gepleşik kitaby



Türkmen-fransuz gepleşik kitaby

Êàê âûáðàòü áþðî ïåðåâîäîâ?
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby Flarus terjime kompaniýasynyň hünärmenleri tarapyndan düzüldi. Taslamanyň işine ene dilinde işleýän redaktorlar we terjimeҫiler gatnaşdylar. Biz hemme ýagdaýlarda ulanmaga bolýan doly bahaly gepleşik kitabyny taýýarlamagy maksat goýmadyk. Bu kitapҫa diňe iň zerur sözleriň terjimesini we transkripsiýasyny öz iҫine alýar.

Sahypany ҫapdan ҫykarmak
Sahypany ҫapdan ҫykarmak


Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Söhbet Conversation
Men / Siz Je, moi / vous
Hawa / Ýok Oui / Non
Ýaşy / Ýaman Bien / Mal
Salam / Hoş boluň Bonjour / Au revoir
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun Bonjour / Bonne nuit
Sag boluň / Baş üstüne Merci / Je vous en prie
Siziň adyňyz näme? Comment vous vous appelez ?
Geҫmäge rugsat ediň Laissez-moi passer
Aýtsaňyzlaň Dites-moi
Şuny ýazyň Ecrivez cela
Gaýtalaň Répétez
Men düşünemok Je ne comprends pas
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? Parlez-vous anglais?
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Sifrlar Les nombres
bir / iki / üç un / deux / trois
dört / bäş / alty quatre / cinq / six
ýedi / sekiz / dokuz sept / huit / neuf
on / ýüz / müň dix / cent / mille
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Sene La date
Ýyl An
Gün Jour
Dynç alyş güni Jour férié
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Hepde La semaine
duşenbe lundi
sişenbe mardi
çarşenbe mercredi
penşenbe jeudi
juma vendredi
şenbe samedi
ýekşenbe dimanche
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - aý Les mois
ýanwar janvier
fewral février
mart mars
aprel avril
maý mai
iýun juin
iýul juillet
awgust août
sentýabr septembre
oktýabr octobre
noýabr novembre
dekabr décembre
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Myhmanhana
Nomer Numéro
Otag Chambre
Ýaşamak Hébergement
Gündiz Jour
Sowuk/ Yssy Il fait froid / il fait chaud
Açar (oteldäki nomeriň) Donnez-moi la clé de la chambre
çaga enfant
uly adam adulte
pasport passeport
Bimaza etmäň Ne pas déranger
Meni … … oýaryň Réveillez-moi à ...
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Awtoulag Le véhicule
Ýol La route
Öwürim Le tournant
Çatryk Le carrefour
Aýlaw ýol Le contournement
Geҫmek gadagan Passage interdit
Duralga Parking
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin Station / Faites le plein /Essence
Jerime / resminamalar Amende / documents
Kireýine almak / maşyn kärendesi Je voudrais louer un véhicule
Meniň maşynym bozuldy Ma voiture est en panne
Awtohyzmat Centre auto
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Görkezijiler Indicateurs
Üns beriň Attention
Girelge / Çykalga Entrée / Sortie
Çepe / Saga À gauche / À droite
Açyk / Ýapyk Fermé / Ouvert
Boş däl / Boş C’est occupé / c’est ibre
Gadagan edilen / Rugset edilen Interdit / Autorisé
Başy / Soňy Le début / la fin
Çekmek / Itelemek Tirer / Pousser
Şu ýerde / Aňyryda Ici / Là
Çilim çekmäň Ne pas fumer
Howply Danger
Serasap boluň Faites attention
Arakesme Pause
Geçelge Passage
Maglumat Information
Hajathana WC
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Ulag Transport
… … nirede ýerleşýär Où se trouve ...
şäher ville
köҫe rue
öý maison
kassa caisse
bilet billet
şäheriň kartasy le plan de la ville
Men taksi ҫagyrmak isleýärin Je voudrais appeler le taxi
Awtobus Autobus
Duralga Arrêt
Aeroport / Uҫar / Reýs Aéroport / Avion / Vol
Ýük Bagage
Otly Train
Ugur Direction
Ugramak / Gelmek Départ / Arrivée
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta est / ouest / nord /sud
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Gulluklar Les services
Pasport kontroly Contrôle de passeport
Gümrük La douane
Keselhana / Dermanhana / Lukman Hôpital / Pharmacie / Médecin
Tiz kömek Ambulance
Ýangyn söndüriji gullygy Les pompiers
Polisiýa La police
Poҫta PTT
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar Restaurant / Café / Bar
Ofisiant Serveur
Men stol zakaz bermek isleýärin Je voudrais réserver une table
Menýu / Çagalar menýusi Menu / Menu Enfant
Işdäňiz aҫyk bolsun! Bon appetit !
Stakan / jam Le verre / La tasse
Çüýşe / Bulgur La bouteille / Le verre
… syz / … bilen Sans / avec (qch)
Şerap / Piwo Le vin / La bière
Kofe / Süýt / Çaý Le café / Le lait / Le thé
Miwe suwy Le jus
Çörek Le pain
Çorba La soupe
Syr Le fromage
Şüle / bliny La bouillie / les crêpes
Gant / Duz / Burҫ Le sucre / Le sel
Et / Balyk / Guş La viande / Le poisson / La volaille
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti Le mouton / Boeuf / Porc
Towuk Le poulet
Ajy Piquant
Desert / Miweler Dessert / Fruits
Alma La pomme
Üzüm Le raisin
Banan La banane
Erik / Şetdaly Abricot / Pêche
Apelsin / Limon Orange / Citron
Ýer tudanasy La fraise
Nar La grenade
Gök önümler / Salat Les légumes / Salade
Kartoşka La pomme de terre
Burҫ Le poivre
Tüwi Le ris
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Töleg / Pul
Bahasy Le prix
Men kredit kartasy bilen tölejek Je voudrais payer par la carte de crédit
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul Monnaie / Sans monnaie / Pourboire
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar Le magasin / Les produits
Görkeziň Faites-moi voir ...
... bahasy näҫe Combien coûte ...
kilogram kilogramme
uly / kiҫi grand / petit
litr litre
metr mètre
Ýeňillik La réduction
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - Reňk La couleur
Aҫyk reňk / gara reňk clair / foncé
ak / gara blanc / noir
ҫal gris
gyzyl rouge
gök bleu
mawy bleu clair
sary jaune
ýaşyl vert
goňur brun
mämişi orange
syýa gök violet
Türkmen-fransuz gepleşik kitaby - kesel La maladie
başym / iҫim / dişim la tête / la gorge / au ventre / une dent
aýagym / elim / bilim la jambe / au bras / au dos
Lukmany ҫagyryň Appelez le médecin


