|
|
|
Icelandic-Korean frasabók - Samtal |
대화 |
|
Mér þér |
나 / 당신 |
|
Eiginlega ekki |
네 / 아니오 |
|
Gott vont |
좋아요 / 나빠요 |
|
Halló bless |
안녕하세요 / 안녕히 계세요 - тому, кто остаётся (안녕히 가세요 - тому, кто уходит) |
|
góðan daginn / góða nótt |
안녕하세요 / 안녕히 주무세요 |
|
Takk / vinsamlegast |
감사합니다 / 좀 |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
죄송합니다 |
|
Hvað heitir þú? |
이름이 무엇입니까? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
좀 가는 것을 허락하십시오 |
|
Segja |
이야기하십시오 |
|
Hjálpaðu mér |
좀 도와 주세요 |
|
Skrifaðu það |
이것을 써 주십시오 |
|
Endurtaktu |
다시 한 번 하십시오 |
|
Ég skil ekki |
못 이해합니다 |
|
Talar þú ensku? |
영어를 할 수 있습니까? |
|
Icelandic-Korean frasabók - Tölur |
수자 |
|
einn tveir þrír |
하나 / 둘 / 셋 |
|
fjögur fimm sex |
넷 / 다섯 / 여섯 |
|
sjö / átta / níu |
일곱 / 여덟 / 아홈 |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
열 / 백 / 천 |
|
Icelandic-Korean frasabók - dagsetningu |
날짜 |
|
Ár |
년 |
|
Dagur |
일 |
|
Frídag |
휴일 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Vika |
주 |
|
Mánudagur |
월요일 |
|
þriðjudag |
화요일 |
|
miðvikudag |
수요일 |
|
fimmtudag |
목요일 |
|
föstudag |
금요일 |
|
laugardag |
토요일 |
|
sunnudag |
일요일 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Mánuður |
월 |
|
janúar |
일월 |
|
febrúar |
이월 |
|
mars |
삼월 |
|
apríl |
사월 |
|
maí |
오월 |
|
júní |
유월 |
|
júlí |
칠월 |
|
ágúst |
팔월 |
|
september |
구월 |
|
október |
시월 |
|
nóvember |
십일월 |
|
desember |
십이월 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Hótel |
호텔 |
|
Númer |
방 |
|
Herbergi |
방 |
|
Gisting |
살기 |
|
Nótt (hótelgisting) |
밤 (호텔에서) |
|
Dagur |
일 |
|
Ég pantaði númer |
방을 예약했습니다 |
|
Kalt / heitt |
춥습니다 / 덥습니다 |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
열쇠 (호텔 방의) |
|
barn |
아이 |
|
fullorðinn |
오른 사람 |
|
vegabréf |
여권 |
|
Ekki trufla |
방해하지 마십시오 |
|
Vektu mig á... |
… 나를 깨우십시오 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Bíll |
자동차 |
|
Vegur |
도로 |
|
Snúa |
돌리는 곳 |
|
krossgötum |
사거리 |
|
Hættu |
멈춤 |
|
Hjáleið |
우회 |
|
Vegur upp |
통행 금지 |
|
Bílastæði |
주차장 |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
주유소 / 연료를 보급하십시오 / 벤진 |
|
Sekt / skjöl |
벌금 / 서류 |
|
Leigja / leigja bíl |
저동차 고용 |
|
Bíllinn minn bilaði |
자동차는 고장났습니다 |
|
bílaþjónustu |
자동차 서비스 센터 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Ábendingar |
길 안내판 |
|
Athygli |
주의 |
|
Sláðu inn útgang |
입구 / 출구 |
|
Vinstri hægri |
왼쪽 / 오른쪽 |
|
Lokað / Opið |
열려 있습니다 / 닫아 있습니다 |
|
Upptekinn / Frjáls |
차지 / 자유 |
|
Bannað / Leyft |
금지 / 허락 |
|
Byrja / enda |
시작 / 끝 |
|
Draga / ýta |
끌다 / 밀다 |
|
Hér þar |
여기 / 거기 |
|
Bannað að reykja |
금연 |
|
Hættulegt |
위험합니다 |
|
Varlega |
조심하십시오 |
|
Hlé |
휴식 |
|
Umskipti |
통행 |
|
Upplýsingar |
정보 |
|
Salerni |
화장실 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Flutningur |
수송 |
|
Hvar er ... |
...은/는 어디입닏까? |
|
borg |
도시 |
|
Götu |
거리 |
|
hús |
집 |
|
Búðarkassi |
계산대 |
|
miða |
표 |
|
borgarkort |
도시 지도 |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
택시를 타고 싶습니다 |
|
Strætó |
