|
|
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Samtale |
Diskuze |
|
Jeg / De (du) |
Já / Vy |
|
Ja / Nei |
Ano / Ne |
|
Godt / Ille |
Dobře / Špatně |
|
God dag / Adjø |
Dobrý den / Na shledanou |
|
God morgen / God natt |
Dobré ráno / Dobrou noc |
|
Takk / Værsågod |
Děkuji / Prosím |
|
Unnskyld (som tiltaleord) |
Promiňte (při oslovení) |
|
Hva heter De? |
Jak se jmenujete? |
|
Gør plass, takk |
Mohl bych projít? |
|
Kan du si mej |
Poraďte |
|
Vær så snill å hjelpe meg? |
Pomozte, prosím |
|
Skriv det |
Napište to |
|
Gjenta det |
Zopakujte |
|
Jeg forstår ikke |
Nerozumím |
|
Snakker du engelsk? |
Mluvíte anglicky? |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Siffer |
Čísla |
|
en / to / tre |
jeden / dva / tři |
|
fire / fem / seks |
čtyři / pět / šest |
|
sju / åtte / ni |
sedm / osm / devět |
|
ti / hundre / tusen |
deset / sto / tisíc |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Datum |
Datum |
|
År |
Rok |
|
Dag |
Den |
|
Fridag |
Volný den |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Uke |
Týden |
|
mandag |
pondělí |
|
tirsdag |
úterý |
|
onsdag |
středa |
|
torsdag |
čtvrtek |
|
fredag |
pátek |
|
lørdag |
sobota |
|
søndag |
neděle |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Måned |
Měsíc |
|
januar |
leden |
|
februar |
únor |
|
mars |
březen |
|
april |
duben |
|
mai |
květen |
|
juni |
červen |
|
juli |
červenec |
|
august |
srpen |
|
september |
září |
|
oktober |
říjen |
|
november |
listopad |
|
desember |
prosinec |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Hotell |
Hotel |
|
Hotellværelse |
Pokoj |
|
Værelse |
Místnost |
|
Losji |
Ubytování |
|
Natt (losji i et hotell) |
Noc (pobyt v hotelu) |
|
Dag |
Den |
|
Jeg bestilte et værelse |
Objednával jsem pokoj |
|
Kaldt / Varmt |
Zima / Horko |
|
Gi meg nøkkelen til værelset |
Dejte mi klíč od pokoje |
|
barn |
dítě |
|
utvoksen |
dospělý |
|
pass |
občanský průkaz, pas |
|
Ikke forstyrr |
Nerušit |
|
Vekk meg opp klokken... |
Vzbuďte mě v… |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Bil |
Auto(mobil) |
|
Vei |
Cesta |
|
Vending |
Zatáčka |
|
Korsvei |
Křižovatka |
|
Holdt! |
Stop |
|
Forbikjørsel |
Objezd |
|
Ingen passasje |
Vjezd zakázán |
|
Holdeplass |
Zastavení |
|
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Benzinka / Natankujte plnou nádrž / Benzín |
|
Bøte / papirer |
Pokuta / doklady |
|
Jeg ønsker å leie en bil |
Chci si pronajmout auto |
|
Bilen brøt sammen |
Rozbilo se mi auto |
|
Veksted |
Autoservis |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Viser |
Značky |
|
Gi akt |
Pozor |
|
Innløp / Utgang |
Vchod / Východ |
|
Til venstre / Til høyre |
Nalevo / Napravo |
|
Lukket / Åpen |
Zavřeno / Otevřeno |
|
Opptatt / Ledig |
Obsazeno / Volno |
|
Forbudt / Tillatt |
Zakázáno / Povoleno |
|
Begynnelse / Slutt |
Začátek / Konec |
|
Trekke / Skubbe |
Sem / Tam |
|
Her / Der |
Zde / Tam |
|
Tobakksrøkning forbudt |
Nekouřit |
|
Farligt |
Nebezpečné |
|
Forsiktig! |
Opatrně |
|
Dagmålshvil |
Přestávka |
|
Overgang |
Přechod |
|
Informasjon |
Informace |
|
Toalett |
Toaleta |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Transport |
Doprava |
|
Hvor ligger... |
Kde najdu… |
|
stad |
město |
|
gate |
ulice |
|
hus |
dům |
|
billettkontor |
pokladna |
|
