gepleşik kitaby



Türkmen-norweg gepleşik kitaby

Êàê âûáðàòü áþðî ïåðåâîäîâ?
Türkmen-norweg gepleşik kitaby Flarus terjime kompaniýasynyň hünärmenleri tarapyndan düzüldi. Taslamanyň işine ene dilinde işleýän redaktorlar we terjimeҫiler gatnaşdylar. Biz hemme ýagdaýlarda ulanmaga bolýan doly bahaly gepleşik kitabyny taýýarlamagy maksat goýmadyk. Bu kitapҫa diňe iň zerur sözleriň terjimesini we transkripsiýasyny öz iҫine alýar.

Sahypany ҫapdan ҫykarmak
Sahypany ҫapdan ҫykarmak


Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Söhbet Samtale
Men / Siz Jeg / De (du)
Hawa / Ýok Ja / Nei
Ýaşy / Ýaman Godt / Ille
Salam / Hoş boluň God dag / Adjø
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun God morgen / God natt
Sag boluň / Baş üstüne Takk / Værsågod
Bagyşlaň (ýüz tutanda) Unnskyld (som tiltaleord)
Siziň adyňyz näme? Hva heter De?
Geҫmäge rugsat ediň Gør plass, takk
Aýtsaňyzlaň Kan du si mej
Kömek ediň, haýyş edýärin Vær så snill å hjelpe meg?
Şuny ýazyň Skriv det
Gaýtalaň Gjenta det
Men düşünemok Jeg forstår ikke
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? Snakker du engelsk?
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Sifrlar Siffer
bir / iki / üç en / to / tre
dört / bäş / alty fire / fem / seks
ýedi / sekiz / dokuz sju / åtte / ni
on / ýüz / müň ti / hundre / tusen
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Sene Datum
Ýyl År
Gün Dag
Dynç alyş güni Fridag
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Hepde Uke
duşenbe mandag
sişenbe tirsdag
çarşenbe onsdag
penşenbe torsdag
juma fredag
şenbe lørdag
ýekşenbe søndag
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - aý Måned
ýanwar januar
fewral februar
mart mars
aprel april
maý mai
iýun juni
iýul juli
awgust august
sentýabr september
oktýabr oktober
noýabr november
dekabr desember
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Myhmanhana Hotell
Nomer Hotellværelse
Otag Værelse
Ýaşamak Losji
Cije (otelde ýaşamak) Natt (losji i et hotell)
Gündiz Dag
Men nomere zakaz beripdim Jeg bestilte et værelse
Sowuk/ Yssy Kaldt / Varmt
Açar (oteldäki nomeriň) Gi meg nøkkelen til værelset
çaga barn
uly adam utvoksen
pasport pass
Bimaza etmäň Ikke forstyrr
Meni … … oýaryň Vekk meg opp klokken...
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Awtoulag Bil
Ýol Vei
Öwürim Vending
Çatryk Korsvei
Sakla Holdt!
Aýlaw ýol Forbikjørsel
Geҫmek gadagan Ingen passasje
Duralga Holdeplass
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin
Jerime / resminamalar Bøte / papirer
Kireýine almak / maşyn kärendesi Jeg ønsker å leie en bil
Meniň maşynym bozuldy Bilen brøt sammen
Awtohyzmat Veksted
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Görkezijiler Viser
Üns beriň Gi akt
Girelge / Çykalga Innløp / Utgang
Çepe / Saga Til venstre / Til høyre
Açyk / Ýapyk Lukket / Åpen
Boş däl / Boş Opptatt / Ledig
Gadagan edilen / Rugset edilen Forbudt / Tillatt
Başy / Soňy Begynnelse / Slutt
Çekmek / Itelemek Trekke / Skubbe
Şu ýerde / Aňyryda Her / Der
Çilim çekmäň Tobakksrøkning forbudt
Howply Farligt
Serasap boluň Forsiktig!
Arakesme Dagmålshvil
Geçelge Overgang
Maglumat Informasjon
Hajathana Toalett
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Ulag Transport
… … nirede ýerleşýär Hvor ligger...
şäher stad
köҫe gate
öý hus
kassa billettkontor
bilet billett
şäheriň kartasy kart over staden
Men taksi ҫagyrmak isleýärin Jeg vil gjerne ringe etter en vogn
Awtobus Buss
Duralga Stoppested
Aeroport / Uҫar / Reýs Lufthavn / Flymaskin / Tur
Ýük Bagasje
Otly Tog
Ugur Retning
Ugramak / Gelmek Avgang / Ankomst
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta øst / vest / nord / syd
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Gulluklar Tjenester
Pasport kontroly Passkontroll
Gümrük Toll
Men resminamalarymy ýitirdim Jeg har mistet papirene mine
Keselhana / Dermanhana / Lukman Sykehus / Apotek / Lege
Tiz kömek Ambulanse
Ýangyn söndüriji gullygy Brannvesen
Polisiýa Politi
Poҫta Post
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar Restaurant / Kafe / Bar
Ofisiant Tjener
Men stol zakaz bermek isleýärin Jeg ønsker å bestille et bord
Menýu / Çagalar menýusi Spisekort / Barnemeny
Işdäňiz aҫyk bolsun! Spis godt
Stakan / jam Glass / Kopp
Çüýşe / Bulgur Flaske / Drikkebeger
… syz / … bilen uten / med
Suw Vann
Şerap / Piwo Vin / Øl
Kofe / Süýt / Çaý Kaffe / Melk / Te
Miwe suwy Saft
Çörek Brød
Çorba Suppe
Syr Ost
Şüle / bliny Grøt / Pannekaker
Gant / Duz / Burҫ Sukker / Salt
Et / Balyk / Guş Kjøtt / Fisk / Fugl
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk
Towuk Kylling
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril Kokt / Stekt / Grill
Ajy Pikant
Desert / Miweler Etterrett / Frukter
Alma Eple
Üzüm Vindrue
Banan Banan
Erik / Şetdaly Aprikos / Fersken
Apelsin / Limon Appelsin / Sitron
Ýer tudanasy Jordbær
Nar Granateple
Gök önümler / Salat Grønnsaker / Salat
Kartoşka Poteter
Sogan Løk
Burҫ Pepper
Tüwi Ris
Sarymsak Hvitløk
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Töleg / Pul Betaling / Penger
Hasap, baş üstüne Kan jeg få regningen?
Bahasy Pris
Men kredit kartasy bilen tölejek Jeg ønsker å betale med kredittkort
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar Butikk / Spisevarer
Bu näme? Hva er det for noe?
Görkeziň Vis det til meg
... bahasy näҫe Hva koster det?
kilogram kilo
uly / kiҫi den store / den lille
litr liter
metr meter
Arzan Billigt
Gymmat Dyrt
Ýeňillik Rabatt
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - Reňk Farge
Aҫyk reňk / gara reňk Lys / Mørk
ak / gara Hvit / Svart
ҫal Grå
gyzyl Rød
gök Blå
mawy Cyanblå
sary Gul
ýaşyl Grønn
goňur Brun
mämişi Oransje
syýa gök Blåfiolett
Türkmen-norweg gepleşik kitaby - kesel Sykdom
Meniň ... agyrýar Jeg har vondt i ...
başym / iҫim / dişim hodet / halsen / magen / tennene
aýagym / elim / bilim foten / armen / rygget
Meniň temperaturam ýokary Jeg har feber
Lukmany ҫagyryň Kan du få tak i en lege


