|
|
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Samtal |
Pogovor |
|
Mér þér |
Jaz / Vi |
|
Eiginlega ekki |
Da / Ne |
|
Gott vont |
Dobro / Slabo |
|
Halló bless |
Pozdravljeni / Nasvidenje |
|
góðan daginn / góða nótt |
Dobro jutro / Lahko noč |
|
Takk / vinsamlegast |
Hvala / Prosim |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Oprostite (pri nagovoru) |
|
Hvað heitir þú? |
Kako vam je ime? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
Dovolite mi, da grem mimo / Oprostite |
|
Segja |
Povejte |
|
Hjálpaðu mér |
Ali mi lahko pomagate prosim |
|
Skrifaðu það |
Napišite to |
|
Endurtaktu |
Ponovite |
|
Ég skil ekki |
Jaz ne razumem |
|
Talar þú ensku? |
Ali govorite angleško? |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Tölur |
Številke |
|
einn tveir þrír |
ena/ dva / tri |
|
fjögur fimm sex |
štiri / pet / šest |
|
sjö / átta / níu |
sedem / osem / devet |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
deset / sto / tisoč |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - dagsetningu |
Datum |
|
Ár |
Leto |
|
Dagur |
Dan |
|
Frídag |
Dela prost dan |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Vika |
Teden |
|
Mánudagur |
ponedeljek |
|
þriðjudag |
torek |
|
miðvikudag |
sreda |
|
fimmtudag |
četrtek |
|
föstudag |
petek |
|
laugardag |
sobota |
|
sunnudag |
nedelja |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Mánuður |
mesec |
|
janúar |
januar |
|
febrúar |
februar |
|
mars |
marec |
|
apríl |
april |
|
maí |
maj |
|
júní |
junij |
|
júlí |
julij |
|
ágúst |
avgust |
|
september |
september |
|
október |
oktober |
|
nóvember |
november |
|
desember |
december |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Hótel |
Hotel |
|
Númer |
Hotelska soba |
|
Herbergi |
Soba |
|
Gisting |
Nastanitev |
|
Nótt (hótelgisting) |
Noč (nastanitve) |
|
Dagur |
Dan |
|
Ég pantaði númer |
Rezerviral sem sobo |
|
Kalt / heitt |
Hladno/ Vroče |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
Ključ (od hotelske sobe) |
|
barn |
otrok |
|
fullorðinn |
odrasel |
|
vegabréf |
potni list |
|
Ekki trufla |
Ne moti |
|
Vektu mig á... |
Zbudite me ob … |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Bíll |
Avtomobil |
|
Vegur |
Pot |
|
Snúa |
Obrat |
|
krossgötum |
Križišče |
|
Hættu |
Stop |
|
Hjáleið |
Obvoz |
|
Vegur upp |
Prepovedan prehod |
|
Bílastæði |
Parkirni prostor |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Benciska črpalka / Napolniti cel rezervoar / Bencin |
|
Sekt / skjöl |
Kazen / dokumenti |
|
Leigja / leigja bíl |
Izposoja / Najem avta |
|
Bíllinn minn bilaði |
Pokvaril se mi je avto |
|
bílaþjónustu |
Avtoservis |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Ábendingar |
Kazalci |
|
Athygli |
Pozor |
|
Sláðu inn útgang |
Vhod / Izhod |
|
Vinstri hægri |
Levo / Desno |
|
Lokað / Opið |
Zaprto / Odprto |
|
Upptekinn / Frjáls |
Zasedeno / Na voljo |
|
Bannað / Leyft |
Prepovedano / Dovoljeno |
|
Byrja / enda |
Začetek / Konec |
|
Draga / ýta |
Potegniti / Potisniti |
|
Hér þar |
Tukaj / Tam |
|
Bannað að reykja |
Prepovedano kajenje |
|
Hættulegt |
Nevarno |
|
Varlega |
Previdno |
|
Hlé |
Odmor |
|
Umskipti |
Prehod |
|
Upplýsingar |
Informacija / Podatek |
|
Salerni |
Stranišče |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Flutningur |
Promet |
|
Hvar er ... |
Kje se nahaja |
|
borg |
mesto |
|
Götu |
ulica |
|
hús |
hiša |
|
Búðarkassi |
blagajna |
|
miða |
karta |
|
borgarkort |
zemljevid mesta |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
