|
|
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Söhbet |
Разговор |
|
Men / Siz |
Jа / Ви |
|
Hawa / Ýok |
Да / Не |
|
Ýaşy / Ýaman |
Добро / Лоше |
|
Salam / Hoş boluň |
Здраво / Довиђења |
|
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun |
Добро јутро / Лаку ноћ |
|
Sag boluň / Baş üstüne |
Хвала / Молим |
|
Bagyşlaň (ýüz tutanda) |
Извините (при обраћању некоме) |
|
Siziň adyňyz näme? |
Како се зовете? |
|
Geҫmäge rugsat ediň |
Дозволите да прођем |
|
Aýtsaňyzlaň |
Реците |
|
Kömek ediň, haýyş edýärin |
Помозите, молим вас |
|
Şuny ýazyň |
Напишите ово |
|
Gaýtalaň |
Поновите |
|
Men düşünemok |
Не разумем |
|
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? |
Да ли говорите енглески? |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Sifrlar |
Бројеви |
|
bir / iki / üç |
један / два / три |
|
dört / bäş / alty |
четири / пет / шест |
|
ýedi / sekiz / dokuz |
седам / осам / девет |
|
on / ýüz / müň |
десет / сто / хиљада |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Sene |
Датум |
|
Ýyl |
Година |
|
Gün |
Дан |
|
Dynç alyş güni |
Нерадни дан |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Hepde |
Недеља |
|
duşenbe |
понедељак |
|
sişenbe |
уторак |
|
çarşenbe |
среда |
|
penşenbe |
четвртак |
|
juma |
петак |
|
şenbe |
субота |
|
ýekşenbe |
недеља |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - aý |
Месец |
|
ýanwar |
jануар |
|
fewral |
фебруар |
|
mart |
март |
|
aprel |
април |
|
maý |
маj |
|
iýun |
jун |
|
iýul |
jул |
|
awgust |
август |
|
sentýabr |
септембар |
|
oktýabr |
октобар |
|
noýabr |
новембар |
|
dekabr |
децембар |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Myhmanhana |
Хотел |
|
Nomer |
Хотелска соба |
|
Otag |
Соба |
|
Ýaşamak |
Смештај |
|
Cije (otelde ýaşamak) |
Ноћење (у хотелу) |
|
Gündiz |
Дан |
|
Men nomere zakaz beripdim |
Резервисао сам собу |
|
Sowuk/ Yssy |
Хладно / Вруће |
|
Açar (oteldäki nomeriň) |
Кључ (од хотелске собе) |
|
çaga |
дете |
|
uly adam |
одрасла особа |
|
pasport |
пасош |
|
Bimaza etmäň |
Не узнемиравати |
|
Meni … … oýaryň |
Пробудите ме у ... |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Awtoulag |
Ауто |
|
Ýol |
Пут |
|
Öwürim |
Скретање |
|
Çatryk |
Раскрсница |
|
Sakla |
Стоп |
|
Aýlaw ýol |
Заобилазак |
|
Geҫmek gadagan |
Забрањен пролаз |
|
Duralga |
Паркинг |
|
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin |
Бензинска пумпа / Напуните пун резервоар / Бензин |
|
Jerime / resminamalar |
Казна / документи |
|
Kireýine almak / maşyn kärendesi |
Желео бих изнајмити ауто |
|
Meniň maşynym bozuldy |
Покварило ми се ауто |
|
Awtohyzmat |
Ауто сервис |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Görkezijiler |
Знакови |
|
Üns beriň |
Пажња |
|
Girelge / Çykalga |
Улаз / Излаз |
|
Çepe / Saga |
Лево / Десно |
|
Açyk / Ýapyk |
Затворено / Отворено |
|
Boş däl / Boş |
Заузето / Слободно |
|
Gadagan edilen / Rugset edilen |
Забрањено / Дозвољено |
|
Başy / Soňy |
Почетак / Край |
|
Çekmek / Itelemek |
Вуци / Гураj |
|
Şu ýerde / Aňyryda |
Овде / Тамо |
|
Çilim çekmäň |
Забрањено пушење |
|
Howply |
Опасно |
|
Serasap boluň |
Опрезно |
|
Arakesme |
Пауза |
|
Geçelge |
Прелаз |
|
Maglumat |
Информације |
|
Hajathana |
Тоалет |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Ulag |
Саобраћај |
|
… … nirede ýerleşýär |
Где се налази ... |
|
şäher |
град |
|
köҫe |
улица |