billett |
lístek |
|
kart over staden |
mapa města |
|
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Chtěl bych zavolat taxi |
|
Buss |
Autobus |
|
Stoppested |
Zastávka |
|
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Letiště / Letadlo / Let |
|
Bagasje |
Zavazadlo |
|
Tog |
Vlak |
|
Retning |
Směr |
|
Avgang / Ankomst |
Odjezd / Příjezd |
|
øst / vest / nord / syd |
východ / západ / sever / jih |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Tjenester |
Služby |
|
Passkontroll |
Pasová kontrola |
|
Toll |
Celnice |
|
Jeg har mistet papirene mine |
Ztratil jsem doklady |
|
Sykehus / Apotek / Lege |
Nemocnice / Lékárna / Doktor |
|
Ambulanse |
Pohotovost |
|
Brannvesen |
Hasiči |
|
Politi |
Policie |
|
Post |
Pošta |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Restaurace / Kavárna / Bar |
|
Tjener |
Číšník |
|
Jeg ønsker å bestille et bord |
Chci objednat stůl |
|
Spisekort / Barnemeny |
Menu / Dětské menu |
|
Spis godt |
Dobrou chuť! |
|
Glass / Kopp |
Sklenka / Hrnek |
|
Flaske / Drikkebeger |
Láhev / Pohár |
|
uten / med |
Bez / s (čímkoliv) |
|
Vann |
Voda |
|
Vin / Øl |
Víno / Pivo |
|
Kaffe / Melk / Te |
Kafe / Mléko / Čaj |
|
Saft |
Džus |
|
Brød |
Chléb |
|
Suppe |
Polévka |
|
Ost |
Sýr |
|
Grøt / Pannekaker |
Kaše / Palačinky |
|
Sukker / Salt |
Cukr / Sůl |
|
Kjøtt / Fisk / Fugl |
Maso / Ryba / Drůbež |
|
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Skopové / Hovězí / Vepřové |
|
Kylling |
Kuře |
|
Kokt / Stekt / Grill |
Vařený / Pečený / Grilovaný |
|
Pikant |
Ostré |
|
Etterrett / Frukter |
Dezert / Ovoce |
|
Eple |
Jablko |
|
Vindrue |
Hroznové víno |
|
Banan |
Banán |
|
Aprikos / Fersken |
Meruňka / Broskev |
|
Appelsin / Sitron |
Pomeranč / Citrón |
|
Jordbær |
Jahoda |
|
Granateple |
Granátové jablko |
|
Grønnsaker / Salat |
Zelenina / Salát |
|
Poteter |
Brambora |
|
Løk |
Cibule |
|
Pepper |
Paprika |
|
Ris |
Rýže |
|
Hvitløk |
Česnek |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Betaling / Penger |
Platba / Peníze |
|
Kan jeg få regningen? |
Účet, prosím |
|
Pris |
Cena |
|
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Chci zaplatit kreditní kartou |
|
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Vrácení peněz / Bez vrácení peněz / Spropitné |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Butikk / Spisevarer |
Obchod / Potraviny |
|
Hva er det for noe? |
Co to je? |
|
Vis det til meg |
Ukažte… |
|
Hva koster det? |
Kolik stojí… |
|
kilo |
kilogram |
|
den store / den lille |
velký / malý |
|
liter |
litr |
|
meter |
metr |
|
Billigt |
Levné |
|
Dyrt |
Drahé |
|
Rabatt |
Sleva |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Farge |
Barva |
|
Lys / Mørk |
světlý / tmavý |
|
Hvit / Svart |
bílý / černý |
|
Grå |
šedý |
|
Rød |
červený |
|
Blå |
tmavě modrý |
|
Cyanblå |
světle modrý |
|
Gul |
žlutý |
|
Grønn |
zelený |
|
Brun |
hnědý |
|
Oransje |
oranžový |
|
Blåfiolett |
fialový |
|
Norsk-tsjekkisk parlør - Sykdom |
Nemoc |
|
Jeg har vondt i ... |
Bolí mě… |
|
hodet / halsen / magen / tennene |
hlava / hrdlo / břicho / zub |
|
foten / armen / rygget |
noha / ruka / záda |
|
Jeg har feber |
Mám vysokou teplotu |
|
Kan du få tak i en lege |
Zavolejte doktora |
|
"Norsk-tsjekkisk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.