|
|
|
- zbornik izraza - Razgovor |
Samtal |
|
Ja ti |
Mér þér |
|
Ne baš |
Eiginlega ekki |
|
Dobro loše |
Gott vont |
|
Zdravo doviđenja |
Halló bless |
|
dobro jutro / laku noć |
góðan daginn / góða nótt |
|
Hvala / molim |
Takk / vinsamlegast |
|
Izvini (prilikom kontaktiranja) |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
|
Kako se zoves? |
Hvað heitir þú? |
|
Pusti me da prođem |
Leyfðu mér að fara framhjá |
|
Reci |
Segja |
|
Pomozi mi molim te |
Hjálpaðu mér |
|
Napiši |
Skrifaðu það |
|
Ponovi |
Endurtaktu |
|
Ne razumijem |
Ég skil ekki |
|
Govoriš li engleski? |
Talar þú ensku? |
|
- zbornik izraza - Brojevi |
Tölur |
|
jedan dva tri |
einn tveir þrír |
|
četiri pet šest |
fjögur fimm sex |
|
sedam / osam / devet |
sjö / átta / níu |
|
deset / sto / hiljada |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
|
- zbornik izraza - datum |
dagsetningu |
|
Godina |
Ár |
|
Dan |
Dagur |
|
Slobodan dan |
Frídag |
|
- zbornik izraza - Sedmica |
Vika |
|
ponedjeljak |
Mánudagur |
|
utorak |
þriðjudag |
|
srijeda |
miðvikudag |
|
četvrtak |
fimmtudag |
|
petak |
föstudag |
|
Subota |
laugardag |
|
Nedjelja |
sunnudag |
|
- zbornik izraza - Mjesec |
Mánuður |
|
Januar |
janúar |
|
februar |
febrúar |
|
mart |
mars |
|
april |
apríl |
|
maja |
maí |
|
juna |
júní |
|
jula |
júlí |
|
avgust |
ágúst |
|
septembra |
september |
|
oktobar |
október |
|
novembar |
nóvember |
|
decembar |
desember |
|
- zbornik izraza - Hotel |
Hótel |
|
Broj |
Númer |
|
Soba |
Herbergi |
|
Smještaj |
Gisting |
|
Noćenje (hotelski boravak) |
Nótt (hótelgisting) |
|
Dan |
Dagur |
|
Naručio sam broj |
Ég pantaði númer |
|
Hladno / Vruće |
Kalt / heitt |
|
Ključ (od hotelske sobe) |
Lykill (frá hótelherberginu) |
|
dijete |
barn |
|
odrasla osoba |
fullorðinn |
|
pasoš |
vegabréf |
|
Ne ometaj |
Ekki trufla |
|
Probudi me u... |
Vektu mig á... |
|
- zbornik izraza - Automobile |
Bíll |
|
Cesta |
Vegur |
|
Okreni se |
Snúa |
|
raskrsnica |
krossgötum |
|
Stani |
Hættu |
|
Detour |
Hjáleið |
|
Put gore |
Vegur upp |
|
Parking |
Bílastæði |
|
Punjenje goriva / Puni rezervoar / Benzin |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
|
Fino / dokumenti |
Sekt / skjöl |
|
Rent / Rent a car |
Leigja / leigja bíl |
|
Auto mi se pokvario |
Bíllinn minn bilaði |
|
auto servis |
bílaþjónustu |
|
- zbornik izraza - Pointers |
Ábendingar |
|
Pažnja |
Athygli |
|
Unesite izlaz |
Sláðu inn útgang |
|
Lijevo desno |
Vinstri hægri |
|
Zatvoreno / Otvoreno |
Lokað / Opið |
|
Zauzeto / Slobodno |
Upptekinn / Frjáls |
|
Zabranjeno / Dozvoljeno |
Bannað / Leyft |
|
Početak / Kraj |
Byrja / enda |
|
Povucite / Gurnite |
Draga / ýta |
|
Evo tamo |
Hér þar |
|
Zabranjeno pušenje |
Bannað að reykja |
|
Opasno |
Hættulegt |
|
Pažljivo |
Varlega |
|
Pauza |
Hlé |
|
Tranzicija |
Umskipti |
|
Informacije |
Upplýsingar |
|
Toalet |
Salerni |
|
- zbornik izraza - Transport |
Flutningur |
|
Gdje je ... |
Hvar er ... |
|
grad |
borg |
|
Ulica |
Götu |
|
kuća |
hús |
|
kasa |
Búðarkassi |
|
ulaznica |
miða |
|
mapa grada |
borgarkort |
|
Hteo bih da pozovem taksi |
Mig langar að hringja í leigubíl |
|
Autobus |
Strætó |
|
Stani |