  • Türkmen-rus gepleşik kitaby
  • Türkmen-bolgar gepleşik kitaby
  • Türkmen-ispan gepleşik kitaby
  • Türkmen-daniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-iňlis gepleşik kitaby
  • Türkmen-italiýan gepleşik kitaby
  • Türkmen-gazak gepleşik kitaby
  • Türkmen-litwa gepleşik kitaby
  • Türkmen-nemes gepleşik kitaby
  • Türkmen-norweg gepleşik kitaby
  • Türkmen-polýak gepleşik kitaby
  • Türkmen-portugal gepleşik kitaby
  • Türkmen-fin gepleşik kitaby
  • Türkmen-fransuz gepleşik kitaby
  • Türkmen-ҫeh gepleşik kitaby
  • Türkmen-belorus gepleşik kitaby
  • Türkmen-grek gepleşik kitaby
  • Türkmen-gürji gepleşik kitaby
  • Türkmen-koreý gepleşik kitaby
  • Türkmen-ýapon gepleşik kitaby
  • Türkmen-rumyn gepleşik kitaby
  • Türkmen-serb gepleşik kitaby
  • Türkmen-türk gepleşik kitaby
  • Türkmen-ukrain gepleşik kitaby
  • Türkmen-hindi gepleşik kitaby
  • Türkmen-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Türkmen-wenger gepleşik kitaby
  • Türkmen-arab gepleşik kitaby
  • Türkmen-golland gepleşik kitaby
  • Türkmen-hytaý gepleşik kitaby
  • Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby
  • Türkmen-şwed gepleşik kitaby
  • Türkmen-mongol gepleşik kitaby
  • Türkmen-iwrit gepleşik kitaby
  • Türkmen-farsi gepleşik kitaby
  • Türkmen-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Türkmen-täjik gepleşik kitaby
  • Türkmen-özbek gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowen gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowak gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-horwat gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-eston gepleşik kitaby
  • Türkmen-latyş gepleşik kitaby
  • Türkmen-taý gepleşik kitaby
  • Türkmen-urdu gepleşik kitaby
  • Türkmen-suahili gepleşik kitaby
  • Türkmen-island gepleşik kitaby
  • Türkmen-makedon gepleşik kitaby
  • Türkmen-alban gepleşik kitaby
  • Türkmen-bosniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-parsy gepleşik kitaby

