|
|
|
Norsk-portugisisk parlør - Samtale |
Conversação |
|
Jeg / De (du) |
Eu / Você |
|
Ja / Nei |
Sim / Não |
|
Godt / Ille |
Bem / Mal |
|
God dag / Adjø |
Bom dia / Até logo |
|
God morgen / God natt |
Bom dia / Boa noite |
|
Takk / Værsågod |
Obrigado / de nada |
|
Unnskyld (som tiltaleord) |
Disculpe |
|
Hva heter De? |
Qual é o seu nome? |
|
Gør plass, takk |
Posso passar? |
|
Kan du si mej |
Podería me dizer |
|
Vær så snill å hjelpe meg? |
Me ajude, por favor |
|
Skriv det |
Escrevê isso |
|
Gjenta det |
Repita |
|
Jeg forstår ikke |
Eu não entendo |
|
Snakker du engelsk? |
Você fala inglês? |
|
Norsk-portugisisk parlør - Siffer |
Cifras |
|
en / to / tre |
um / dois / três |
|
fire / fem / seks |
quatro / cinco / seis |
|
sju / åtte / ni |
sete / oito / nove |
|
ti / hundre / tusen |
dez / cem / mil |
|
Norsk-portugisisk parlør - Datum |
Data |
|
År |
Ano |
|
Dag |
Dia |
|
Fridag |
Feriado |
|
Norsk-portugisisk parlør - Uke |
Semana |
|
mandag |
segunda feira |
|
tirsdag |
terça feira |
|
onsdag |
quarta feira |
|
torsdag |
quinta feira |
|
fredag |
sexta feira |
|
lørdag |
sábado |
|
søndag |
domingo |
|
Norsk-portugisisk parlør - Måned |
Mês |
|
januar |
janeiro |
|
februar |
fevereiro |
|
mars |
março |
|
april |
abril |
|
mai |
maio |
|
juni |
junho |
|
juli |
julho |
|
august |
agosto |
|
september |
setembro |
|
oktober |
outubro |
|
november |
novembro |
|
desember |
dezembro |
|
Norsk-portugisisk parlør - Hotell |
Hotel |
|
Hotellværelse |
Número |
|
Værelse |
Quarto |
|
Losji |
Hospedagem |
|
Natt (losji i et hotell) |
Noite |
|
Dag |
Dia |
|
Jeg bestilte et værelse |
Eu reservei um quarto |
|
Kaldt / Varmt |
Frio / Quente |
|
Gi meg nøkkelen til værelset |
Me de as chaves do quarto |
|
barn |
bebê |
|
utvoksen |
adulto |
|
pass |
passaporte |
|
Ikke forstyrr |
não interrumpir |
|
Vekk meg opp klokken... |
Me acorde as |
|
Norsk-portugisisk parlør - Bil |
Carro |
|
Vei |
Estrada |
|
Vending |
Volta |
|
Korsvei |
Interseção |
|
Holdt! |
Parada |
|
Forbikjørsel |
Desvio |
|
Ingen passasje |
Proibido passar |
|
Holdeplass |
Estaconamento |
|
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Posto de gasolina / Enche o tanque / Gasolina |
|
Bøte / papirer |
Multa / documentos |
|
Jeg ønsker å leie en bil |
Eu quero alugar um carro |
|
Bilen brøt sammen |
Meu carro quebrou |
|
Veksted |
Auto serviço |
|
Norsk-portugisisk parlør - Viser |
Indicadores |
|
Gi akt |
Atenção |
|
Innløp / Utgang |
Entrada / Saida |
|
Til venstre / Til høyre |
Na esquerda / Na dereira |
|
Lukket / Åpen |
Fechado / Aberto |
|
Opptatt / Ledig |
Ocupado / Livre |
|
Forbudt / Tillatt |
Proibido / Permitido |
|
Begynnelse / Slutt |
Começo / Fim |
|
Trekke / Skubbe |
Puchar / Empurrar |
|
Her / Der |
Aqui / lá |
|
Tobakksrøkning forbudt |
Não fumar |
|
Farligt |
Perigo |
|
Forsiktig! |
Atenção |
|
Dagmålshvil |
Descanço |
|
Overgang |
Cruze |
|
Informasjon |
Informação |
|
Toalett |
Banheiro |
|
Norsk-portugisisk parlør - Transport |
Transporte |
|
Hvor ligger... |
Onde fica ... |
|
stad |
cidade |
|
gate |
rua |
|
hus |
casa |
|
billettkontor |
caixa |
|
billett |
pasagem |
|
kart over staden |
mapa da cidade |
|
