|
|
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Söhbet |
Ярилцлага |
|
Men / Siz |
Би / Та |
|
Hawa / Ýok |
Тийм / Үгүй |
|
Ýaşy / Ýaman |
Сайн / Муу |
|
Salam / Hoş boluň |
Сайн байна уу / Баяртай |
|
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
|
Sag boluň / Baş üstüne |
Баярлалаа / |
|
Bagyşlaň (ýüz tutanda) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
|
Siziň adyňyz näme? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
|
Geҫmäge rugsat ediň |
Зөрөөд гарч болох уу? |
|
Aýtsaňyzlaň |
Хэлж өгнө үү? |
|
Kömek ediň, haýyş edýärin |
Тус болж өгнө үү? |
|
Şuny ýazyň |
Энийг бичээд өг |
|
Gaýtalaň |
Давтана уу? |
|
Men düşünemok |
Би ойлгохгүй байна |
|
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? |
Та англиар ярьдаг уу? |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Sifrlar |
Тонууд |
|
bir / iki / üç |
нэг / хоёр / гурав |
|
dört / bäş / alty |
дөрөв / тав / зургаа |
|
ýedi / sekiz / dokuz |
долоо / найм / ес |
|
on / ýüz / müň |
арав / нэг зуу / мянга |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Sene |
огноо |
|
Ýyl |
он |
|
Gün |
өдөр |
|
Dynç alyş güni |
Амралтын өдөр |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Hepde |
Долоон хоног |
|
duşenbe |
даваа |
|
sişenbe |
мягмар |
|
çarşenbe |
лхагва |
|
penşenbe |
пүрэв |
|
juma |
баасан |
|
şenbe |
бямба |
|
ýekşenbe |
ням |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - aý |
Сар |
|
ýanwar |
нэгдүгээр сар |
|
fewral |
хоёрдугаар сар |
|
mart |
гуравдугаар сар |
|
aprel |
дөрөвдүгээр сар |
|
maý |
тавдугаар сар |
|
iýun |
зургаадуугаар сар |
|
iýul |
долоодугаар сар |
|
awgust |
наймдугаар сар |
|
sentýabr |
есдүгээр сар |
|
oktýabr |
аравдугаар сар |
|
noýabr |
арван нэгдүгээр сар |
|
dekabr |
арван хоёрдугаар сар |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Myhmanhana |
Зочид буудал |
|
Nomer |
Дугаар |
|
Otag |
Өрөө |
|
Ýaşamak |
Амьдрах |
|
Cije (otelde ýaşamak) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
|
Gündiz |
Өдөр |
|
Men nomere zakaz beripdim |
Би өрөө захиалсан |
|
Sowuk/ Yssy |
Хүйтэн / Халуун |
|
Açar (oteldäki nomeriň) |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
|
çaga |
хүүхэд |
|
uly adam |
том хүн |
|
pasport |
паспорт |
|
Bimaza etmäň |
Төвөгшөөж болохгуй |
|
Meni … … oýaryň |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Awtoulag |
Автомашин |
|
Ýol |
Зам |
|
Öwürim |
Эргэлт |
|
Çatryk |
Уулзвар |
|
Sakla |
Зогс |
|
Aýlaw ýol |
Тойрж гарах |
|
Geҫmek gadagan |
Явах хориотой |
|
Duralga |
Зогсоол |
|
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
|
Jerime / resminamalar |
Торгууль / бичиг баримт |
|
Kireýine almak / maşyn kärendesi |
Прокат / машины түрээс |
|
Meniň maşynym bozuldy |
Миний машин эвдэрсэн |
|
Awtohyzmat |
Авто засвар |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Görkezijiler |
Чиглүүлэгүүд |
|
Üns beriň |
Анхаарна уу |
|
Girelge / Çykalga |
Орц / Гарц |
|
Çepe / Saga |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
|
Açyk / Ýapyk |
Хаалттай / Нээлттэй |
|
Boş däl / Boş |
Сул биш / Сул |
|
Gadagan edilen / Rugset edilen |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
|
Başy / Soňy |
Эхлэл / Төгсгөл |
|
Çekmek / Itelemek |
Татах / Түлхэх |
|
Şu ýerde / Aňyryda |
Энд / Тэнд |
|
Çilim çekmäň |
Тамхи бүү тат |
|
Howply |
Аюултай |
|
Serasap boluň |
Болгоомжтой |
|
Arakesme |
Завсарлагаа |
|
Geçelge |
Дамжих гарц |
|
Maglumat |
Мэдээлэл |
|
Hajathana |
Бие засах газар |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Ulag |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
