pilsētas karte
Men taksi ҫagyrmak isleýärin Vēlos izsaukt taksi
Awtobus Autobuss
Duralga Stop
Aeroport / Uҫar / Reýs Lidosta / lidmašīna / lidojums
Ýük Bagāža
Otly Vilciens
Ugur Virziens
Ugramak / Gelmek Izbraukšana / Ierašanās
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta Austrumi Rietumi Ziemeļi Dienvidi
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Gulluklar Pakalpojumi
Pasport kontroly Pasu kontrole
Gümrük Muita
Men resminamalarymy ýitirdim Esmu pazaudējis dokumentus
Keselhana / Dermanhana / Lukman Slimnīca / Aptieka / Ārsts
Tiz kömek Ātrā palīdzība
Ýangyn söndüriji gullygy Ugunsdzēsēji
Polisiýa Policija
Poҫta Pasts
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar Restorāns/kafejnīca/bārs
Ofisiant Viesmīlis
Men stol zakaz bermek isleýärin Vēlos rezervēt galdiņu
Menýu / Çagalar menýusi Ēdienkarte / Bērnu ēdienkarte
Sowuk / Yssy / Gyzdyrmak Auksts / Karsts / Uzkarsē
Işdäňiz aҫyk bolsun! Labu apetīti!
Stakan / jam Stikls / kauss
Çüýşe / Bulgur Pudele / Stikls
… syz / … bilen bez / ar (kaut ko)
Suw Ūdens
Şerap / Piwo Vīns / alus
Kofe / Süýt / Çaý Kafija / Piens / Tēja
Miwe suwy Sula
Çörek Maize
Çorba Zupa
Syr Siers
Şüle / bliny Putra / Pankūkas
Gant / Duz / Burҫ Cukurs / Sāls / Pipari
Et / Balyk / Guş Gaļa / Zivis / Mājputni
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti Jērs / liellopu gaļa / cūkgaļa
Towuk Cālis
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril Vārīts/grauzdēts/grilēts
Ajy Akūts
Desert / Miweler Deserts / Augļi
Alma Apple
Üzüm Vīnogas
Banan Banāns
Erik / Şetdaly Aprikoze / persiks
Apelsin / Limon Apelsīns / citrons
Ýer tudanasy Zemeņu
Nar Granātābols
Gök önümler / Salat Dārzeņi / salāti
Kartoşka Kartupeļi
Sogan Sīpols
Burҫ Pipari
Tüwi Rīsi
Sarymsak Ķiploki
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Töleg / Pul Maksājums / Nauda
Hasap, baş üstüne Lūdzu, izsniedziet rēķinu
Bahasy Cena
Men kredit kartasy bilen tölejek Vēlos maksāt ar kredītkarti
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul Mainīt / Bez izmaiņām / Dzeramnaudu
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar Veikals / Produkti
Bu näme? Kas tas ir?
Görkeziň Rādīt...
... bahasy näҫe Kāda ir cena ...
kilogram kilogramu
uly / kiҫi liels mazs
litr litrs
metr metrs
Arzan Lēts
Gymmat Dārgi
Ýeňillik Atlaide
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - Reňk Krāsa
Aҫyk reňk / gara reňk gaiši tumšs
ak / gara balts melns
ҫal pelēks
gyzyl sarkans
gök zils
mawy zils
sary dzeltens
ýaşyl zaļš
goňur brūns
mämişi apelsīns
syýa gök violets
Türkmen-latyş gepleşik kitaby - kesel Slimība
Meniň ... agyrýar Man sāp ____...
başym / iҫim / dişim galva / kakls / vēders / zobs
aýagym / elim / bilim kāja / roka / mugura
Meniň temperaturam ýokary Man ir augsta temperatūra
Lukmany ҫagyryň Zvaniet ārstam


