|
|
|
Norsk- parlør - Samtale |
Гуфтугe |
|
Jeg / De (du) |
Ман/Шумо |
|
Ja / Nei |
[а/Не |
|
Godt / Ille |
Хуб/Бад |
|
God dag / Adjø |
Салом/То боздид |
|
God morgen / God natt |
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
|
Takk / Værsågod |
Ташаккур/Саломат бошb |
|
Unnskyld (som tiltaleord) |
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
|
Hva heter De? |
Номи шумо чист? |
|
Gør plass, takk |
Иxозат ди{ед, гузарам |
|
Kan du si mej |
Бигeед |
|
Vær så snill å hjelpe meg? |
Лутфан, кeмак намоед |
|
Skriv det |
Инро бинависед |
|
Gjenta det |
Такрор намоед |
|
Jeg forstår ikke |
Ман намефа{мам |
|
Snakker du engelsk? |
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
|
Norsk- parlør - Siffer |
Раrам{о |
|
en / to / tre |
як/ду/се |
|
fire / fem / seks |
чор/панx/шаш |
|
sju / åtte / ni |
{афт/{ашт/ну{ |
|
ti / hundre / tusen |
да{ / сад / {азор |
|
Norsk- parlør - Datum |
сана |
|
År |
сол |
|
Dag |
руз |
|
Fridag |
истиро{ат |
|
Norsk- parlør - Uke |
{афта |
|
mandag |
душанбе |
|
tirsdag |
сешанбе |
|
onsdag |
чоршанбе |
|
torsdag |
панxшанбе |
|
fredag |
xумъа |
|
lørdag |
шанбе |
|
søndag |
якшанбе |
|
Norsk- parlør - Måned |
Мо{ |
|
januar |
январ |
|
februar |
феврал |
|
mars |
март |
|
april |
апрел |
|
mai |
май |
|
juni |
июн |
|
juli |
июл |
|
august |
август |
|
september |
сентябр |
|
oktober |
октябр |
|
november |
ноябр |
|
desember |
декабр |
|
Norsk- parlør - Hotell |
Ме{монхона |
|
Hotellværelse |
{уxра |
|
Værelse |
Утоr |
|
Losji |
Зиндагb кардан |
|
Natt (losji i et hotell) |
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
|
Dag |
Руз |
|
Jeg bestilte et værelse |
Ман як {уxра фармуда будам |
|
Kaldt / Varmt |
Хунук/Гарм |
|
Gi meg nøkkelen til værelset |
Калид({уxраи ме{монхона) |
|
barn |
кудак |
|
utvoksen |
одами калон |
|
pass |
шиноснома |
|
Ikke forstyrr |
Ташвиш нади{ед |
|
Vekk meg opp klokken... |
Маро соати …бедор намоед |
|
Norsk- parlør - Bil |
Мошин |
|
Vei |
Ро{ |
|
Vending |
Гардиш |
|
Korsvei |
Чорра{а |
|
Holdt! |
Ист |
|
Forbikjørsel |
Аз бар гузаштан |
|
Ingen passasje |
Гузариш манъ аст |
|
Holdeplass |
Истго{ |
|
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
|
Bøte / papirer |
Xарима/{уxxат{о |
|
Jeg ønsker å leie en bil |
Киро/Кирои мошин |
|
Bilen brøt sammen |
Мошини ман аз кор баромад |
|
Veksted |
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
|
Norsk- parlør - Viser |
Нишона{о |
|
Gi akt |
Диrrат |
|
Innløp / Utgang |
Даромад/Баромад |
|
Til venstre / Til høyre |
Ба чап/Ба рост |
|
Lukket / Åpen |
Пушида/Кушода |
|
Opptatt / Ledig |
Банд/Озод |
|
Forbudt / Tillatt |
Манъ аст / Мумкин аст |
|
Begynnelse / Slutt |
Оuоз/Охир |
|
Trekke / Skubbe |
Кашидан / Тела додан |
|
Her / Der |
Ин xо/Он xо |
|
Tobakksrøkning forbudt |
Кашидан манъ аст |
|
Farligt |
Хатарнок |
|
Forsiktig! |
Э{тиёт |
|
Dagmålshvil |
Танаффус |
|
Overgang |
Гузариш |
|
Informasjon |
Маълумот |
|
Toalett |
[оxатхона |
|
Norsk- parlør - Transport |
Наrлиёт |
|
Hvor ligger... |
Дар куxо аст… |
|
stad |
ша{р |
|
gate |
куча |
|
hus |
хона |
|
billettkontor |
