|
|
|
Icelandic-Arabic frasabók - Samtal |
محادثة |
|
Mér þér |
أنا أنتم |
|
Eiginlega ekki |
حسنا |
|
Gott vont |
جيد سيء |
|
Halló bless |
مرحبا مع السلامة |
|
góðan daginn / góða nótt |
صباح الخير ليلة سعيدة |
|
Takk / vinsamlegast |
شكرا تفضل |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
لو سمحت |
|
Hvað heitir þú? |
ما أسمك؟ |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
ممكن المرور |
|
Segja |
أخبروني |
|
Hjálpaðu mér |
ساعدني من فضلك |
|
Skrifaðu það |
اكتب هذا |
|
Endurtaktu |
أعد من فضلك |
|
Ég skil ekki |
لا أفهم |
|
Talar þú ensku? |
هل تتكلم الانجليزية؟ |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Tölur |
الأرقام |
|
einn tveir þrír |
واحد اثنين ثلاثة |
|
fjögur fimm sex |
أربعة خمسة ستة |
|
sjö / átta / níu |
سبعة ثمانية تسعة |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
عشرة مئة الف |
|
Icelandic-Arabic frasabók - dagsetningu |
التاريخ |
|
Ár |
السنة |
|
Dagur |
اليوم |
|
Frídag |
يوم عطلة |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Vika |
الأحد |
|
Mánudagur |
الاثنين |
|
þriðjudag |
الثلاثاء |
|
miðvikudag |
الأربعاء |
|
fimmtudag |
الخميس |
|
föstudag |
الجمعة |
|
laugardag |
السبت |
|
sunnudag |
الأحد |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Mánuður |
الشهر |
|
janúar |
يناير |
|
febrúar |
فبراير |
|
mars |
مارس |
|
apríl |
أبريل |
|
maí |
مايو |
|
júní |
يونيو |
|
júlí |
يوليو |
|
ágúst |
أغسطس |
|
september |
سبتمبر |
|
október |
أكتوبر |
|
nóvember |
نوفمبر |
|
desember |
ديسمبر |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Hótel |
الفندق |
|
Númer |
رقم |
|
Herbergi |
الغرفة |
|
Gisting |
السكن |
|
Nótt (hótelgisting) |
مبيت ليلة |
|
Dagur |
يوم |
|
Ég pantaði númer |
لقد حجزت غرفة |
|
Kalt / heitt |
برد حر |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
مفتاح غرفة الفندق |
|
barn |
طفل |
|
fullorðinn |
بالغ |
|
vegabréf |
جواز سفر |
|
Ekki trufla |
عدم الازعاج |
|
Vektu mig á... |
أيقظوني في |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Bíll |
سيارة |
|
Vegur |
طريق |
|
Snúa |
منعطف |
|
krossgötum |
تقاطع |
|
Hættu |
قف |
|
Hjáleið |
التفاف |
|
Vegur upp |
ممنوع المرور |
|
Bílastæði |
موقف سيارات |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
محطة بنزين تعبئة خزان الوقود بنزين |
|
Sekt / skjöl |
غرامة الأوراق الرسمية |
|
Leigja / leigja bíl |
تأجير تأجير سيارات |
|
Bíllinn minn bilaði |
لقد تعطلت سيارتي |
|
bílaþjónustu |
وكالة تصليح سيارات |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Ábendingar |
الاشارات |
|
Athygli |
انتبه |
|
Sláðu inn útgang |
مدخل مخرج |
|
Vinstri hægri |
الى اليمين الى اليسار |
|
Lokað / Opið |
مغلق مفتوح |
|
Upptekinn / Frjáls |
مشغول متاح |
|
Bannað / Leyft |
ممنوع مسموح |
|
Byrja / enda |
بداية نهاية |
|
Draga / ýta |
سحب شد |
|
Hér þar |
هنا هناك |
|
Bannað að reykja |
ممنوع التدخين |
|
Hættulegt |
خطر |
|
Varlega |
احذر |
|
Hlé |
فترة راحة |
|
Umskipti |
ممر |
|
Upplýsingar |
معلومات |
|
Salerni |
دورة مياه |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Flutningur |
وسائل النقل |
|
Hvar er ... |
أين يقع |
|
borg |
مدينة |
|
Götu |
شارع |
|
hús |
البناية |
|
Búðarkassi |
الصندوق |
|
miða |
تذكرة |
|
borgarkort |
خريطة المدينة |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
أريد تكسي |