Rad bi poklical Taksi |
|
Strætó |
Avtobus |
|
Hættu |
Postaja |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Letališče / Letalo / Let |
|
Farangur |
Prtljaga |
|
Lest |
Vlak |
|
Stefna |
Smer |
|
Brottför / Koma |
Odhod / Prihod |
|
Austur Vestur Norður Suður |
vzhod / zahod / sever / jug |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Þjónusta |
Službe |
|
Vegabréfa eftirlit |
Pregled potnih listov |
|
Tollur |
Carina |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Izgubil sem dokumente |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Bolnišnica / Lekarna / Zdravnik |
|
Sjúkrabíll |
Rešilci |
|
Slökkviliðsstöð |
Gasilci |
|
Lögreglan |
Policija |
|
Póstur |
Pošta |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Restavracija / Kavarna / Bar |
|
Þjónn |
Natakar |
|
Mig langar að panta borð |
Rad bi rezerviral mizo |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
Menu / Otroški menu |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
Hladen / Vroče / Pogreti |
|
Verði þér að góðu! |
Dober tek! |
|
Gler / bolli |
Kozarec / kozarček |
|
Flaska / Gler |
Steklenica / Čaša za vino |
|
án / með (eitthvað) |
Brez / z/s (nečim) |
|
Vatn |
Voda |
|
Vín / bjór |
Vino / Pivo |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
Kava / Mleko / Čaj |
|
Safi |
Sok |
|
Brauð |
Kruh |
|
Súpa |
Juha |
|
Ostur |
Sir |
|
Grautur / Pönnukökur |
Kaša / Palačinke |
|
Sykur / Salt / Pipar |
Sladkor / Sol / Poper |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
Meso / Riba / Ptica |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Jagnjetina / Govedina / Svinjina |
|
Kjúklingur |
Pišanec |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
Kuhan / Pečen / Pečen na žaru |
|
Bráð |
Ostro |
|
Eftirréttur / Ávextir |
Sladica / Sadje |
|
Epli |
Jabolko |
|
Vínber |
Grozdje |
|
Banani |
Banana |
|
Apríkósu / ferskja |
Marelica / Breskev |
|
Appelsína / sítrónu |
Pomaranča / Limona |
|
Jarðarber |
Jagoda |
|
Granatepli |
Granatno jabolko |
|
Grænmeti / Salat |
Zelenjava / Solata |
|
Kartöflur |
Krompir |
|
Laukur |
Čebula |
|
Pipar |
Paprika |
|
Hrísgrjón |
Riž |
|
Hvítlaukur |
Česen |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Greiðsla / Peningar |
Plačilo / Denar |
|
Reikninginn, takk |
Račun, prosim |
|
Verð |
Cena |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
Rad bi plačal s kreditno kartico |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Drobiž / Brez drobiža / Napitnina |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Verslun / vörur |
Trgovina / Izdelki |
|
Hvað það er? |
Kaj je to? |
|
Sýna ... |
Pokažite … |
|
Hvert er verðið ... |
Koliko stane … |
|
kíló |
kilogram |
|
stór lítill |
velik / majhen |
|
lítra |
liter |
|
metra |
meter |
|
Ódýrt |
Poceni |
|
Dýrt |
Drago |
|
Afsláttur |
Popust |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Litur |
Barva |
|
ljós dimmt |
svetel / temen |
|
Hvítur svartur |
bel / črn |
|
grár |
siv |
|
rauður |
rdeč |
|
blár |
temno moder |
|
blár |
svetlo moder |
|
gulur |
rumen |
|
grænn |
zelen |
|
brúnt |
rjav |
|
appelsínugult |
oranžen |
|
fjólublátt |
vijoličen |
|
Icelandic-Slovenian frasabók - Sjúkdómur |
Bolezen |
|
____ mér er sárt ... |
Boli me grlo |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
glava / grlo / trebuh / zob |
|
fótur / handlegg / bak |
noga / roka / hrbet |
|
Ég er með háan hita |
Imam visoko temperaturo |
|
Hringdu í lækni |
Pokličite zdravnika |
|
"Icelandic-Slovenian frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.