… … nirede ýerleşýär |
Хаана байдаг вэ……. |
|
şäher |
хот |
|
köҫe |
гудамж |
|
öý |
байр |
|
kassa |
касс |
|
bilet |
тасалбар |
|
şäheriň kartasy |
хотын төсөл зураг |
|
Men taksi ҫagyrmak isleýärin |
Би такси дуудах гэсэн юм |
|
Awtobus |
Автобус |
|
Duralga |
Зогсоол |
|
Aeroport / Uҫar / Reýs |
Нисэх / Онгоц / Рейс |
|
Ýük |
Тээш |
|
Otly |
Галт тэрэг |
|
Ugur |
Чиглэл |
|
Ugramak / Gelmek |
Явах / Ирэх |
|
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Gulluklar |
байгууллага |
|
Pasport kontroly |
Пасортны шалгалт |
|
Gümrük |
Гааль |
|
Men resminamalarymy ýitirdim |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
|
Keselhana / Dermanhana / Lukman |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
|
Tiz kömek |
Түргэн тусламж |
|
Ýangyn söndüriji gullygy |
Гал унтраах алба |
|
Polisiýa |
Цагдаагийн газар |
|
Poҫta |
Шуудан |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Ofisiant |
Зөөгч |
|
Men stol zakaz bermek isleýärin |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
|
Menýu / Çagalar menýusi |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
|
Sowuk / Yssy / Gyzdyrmak |
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
|
Işdäňiz aҫyk bolsun! |
Тавтай хооллоорой! |
|
Stakan / jam |
Стакан / Аяга |
|
Çüýşe / Bulgur |
Лонх / Хундага |
|
… syz / … bilen |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
|
Suw |
Ус |
|
Şerap / Piwo |
Вино / Шар айраг |
|
Kofe / Süýt / Çaý |
Кофе / Сүү / Цай |
|
Miwe suwy |
Жүүс |
|
Çörek |
Талх |
|
Çorba |
Шөл |
|
Syr |
Бяслаг |
|
Şüle / bliny |
Кааш / бин |
|
Gant / Duz / Burҫ |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
|
Et / Balyk / Guş |
Мах / Загас / Шувуу |
|
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti |
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
|
Towuk |
Тахиа |
|
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
|
Ajy |
Халуун ногоотой |
|
Desert / Miweler |
Десерт / Жимс |
|
Alma |
Алим |
|
Üzüm |
Усан үзэм |
|
Banan |
Банан |
|
Erik / Şetdaly |
Чангаанз / Тоор |
|
Apelsin / Limon |
Апельсин / Нимбэг |
|
Ýer tudanasy |
Гүзээлзгэн |
|
Nar |
Анар |
|
Gök önümler / Salat |
Ногоо / Салат |
|
Kartoşka |
Төмс |
|
Sogan |
Сонгино |
|
Burҫ |
Перец |
|
Tüwi |
Будаа |
|
Sarymsak |
Сармис |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Töleg / Pul |
Төлбөр / Мөнгө |
|
Hasap, baş üstüne |
Тооцоогоо хийнэ үү |
|
Bahasy |
Үнэ |
|
Men kredit kartasy bilen tölejek |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
|
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
Bu näme? |
Энэ юу вэ? |
|
Görkeziň |
Үзүүлээч |
|
... bahasy näҫe |
ямар үнэтэй вэ |
|
kilogram |
килограмм |
|
uly / kiҫi |
том / жижиг |
|
litr |
литр |
|
metr |
метр |
|
Arzan |
Хямд |
|
Gymmat |
Үнэтэй |
|
Ýeňillik |
Хөнгөлөлт |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - Reňk |
Өнгө |
|
Aҫyk reňk / gara reňk |
Цайвар / бараан |
|
ak / gara |
цагаан / хар |
|
ҫal |
саарал |
|
gyzyl |
улаан |
|
gök |
цэнхэр |
|
mawy |
хөх |
|
sary |
шар |
|
ýaşyl |
ногоон |
|
goňur |
бор |
|
mämişi |
улбар шар |
|
syýa gök |
чернилэн цэнхэр |
|
Türkmen-mongol gepleşik kitaby - kesel |
Өвчин |
|
Meniň ... agyrýar |
Миний …...өвдөж байна |
|
başym / iҫim / dişim |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
|
aýagym / elim / bilim |
хөл / гар / нуруу |
|
Meniň temperaturam ýokary |
Би халуурч байна |
|
Lukmany ҫagyryň |
Эмч дуудаад өг |
|
"Türkmen-mongol gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.