  • Türkmen-rus gepleşik kitaby
  • Türkmen-bolgar gepleşik kitaby
  • Türkmen-ispan gepleşik kitaby
  • Türkmen-daniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-iňlis gepleşik kitaby
  • Türkmen-italiýan gepleşik kitaby
  • Türkmen-gazak gepleşik kitaby
  • Türkmen-litwa gepleşik kitaby
  • Türkmen-nemes gepleşik kitaby
  • Türkmen-norweg gepleşik kitaby
  • Türkmen-polýak gepleşik kitaby
  • Türkmen-portugal gepleşik kitaby
  • Türkmen-fin gepleşik kitaby
  • Türkmen-fransuz gepleşik kitaby
  • Türkmen-ҫeh gepleşik kitaby
  • Türkmen-belorus gepleşik kitaby
  • Türkmen-grek gepleşik kitaby
  • Türkmen-gürji gepleşik kitaby
  • Türkmen-koreý gepleşik kitaby
  • Türkmen-ýapon gepleşik kitaby
  • Türkmen-rumyn gepleşik kitaby
  • Türkmen-serb gepleşik kitaby
  • Türkmen-türk gepleşik kitaby
  • Türkmen-ukrain gepleşik kitaby
  • Türkmen-hindi gepleşik kitaby
  • Türkmen-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Türkmen-wenger gepleşik kitaby
  • Türkmen-arab gepleşik kitaby
  • Türkmen-golland gepleşik kitaby
  • Türkmen-hytaý gepleşik kitaby
  • Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby
  • Türkmen-şwed gepleşik kitaby
  • Türkmen-mongol gepleşik kitaby
  • Türkmen-iwrit gepleşik kitaby
  • Türkmen-farsi gepleşik kitaby
  • Türkmen-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Türkmen-täjik gepleşik kitaby
  • Türkmen-özbek gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowen gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowak gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-horwat gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-eston gepleşik kitaby
  • Türkmen-latyş gepleşik kitaby
  • Türkmen-taý gepleşik kitaby
  • Türkmen-urdu gepleşik kitaby
  • Türkmen-suahili gepleşik kitaby
  • Türkmen-island gepleşik kitaby
  • Türkmen-makedon gepleşik kitaby
  • Türkmen-alban gepleşik kitaby
  • Türkmen-bosniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-parsy gepleşik kitaby

  • Latyş-rus gepleşik kitaby
  • Latyş-bolgar gepleşik kitaby
  • Latyş-ispan gepleşik kitaby
  • Latyş-daniýa gepleşik kitaby
  • Latyş-iňlis gepleşik kitaby
  • Latyş-italiýan gepleşik kitaby
  • Latyş-gazak gepleşik kitaby
  • Latyş-litwa gepleşik kitaby
  • Latyş-nemes gepleşik kitaby
  • Latyş-norweg gepleşik kitaby
  • Latyş-polýak gepleşik kitaby
  • Latyş-portugal gepleşik kitaby
  • Latyş-fin gepleşik kitaby
  • Latyş-fransuz gepleşik kitaby
  • Latyş-ҫeh gepleşik kitaby
  • Latyş-belorus gepleşik kitaby
  • Latyş-grek gepleşik kitaby
  • Latyş-gürji gepleşik kitaby
  • Latyş-koreý gepleşik kitaby
  • Latyş-ýapon gepleşik kitaby
  • Latyş-rumyn gepleşik kitaby
  • Latyş-serb gepleşik kitaby
  • Latyş-türk gepleşik kitaby
  • Latyş-ukrain gepleşik kitaby
  • Latyş-hindi gepleşik kitaby
  • Latyş-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Latyş-wenger gepleşik kitaby
  • Latyş-arab gepleşik kitaby
  • Latyş-golland gepleşik kitaby
  • Latyş-hytaý gepleşik kitaby
  • Latyş-afrikaans gepleşik kitaby
  • Latyş-şwed gepleşik kitaby
  • Latyş-mongol gepleşik kitaby
  • Latyş-iwrit gepleşik kitaby
  • Latyş-farsi gepleşik kitaby
  • Latyş-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Latyş-täjik gepleşik kitaby
  • Latyş-türkmen gepleşik kitaby
  • Latyş-özbek gepleşik kitaby
  • Latyş-slowen gepleşik kitaby
  • Latyş- gepleşik kitaby
  • Latyş-slowak gepleşik kitaby
  • Latyş- gepleşik kitaby
  • Latyş-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Latyş-horwat gepleşik kitaby
  • Latyş- gepleşik kitaby
  • Latyş-eston gepleşik kitaby
  • Latyş-taý gepleşik kitaby
  • Latyş-urdu gepleşik kitaby
  • Latyş-suahili gepleşik kitaby
  • Latyş-island gepleşik kitaby
  • Latyş-makedon gepleşik kitaby
  • Latyş-alban gepleşik kitaby
  • Latyş-bosniýa gepleşik kitaby
  • Latyş-parsy gepleşik kitaby

  • "Türkmen-latyş gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.