  • Türkmen-rus gepleşik kitaby
  • Türkmen-bolgar gepleşik kitaby
  • Türkmen-ispan gepleşik kitaby
  • Türkmen-daniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-iňlis gepleşik kitaby
  • Türkmen-italiýan gepleşik kitaby
  • Türkmen-gazak gepleşik kitaby
  • Türkmen-litwa gepleşik kitaby
  • Türkmen-nemes gepleşik kitaby
  • Türkmen-norweg gepleşik kitaby
  • Türkmen-polýak gepleşik kitaby
  • Türkmen-portugal gepleşik kitaby
  • Türkmen-fin gepleşik kitaby
  • Türkmen-fransuz gepleşik kitaby
  • Türkmen-ҫeh gepleşik kitaby
  • Türkmen-belorus gepleşik kitaby
  • Türkmen-grek gepleşik kitaby
  • Türkmen-gürji gepleşik kitaby
  • Türkmen-koreý gepleşik kitaby
  • Türkmen-ýapon gepleşik kitaby
  • Türkmen-rumyn gepleşik kitaby
  • Türkmen-serb gepleşik kitaby
  • Türkmen-türk gepleşik kitaby
  • Türkmen-ukrain gepleşik kitaby
  • Türkmen-hindi gepleşik kitaby
  • Türkmen-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Türkmen-wenger gepleşik kitaby
  • Türkmen-arab gepleşik kitaby
  • Türkmen-golland gepleşik kitaby
  • Türkmen-hytaý gepleşik kitaby
  • Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby
  • Türkmen-şwed gepleşik kitaby
  • Türkmen-mongol gepleşik kitaby
  • Türkmen-iwrit gepleşik kitaby
  • Türkmen-farsi gepleşik kitaby
  • Türkmen-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Türkmen-täjik gepleşik kitaby
  • Türkmen-özbek gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowen gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowak gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-horwat gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-eston gepleşik kitaby
  • Türkmen-latyş gepleşik kitaby
  • Türkmen-taý gepleşik kitaby
  • Türkmen-urdu gepleşik kitaby
  • Türkmen-suahili gepleşik kitaby
  • Türkmen-island gepleşik kitaby
  • Türkmen-makedon gepleşik kitaby
  • Türkmen-alban gepleşik kitaby
  • Türkmen-bosniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-parsy gepleşik kitaby