|
Strætó |
باص |
|
Hættu |
موقف سيارات |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
مطار طائرة رحلة |
|
Farangur |
حقائب |
|
Lest |
قطار |
|
Stefna |
اتجاه |
|
Brottför / Koma |
الانطلاق الوصول |
|
Austur Vestur Norður Suður |
الشرق الغرب الشمال الجنوب |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Þjónusta |
هيئة |
|
Vegabréfa eftirlit |
مراقبة الجوازات |
|
Tollur |
الجمارك |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
لقد أضعت أوراقي |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
المستشفى الصيدلية الطبيب |
|
Sjúkrabíll |
الاسعاف |
|
Slökkviliðsstöð |
الدفاع المدني |
|
Lögreglan |
الشرطة |
|
Póstur |
البريد |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
مطعم قهوة بار |
|
Þjónn |
نادل |
|
Mig langar að panta borð |
أريد أن أحجز طاولة |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
قائمة الطعام قائمة طعام الأطفال |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
بارد ساخن تسخين |
|
Verði þér að góðu! |
صحتين وعافية |
|
Gler / bolli |
كأس فنجان |
|
Flaska / Gler |
زجاجة كأس |
|
án / með (eitthvað) |
بدون مع |
|
Vatn |
ماء |
|
Vín / bjór |
نبيذ بيرة |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
قهوة حليب شاي |
|
Safi |
عصير |
|
Brauð |
خبز |
|
Súpa |
شوربة |
|
Ostur |
جبن |
|
Grautur / Pönnukökur |
حبوب فطائر |
|
Sykur / Salt / Pipar |
سكر ملح فلفل |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
لحم سمك لحم طيور |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
لحم خاروف لحم بقر لحم خنزير |
|
Kjúklingur |
دجاج |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
مسلوق مقلي مشوي |
|
Bráð |
حار بالبهارات |
|
Eftirréttur / Ávextir |
تحلية فواكه |
|
Epli |
تفاح |
|
Vínber |
عنب |
|
Banani |
موز |
|
Apríkósu / ferskja |
مشمش دراق |
|
Appelsína / sítrónu |
برتقال ليمون |
|
Jarðarber |
فراولة |
|
Granatepli |
رمان |
|
Grænmeti / Salat |
خضار سلطة |
|
Kartöflur |
بطاطس |
|
Laukur |
بصل |
|
Pipar |
فلفل |
|
Hrísgrjón |
رز |
|
Hvítlaukur |
ثوم |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Greiðsla / Peningar |
الدفع مال |
|
Reikninginn, takk |
الحساب من فضلك |
|
Verð |
السعر |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
أريد الدفع ببطاقة الائتمان |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
الباقي بدون باقي بقشيش |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Verslun / vörur |
سوبر ماركت مواد غذائية |
|
Hvað það er? |
ما هذا؟ |
|
Sýna ... |
أريني |
|
Hvert er verðið ... |
كم السعر؟ |
|
kíló |
كيلوغرام |
|
stór lítill |
كبير صغير |
|
lítra |
لتر |
|
metra |
متر |
|
Ódýrt |
رخيص |
|
Dýrt |
غالي |
|
Afsláttur |
خصم |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Litur |
لون |
|
ljós dimmt |
فاتح غامق |
|
Hvítur svartur |
أبيض أسود |
|
grár |
سكني |
|
rauður |
أحمر |
|
blár |
أزرق |
|
blár |
كحلي |
|
gulur |
أصفر |
|
grænn |
أخضر |
|
brúnt |
بني |
|
appelsínugult |
برتقالي |
|
fjólublátt |
بنفسجي |
|
Icelandic-Arabic frasabók - Sjúkdómur |
مرض |
|
____ mér er sárt ... |
يؤلمني |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
رأس حلق بطن سن |
|
fótur / handlegg / bak |
رجل يد ظهر |
|
Ég er með háan hita |
لدي حرارة مرتفعة |
|
Hringdu í lækni |
استدعوا الطبيب |
|
"Icelandic-Arabic frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.