касса |
|
billett |
чипта |
|
kart over staden |
харитаи ша{р |
|
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
|
Buss |
Автобус |
|
Stoppested |
Истго{ |
|
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
|
Bagasje |
Баuоx |
|
Tog |
Rатора |
|
Retning |
Самт |
|
Avgang / Ankomst |
Рафтан / Омадан |
|
øst / vest / nord / syd |
шарr / uарб / шимол / xануб |
|
Norsk- parlør - Tjenester |
Хадамот{о |
|
Passkontroll |
Назорати шиноснома{о |
|
Toll |
Гумрук |
|
Jeg har mistet papirene mine |
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
|
Sykehus / Apotek / Lege |
Беморхона / Дорухона / Духтур |
|
Ambulanse |
Ёрии таъxилb |
|
Brannvesen |
Хадамоти сухторхомушкунb |
|
Politi |
Пулис |
|
Post |
Почта |
|
Norsk- parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
|
Tjener |
Пешхизмат |
|
Jeg ønsker å bestille et bord |
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
|
Spisekort / Barnemeny |
Меню / Меню барои кудакон |
|
Spis godt |
Ишти{ои том! |
|
Glass / Kopp |
Пиела / Коса |
|
Flaske / Drikkebeger |
Шишa / Rада{ |
|
uten / med |
бе / бо (ягон чиз) |
|
Vann |
Об |
|
Vin / Øl |
Май / Оби xав |
|
Kaffe / Melk / Te |
Rа{ва / Шир / Чой |
|
Saft |
Шарбат |
|
Brød |
Нон |
|
Suppe |
Шурбо |
|
Ost |
Панир |
|
Grøt / Pannekaker |
Шавла / Rалама |
|
Sukker / Salt |
Шакар / Намак / Rаланфур |
|
Kjøtt / Fisk / Fugl |
Гушт / Мо{b / Парранда |
|
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
|
Kylling |
Мурu |
|
Kokt / Stekt / Grill |
Обпаз / Бирён / Грил |
|
Pikant |
Тезb |
|
Etterrett / Frukter |
Десерт / Мева |
|
Eple |
Себ |
|
Vindrue |
Ангур |
|
Banan |
Банан |
|
Aprikos / Fersken |
Зардолу / Шафтолу |
|
Appelsin / Sitron |
Афлесун / Лиму |
|
Jordbær |
Rулфиной |
|
Granateple |
Анор |
|
Grønnsaker / Salat |
Сабзавот / Хуриш |
|
Poteter |
Картошка |
|
Løk |
Пиёз |
|
Pepper |
Rаланфур |
|
Ris |
Биринч |
|
Hvitløk |
Сирпиёз |
|
Norsk- parlør - Betaling / Penger |
Пардохт / Пул |
|
Kan jeg få regningen? |
Мар{амат, {исобро биёред |
|
Pris |
Нарх |
|
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
|
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
|
Norsk- parlør - Butikk / Spisevarer |
Маuоза / Хурокворb |
|
Hva er det for noe? |
Ин чист? |
|
Vis det til meg |
Нишон ди{ед… |
|
Hva koster det? |
Чанд пул меистад… |
|
kilo |
киллограмм |
|
den store / den lille |
калон / хурд |
|
liter |
литр |
|
meter |
метр |
|
Billigt |
Арзон |
|
Dyrt |
Rимат |
|
Rabatt |
Тахфиф |
|
Norsk- parlør - Farge |
Ранг |
|
Lys / Mørk |
равшан / торик |
|
Hvit / Svart |
сафед / сиё{ |
|
Grå |
хокистарранг |
|
Rød |
сурх |
|
Blå |
кабуд |
|
Cyanblå |
осмонранг |
|
Gul |
зард |
|
Grønn |
сабз |
|
Brun |
xигарb |
|
Oransje |
норанxb |
|
Blåfiolett |
арuувонb |
|
Norsk- parlør - Sykdom |
Беморb |
|
Jeg har vondt i ... |
…ман дард мекунад |
|
hodet / halsen / magen / tennene |
сар / гулу / шикам / дандон |
|
foten / armen / rygget |
пой / даст / миён |
|
Jeg har feber |
Таби ман баланд аст |
|
Kan du få tak i en lege |
Духтурро даъват намоед |
|
"Norsk- parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.