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Eu quero chamar um taxi |
|
Buss |
Ônibus |
|
Stoppested |
Parada |
|
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Aeroporto / Avião / Voô |
|
Bagasje |
Bagagem |
|
Tog |
Trem |
|
Retning |
Direção |
|
Avgang / Ankomst |
Saidas / Chegadas |
|
øst / vest / nord / syd |
este / oeste / norte / sur |
|
Norsk-portugisisk parlør - Tjenester |
Serviço |
|
Passkontroll |
Coltrole de passaporte |
|
Toll |
Aduana |
|
Jeg har mistet papirene mine |
Eu perdí meus documentos |
|
Sykehus / Apotek / Lege |
Hospital / Farmacia / Médico |
|
Ambulanse |
Ambulância |
|
Brannvesen |
Bombeiros |
|
Politi |
Polícia |
|
Post |
Correio |
|
Norsk-portugisisk parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Restaurante / Café / Bar |
|
Tjener |
Garçõm |
|
Jeg ønsker å bestille et bord |
Eu quero uma mesa |
|
Spisekort / Barnemeny |
Menú / Menú para crianças |
|
Spis godt |
Disfrute da comida! |
|
Glass / Kopp |
Copo / Taza |
|
Flaske / Drikkebeger |
Garrafa / Copa |
|
uten / med |
sem / com (alguma coisa) |
|
Vann |
Agua |
|
Vin / Øl |
Vinho / Cerveja |
|
Kaffe / Melk / Te |
Café / Leite / Chá |
|
Saft |
Suco |
|
Brød |
Pão |
|
Suppe |
Sopa |
|
Ost |
Queijo |
|
Grøt / Pannekaker |
Oatmeal / Panqueca |
|
Sukker / Salt |
Açucar / Sal |
|
Kjøtt / Fisk / Fugl |
Carne / Peixe / Ave |
|
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Cordeiro / carne / porco |
|
Kylling |
Frango |
|
Kokt / Stekt / Grill |
Cozida / Frita / Na lenha |
|
Pikant |
Picante |
|
Etterrett / Frukter |
sobremesa / Frutas |
|
Eple |
Maçâ |
|
Vindrue |
Uvas |
|
Banan |
Banana |
|
Aprikos / Fersken |
Apricot / pêssego |
|
Appelsin / Sitron |
Laranja / Limão |
|
Jordbær |
Morangos |
|
Granateple |
Romã |
|
Grønnsaker / Salat |
Legumes / Salada |
|
Poteter |
Batata |
|
Løk |
Cebola |
|
Pepper |
Pimentão |
|
Ris |
Arroz |
|
Hvitløk |
Alho |
|
Norsk-portugisisk parlør - Betaling / Penger |
Pagamento / Dinheiro |
|
Kan jeg få regningen? |
A conta, por favor |
|
Pris |
Preço |
|
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Eu quero pagar com cartão de crédito |
|
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Troco / Sem troco / gorjeta |
|
Norsk-portugisisk parlør - Butikk / Spisevarer |
Loja / Produtos |
|
Hva er det for noe? |
O que é isso? |
|
Vis det til meg |
Me mostre.... |
|
Hva koster det? |
Quanto é.... |
|
kilo |
Kilo |
|
den store / den lille |
grande / pequeno |
|
liter |
litro |
|
meter |
metro |
|
Billigt |
Barato |
|
Dyrt |
Caro |
|
Rabatt |
Desconto |
|
Norsk-portugisisk parlør - Farge |
Cor |
|
Lys / Mørk |
claro / escuro |
|
Hvit / Svart |
branco / preto |
|
Grå |
cinza |
|
Rød |
vermelho |
|
Blå |
azul |
|
Cyanblå |
azul claro |
|
Gul |
amarelo |
|
Grønn |
verde |
|
Brun |
marrom |
|
Oransje |
laranja |
|
Blåfiolett |
roxo |
|
Norsk-portugisisk parlør - Sykdom |
Doença |
|
Jeg har vondt i ... |
Eu tenho dor de .. |
|
hodet / halsen / magen / tennene |
cabeça / garganta / barriga / dente |
|
foten / armen / rygget |
perna / mão / costas |
|
Jeg har feber |
Eu tenho febre |
|
Kan du få tak i en lege |
Chame um médico |
|
"Norsk-portugisisk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.