버스 |
|
Hættu |
종류장 |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
비행장 / 비행기 / 비행 |
|
Farangur |
휴대품 |
|
Lest |
기차 |
|
Stefna |
방향 |
|
Brottför / Koma |
출발 / 도착 |
|
Austur Vestur Norður Suður |
동 / 서 / 북 / 남 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Þjónusta |
서비스 |
|
Vegabréfa eftirlit |
여권 검사 기관 |
|
Tollur |
세관 사무소 |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
서류를 잃어버렸습니다 |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
병원 / 약국 / 의사 |
|
Sjúkrabíll |
구급차 |
|
Slökkviliðsstöð |
소방관 |
|
Lögreglan |
경찰 |
|
Póstur |
우체국 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
레스토랑 / 커피숍 / 술집 |
|
Þjónn |
사환 |
|
Mig langar að panta borð |
자리를 예약하고 싶습니다 |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
메뉴 / 아이 메뉴 |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
차갑습니다 / 뜨겁습니다 / 뜨겁게 하다 |
|
Verði þér að góðu! |
맛있게 드십시오 |
|
Gler / bolli |
컵 |
|
Flaska / Gler |
병 / 술잔 |
|
án / með (eitthvað) |
없이 / 있어 |
|
Vatn |
물 |
|
Vín / bjór |
양주 / 맥주 |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
커피 / 우유 / 차 |
|
Safi |
주스 |
|
Brauð |
빵 |
|
Súpa |
스프 |
|
Ostur |
치즈 |
|
Grautur / Pönnukökur |
죽 / 팬케이크 |
|
Sykur / Salt / Pipar |
설탕 / 소금 / 고추 |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
고기 / 생성 / 새고기 |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
양고기 / 소고기 / 돼지고기 |
|
Kjúklingur |
닭고기 |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
긇인 / 튀긴 / 굽은 |
|
Bráð |
맵습니다 |
|
Eftirréttur / Ávextir |
디저트 / 과일 |
|
Epli |
사과 |
|
Vínber |
포도 |
|
Banani |
바나나 |
|
Apríkósu / ferskja |
살구 / 복숭아 |
|
Appelsína / sítrónu |
오랜지 / 레몬 |
|
Jarðarber |
딸기 |
|
Granatepli |
석류 |
|
Grænmeti / Salat |
야채 / 샐러드 |
|
Kartöflur |
감자 |
|
Laukur |
양파 |
|
Pipar |
고추 |
|
Hrísgrjón |
밥 |
|
Hvítlaukur |
마늘 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Greiðsla / Peningar |
지불 / 돈 |
|
Reikninginn, takk |
좀 계산서를 주세요 |
|
Verð |
값 |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
카드로 지불하고 싶습니다 |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
거스름돈 / 거스름 없이 / 상금 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Verslun / vörur |
가게 / 제품 |
|
Hvað það er? |
이것은 무엇입니까? |
|
Sýna ... |
...를/을 보여 주십시오 |
|
Hvert er verðið ... |
…은/는 얼마입니까? |
|
kíló |
킬로 |
|
stór lítill |
큽니다 / 작습니다 |
|
lítra |
리터 |
|
metra |
미터 |
|
Ódýrt |
쌉니다 |
|
Dýrt |
비쌉니다 |
|
Afsláttur |
할인 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Litur |
색깔 |
|
ljós dimmt |
맑은 / 어두운 |
|
Hvítur svartur |
하얀 / 검은 |
|
grár |
회색 |
|
rauður |
붉은 |
|
blár |
푸른 |
|
blár |
푸른 |
|
gulur |
노란 |
|
grænn |
초록색 |
|
brúnt |
갈색 |
|
appelsínugult |
주황색 |
|
fjólublátt |
보라색 |
|
Icelandic-Korean frasabók - Sjúkdómur |
병 |
|
____ mér er sárt ... |
...이/가 아픕니다 |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
머리 / 목 / 배 / 이 |
|
fótur / handlegg / bak |
발 / 손 / 등 |
|
Ég er með háan hita |
열이 났습니다 |
|
Hringdu í lækni |
의사를 부르싶시오 |
|
"Icelandic-Korean frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.