Hættu |
|
Aerodrom / Avion / Let |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
|
Prtljaga |
Farangur |
|
Voz |
Lest |
|
Smjer |
Stefna |
|
Odlazak / Dolazak |
Brottför / Koma |
|
Istok Zapad Sjever Jug |
Austur Vestur Norður Suður |
|
- zbornik izraza - Usluge |
Þjónusta |
|
Kontrola pasoša |
Vegabréfa eftirlit |
|
Carina |
Tollur |
|
Izgubio sam svoje dokumente |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
|
Bolnica / Farmacija / Doktor |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
|
Hitna pomoć |
Sjúkrabíll |
|
Vatrogasci |
Slökkviliðsstöð |
|
Policija |
Lögreglan |
|
Mail |
Póstur |
|
- zbornik izraza - Restoran/kafe/bar |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
Konobar |
Þjónn |
|
Želim da rezervišem sto |
Mig langar að panta borð |
|
Jelovnik / Dječji meni |
Matseðill / Barnamatseðill |
|
Hladno / Vruće / Prethodno zagrijati |
Kalt / Heitt / Forhitað |
|
Prijatno! |
Verði þér að góðu! |
|
Čaša / čaša |
Gler / bolli |
|
Boca / staklo |
Flaska / Gler |
|
bez / sa (nečim) |
án / með (eitthvað) |
|
Voda |
Vatn |
|
Vino / Pivo |
Vín / bjór |
|
Kafa/mlijeko/čaj |
Kaffi / Mjólk / Te |
|
Juice |
Safi |
|
Hleb |
Brauð |
|
Supa |
Súpa |
|
Sir |
Ostur |
|
Kaša / Palačinke |
Grautur / Pönnukökur |
|
Šećer / so / biber |
Sykur / Salt / Pipar |
|
Meso / Riba / Perad |
Kjöt / fiskur / alifugla |
|
Jagnjetina / govedina / svinjetina |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
|
Piletina |
Kjúklingur |
|
Kuvano / Pečeno / Na žaru |
Soðið / Steikt / Grillað |
|
Akutna |
Bráð |
|
Desert / Voće |
Eftirréttur / Ávextir |
|
Apple |
Epli |
|
Grejp |
Vínber |
|
Banana |
Banani |
|
Kajsija / Breskva |
Apríkósu / ferskja |
|
Narandža/Limun |
Appelsína / sítrónu |
|
Strawberry |
Jarðarber |
|
Nar |
Granatepli |
|
Povrće / Salata |
Grænmeti / Salat |
|
Krompir |
Kartöflur |
|
Luk |
Laukur |
|
Pepper |
Pipar |
|
Rice |
Hrísgrjón |
|
Bijeli luk |
Hvítlaukur |
|
- zbornik izraza - Plaćanje / Novac |
Greiðsla / Peningar |
|
Ček, molim |
Reikninginn, takk |
|
Cijena |
Verð |
|
Želim platiti kreditnom karticom |
Ég vil borga með kreditkorti |
|
Promjena / Bez promjene / Napojnica |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
|
- zbornik izraza - Trgovina / Proizvodi |
Verslun / vörur |
|
Šta je to? |
Hvað það er? |
|
Prikaži... |
Sýna ... |
|
Koja je cijena... |
Hvert er verðið ... |
|
kilograma |
kíló |
|
velika mala |
stór lítill |
|
litar |
lítra |
|
metar |
metra |
|
Jeftino |
Ódýrt |
|
Skupo |
Dýrt |
|
Popust |
Afsláttur |
|
- zbornik izraza - Boja |
Litur |
|
svetlo tamno |
ljós dimmt |
|
Bijelo crno |
Hvítur svartur |
|
siva |
grár |
|
crvena |
rauður |
|
plava |
blár |
|
plava |
blár |
|
žuta |
gulur |
|
zeleno |
grænn |
|
braon |
brúnt |
|
narandžasta |
appelsínugult |
|
ljubičasta |
fjólublátt |
|
- zbornik izraza - Bolest |
Sjúkdómur |
|
Boli me ____... |
____ mér er sárt ... |
|
glava / grlo / stomak / zub |
höfuð / háls / maga / tönn |
|
noga/ruka/leđa |
fótur / handlegg / bak |
|
Imam visoku temperaturu |
Ég er með háan hita |
|
Pozovite doktora |
Hringdu í lækni |
|
"- zbornik izraza" je vaš kompaktan, praktičan i praktičan pomoćnik u komunikaciji.