|
öý |
кућа |
|
kassa |
каса |
|
bilet |
карта |
|
şäheriň kartasy |
план града |
|
Men taksi ҫagyrmak isleýärin |
Желео бих да позовем такси |
|
Awtobus |
Аутобус |
|
Duralga |
Станица |
|
Aeroport / Uҫar / Reýs |
Аэродром / Авион / Лет |
|
Ýük |
Пртљаг |
|
Otly |
Воз |
|
Ugur |
Правац |
|
Ugramak / Gelmek |
Одлазак / Долазак |
|
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta |
исток / запад / север / jуг |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Gulluklar |
Сервиси |
|
Pasport kontroly |
Пасошка контрола |
|
Gümrük |
Царина |
|
Men resminamalarymy ýitirdim |
Изгубио сам документа |
|
Keselhana / Dermanhana / Lukman |
Болница / Апотека / Доктор |
|
Tiz kömek |
Хитна помоћ |
|
Ýangyn söndüriji gullygy |
Ватрогасна служба |
|
Polisiýa |
Полициjа |
|
Poҫta |
Пошта |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar |
Ресторан / Кафић / Бар |
|
Ofisiant |
Конобар |
|
Men stol zakaz bermek isleýärin |
Желим да резервишем сто |
|
Menýu / Çagalar menýusi |
Мени / Дечиjи мени |
|
Sowuk / Yssy / Gyzdyrmak |
Хладни / Врући / Подгрејати |
|
Işdäňiz aҫyk bolsun! |
Приjатно! |
|
Stakan / jam |
Чаша / Шоља |
|
Çüýşe / Bulgur |
Боца / Чаша |
|
… syz / … bilen |
без / са (нечим) |
|
Suw |
Вода |
|
Şerap / Piwo |
Вино / Пиво |
|
Kofe / Süýt / Çaý |
Кафа / Млеко / Чай |
|
Miwe suwy |
Сок |
|
Çörek |
Хлеб |
|
Çorba |
Супа |
|
Syr |
Сир |
|
Şüle / bliny |
Каша / Палачинке |
|
Gant / Duz / Burҫ |
Шећер / Со |
|
Et / Balyk / Guş |
Месо / Риба / Птица |
|
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti |
Јагњетина / Говедина / Свињетина |
|
Towuk |
Пилетина |
|
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril |
Кувани / Пржени / На жару |
|
Ajy |
Љуто |
|
Desert / Miweler |
Десерт / Воће |
|
Alma |
Ябука |
|
Üzüm |
Грожђе |
|
Banan |
Банана |
|
Erik / Şetdaly |
Кајсија / Бресква |
|
Apelsin / Limon |
Наранџа / Лимун |
|
Ýer tudanasy |
Jагода |
|
Nar |
Нар |
|
Gök önümler / Salat |
Поврће / Салата |
|
Kartoşka |
Кромпир |
|
Sogan |
Црни лук |
|
Burҫ |
Бибер |
|
Tüwi |
Пиринач |
|
Sarymsak |
Бели лук |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Töleg / Pul |
Плаћање / Новац |
|
Hasap, baş üstüne |
Рачун, молим вас |
|
Bahasy |
Цена |
|
Men kredit kartasy bilen tölejek |
Желим да платим кредитном картицом |
|
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul |
Кусур / Без кусура / Напојница |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar |
Продавница / Намирнице |
|
Bu näme? |
Шта је ово? |
|
Görkeziň |
Покажите ми ... |
|
... bahasy näҫe |
Колико кошта ... |
|
kilogram |
кило |
|
uly / kiҫi |
велики / мали |
|
litr |
литар |
|
metr |
метар |
|
Arzan |
Jефтино |
|
Gymmat |
Скупо |
|
Ýeňillik |
Попуст |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - Reňk |
Боја |
|
Aҫyk reňk / gara reňk |
светао / тамни |
|
ak / gara |
бели / црни |
|
ҫal |
сиви |
|
gyzyl |
црвени |
|
gök |
плави |
|
mawy |
светло плави |
|
sary |
жути |
|
ýaşyl |
зелени |
|
goňur |
браон |
|
mämişi |
наранџасти |
|
syýa gök |
љубичасти |
|
Türkmen-serb gepleşik kitaby - kesel |
Болест |
|
Meniň ... agyrýar |
Боли ме ... |
|
başym / iҫim / dişim |
глава / грло / стомак / зуб |
|
aýagym / elim / bilim |
нога / рука / леђа |
|
Meniň temperaturam ýokary |
Имам високу температуру |
|
Lukmany ҫagyryň |
Зовите доктора |
|
"Türkmen-serb gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.