  • Fransuz-rus gepleşik kitaby
  • Fransuz-bolgar gepleşik kitaby
  • Fransuz-ispan gepleşik kitaby
  • Fransuz-daniýa gepleşik kitaby
  • Fransuz-iňlis gepleşik kitaby
  • Fransuz-italiýan gepleşik kitaby
  • Fransuz-gazak gepleşik kitaby
  • Fransuz-litwa gepleşik kitaby
  • Fransuz-nemes gepleşik kitaby
  • Fransuz-norweg gepleşik kitaby
  • Fransuz-polýak gepleşik kitaby
  • Fransuz-portugal gepleşik kitaby
  • Fransuz-fin gepleşik kitaby
  • Fransuz-ҫeh gepleşik kitaby
  • Fransuz-belorus gepleşik kitaby
  • Fransuz-grek gepleşik kitaby
  • Fransuz-gürji gepleşik kitaby
  • Fransuz-koreý gepleşik kitaby
  • Fransuz-ýapon gepleşik kitaby
  • Fransuz-rumyn gepleşik kitaby
  • Fransuz-serb gepleşik kitaby
  • Fransuz-türk gepleşik kitaby
  • Fransuz-ukrain gepleşik kitaby
  • Fransuz-hindi gepleşik kitaby
  • Fransuz-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Fransuz-wenger gepleşik kitaby
  • Fransuz-arab gepleşik kitaby
  • Fransuz-golland gepleşik kitaby
  • Fransuz-hytaý gepleşik kitaby
  • Fransuz-afrikaans gepleşik kitaby
  • Fransuz-şwed gepleşik kitaby
  • Fransuz-mongol gepleşik kitaby
  • Fransuz-iwrit gepleşik kitaby
  • Fransuz-farsi gepleşik kitaby
  • Fransuz-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Fransuz-täjik gepleşik kitaby
  • Fransuz-türkmen gepleşik kitaby
  • Fransuz-özbek gepleşik kitaby
  • Fransuz-slowen gepleşik kitaby
  • Fransuz- gepleşik kitaby
  • Fransuz-slowak gepleşik kitaby
  • Fransuz- gepleşik kitaby
  • Fransuz-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Fransuz-horwat gepleşik kitaby
  • Fransuz- gepleşik kitaby
  • Fransuz-eston gepleşik kitaby
  • Fransuz-latyş gepleşik kitaby
  • Fransuz-taý gepleşik kitaby
  • Fransuz-urdu gepleşik kitaby
  • Fransuz-suahili gepleşik kitaby
  • Fransuz-island gepleşik kitaby
  • Fransuz-makedon gepleşik kitaby
  • Fransuz-alban gepleşik kitaby
  • Fransuz-bosniýa gepleşik kitaby
  • Fransuz-parsy gepleşik kitaby

  • "Türkmen-fransuz gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.