  • Norweg-rus gepleşik kitaby
  • Norweg-bolgar gepleşik kitaby
  • Norweg-ispan gepleşik kitaby
  • Norweg-daniýa gepleşik kitaby
  • Norweg-iňlis gepleşik kitaby
  • Norweg-italiýan gepleşik kitaby
  • Norweg-gazak gepleşik kitaby
  • Norweg-litwa gepleşik kitaby
  • Norweg-nemes gepleşik kitaby
  • Norweg-polýak gepleşik kitaby
  • Norweg-portugal gepleşik kitaby
  • Norweg-fin gepleşik kitaby
  • Norweg-fransuz gepleşik kitaby
  • Norweg-ҫeh gepleşik kitaby
  • Norweg-belorus gepleşik kitaby
  • Norweg-grek gepleşik kitaby
  • Norweg-gürji gepleşik kitaby
  • Norweg-koreý gepleşik kitaby
  • Norweg-ýapon gepleşik kitaby
  • Norweg-rumyn gepleşik kitaby
  • Norweg-serb gepleşik kitaby
  • Norweg-türk gepleşik kitaby
  • Norweg-ukrain gepleşik kitaby
  • Norweg-hindi gepleşik kitaby
  • Norweg-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Norweg-wenger gepleşik kitaby
  • Norweg-arab gepleşik kitaby
  • Norweg-golland gepleşik kitaby
  • Norweg-hytaý gepleşik kitaby
  • Norweg-afrikaans gepleşik kitaby
  • Norweg-şwed gepleşik kitaby
  • Norweg-mongol gepleşik kitaby
  • Norweg-iwrit gepleşik kitaby
  • Norweg-farsi gepleşik kitaby
  • Norweg-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Norweg-täjik gepleşik kitaby
  • Norweg-türkmen gepleşik kitaby
  • Norweg-özbek gepleşik kitaby
  • Norweg-slowen gepleşik kitaby
  • Norweg- gepleşik kitaby
  • Norweg-slowak gepleşik kitaby
  • Norweg- gepleşik kitaby
  • Norweg-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Norweg-horwat gepleşik kitaby
  • Norweg- gepleşik kitaby
  • Norweg-eston gepleşik kitaby
  • Norweg-latyş gepleşik kitaby
  • Norweg-taý gepleşik kitaby
  • Norweg-urdu gepleşik kitaby
  • Norweg-suahili gepleşik kitaby
  • Norweg-island gepleşik kitaby
  • Norweg-makedon gepleşik kitaby
  • Norweg-alban gepleşik kitaby
  • Norweg-bosniýa gepleşik kitaby
  • Norweg-parsy gepleşik kitaby

  • "Türkmen-norweg gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.