|
|
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Ярилцлага |
Разговор |
|
Би / Та |
Аз / Вие |
|
Тийм / Үгүй |
Да / Не |
|
Сайн / Муу |
Добре / Лошо |
|
Сайн байна уу / Баяртай |
Здравейте / Довиждане |
|
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
Добро утро / Лека нощ |
|
Баярлалаа / |
Благодаря / Моля |
|
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
Извинете (при обръщение) |
|
Таныг хэн гэдэг вэ? |
Как се казвате? |
|
Зөрөөд гарч болох уу? |
Може ли да мина |
|
Хэлж өгнө үү? |
Бихте ли ми казали |
|
Тус болж өгнө үү? |
Бихте ли ми помогнали |
|
Энийг бичээд өг |
Напишете това |
|
Давтана уу? |
Повторете |
|
Би ойлгохгүй байна |
Не разбирам |
|
Та англиар ярьдаг уу? |
Говорите ли английски? |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Тонууд |
Цифри |
|
нэг / хоёр / гурав |
едно / две / три |
|
дөрөв / тав / зургаа |
четири / пет / шест |
|
долоо / найм / ес |
седем / осем / девет |
|
арав / нэг зуу / мянга |
десет / сто / хиляда |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - огноо |
Дата |
|
он |
Година |
|
өдөр |
Ден |
|
Амралтын өдөр |
Почивен |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Долоон хоног |
Седмица |
|
даваа |
понеделник |
|
мягмар |
вторник |
|
лхагва |
сряда |
|
пүрэв |
четвъртък |
|
баасан |
петък |
|
бямба |
събота |
|
ням |
неделя |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Сар |
Месец |
|
нэгдүгээр сар |
януари |
|
хоёрдугаар сар |
февруари |
|
гуравдугаар сар |
март |
|
дөрөвдүгээр сар |
април |
|
тавдугаар сар |
май |
|
зургаадуугаар сар |
юни |
|
долоодугаар сар |
юли |
|
наймдугаар сар |
август |
|
есдүгээр сар |
септември |
|
аравдугаар сар |
октомври |
|
арван нэгдүгээр сар |
ноември |
|
арван хоёрдугаар сар |
декември |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Зочид буудал |
Хотел |
|
Дугаар |
Стая (в хотел) |
|
Өрөө |
Стая |
|
Амьдрах |
Престой |
|
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
Нощувка |
|
Өдөр |
Ден |
|
Би өрөө захиалсан |
Имам запазена стая |
|
Хүйтэн / Халуун |
Студено / Топло |
|
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
Бихте ли ми дали ключа от стая |
|
хүүхэд |
дете |
|
том хүн |
възрастен |
|
паспорт |
паспорт |
|
Төвөгшөөж болохгуй |
Не ме безпокойте |
|
Намайг ……. сэрээнэ үү |
Събудете ме в... |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Автомашин |
Лека кола |
|
Зам |
Път |
|
Эргэлт |
Завой |
|
Уулзвар |
Кръстовище |
|
Зогс |
Стоп |
|
Тойрж гарах |
Обход |
|
Явах хориотой |
Минаването забранено |
|
Зогсоол |
Паркинг |
|
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
Зареждане / Заредете резервоара догоре / Бензин |
|
Торгууль / бичиг баримт |
Глоба / документи |
|
Прокат / машины түрээс |
Искам да наема лека кола |
|
Миний машин эвдэрсэн |
Колата ми се повреди |
|
Авто засвар |
Автосервиз |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Чиглүүлэгүүд |
Указатели |
|
Анхаарна уу |
Внимание |
|
Орц / Гарц |
Вход / Изход |
|
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
Наляво / Надясно |
|
Хаалттай / Нээлттэй |
Затворено / Отворено |
|
Сул биш / Сул |
Заето / Свободно |
|
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
Забранено / Разрешено |
|
Эхлэл / Төгсгөл |
Начало / Край |
|
Татах / Түлхэх |
Дърпам / Тикам |
|
Энд / Тэнд |
Тук / Там |
|
Тамхи бүү тат |
Пушенето забранено |
|
Аюултай |
Опасно |
|
Болгоомжтой |
Внимателно |
|
Завсарлагаа |
Прекъсване |
|
Дамжих гарц |
Пешеходна пътека |
|
Мэдээлэл |
Информация |
|
Бие засах газар |
Тоалетна |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Тээврийн хэрэгслэл |
Транспорт |
|
Хаана байдаг вэ……. |
Къде се намира… |
|
хот |
град |
|
гудамж |
улица |
|
байр |
номер |
|
касс |
каса |
|
тасалбар |
билет |
|
хотын төсөл зураг |
карта на града |
|
Би такси дуудах гэсэн юм |
Бих искал да извикам такси |
|
Автобус |
Автобус |
|
Зогсоол |
Спирка |
|
Нисэх / Онгоц / Рейс |
Летище / Самолет / Полет |
|
Тээш |
Багаж |
|
Галт тэрэг |
Влак |
|
Чиглэл |
Направление |
|
Явах / Ирэх |
Тръгване / Пристигане |
|
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
изток / запад / север / юг |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - байгууллага |
Служби |
|
Пасортны шалгалт |
Паспортен контрол |
|
Гааль |
Митница |
|
Би бичиг баримтаа гээсэн |
Изгубил съм документите си |
|
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
Болница / Аптека / Лекар |
|
Түргэн тусламж |
Бърза помощ |
|
Гал унтраах алба |
Пожарна |
|
Цагдаагийн газар |
Полиция |
|
Шуудан |
Поща |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Ресторан / Кафе / Бар |
Ресторант / Кафене / Бар |
|
Зөөгч |
Сервитьор |
|
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
Искам да запазя маса |
|
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
Меню / Детско меню |
|
Тавтай хооллоорой! |
Приятен апетит |
|
Стакан / Аяга |
Водна чаша / Чашка |
|
Лонх / Хундага |
Бутилка / Чаша със столче |
|
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
без / с |
|
Ус |
Вода |
|
Вино / Шар айраг |
Вино / Бира |
|
Кофе / Сүү / Цай |
Кафе / Мляко / Чай |
|
Жүүс |
Сок |
|
Талх |
Хляб |
|
Шөл |
Супа |
|
Бяслаг |
Кашкавал |
|
Кааш / бин |
Каша / Палачинки |
|
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
Захар / Сол |
|
Мах / Загас / Шувуу |
Месо / Риба / Месо от птици |
|
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
Овнешко / Говеждо / Свинско |
|
Тахиа |
Пилешко |
|
Чанасан / Шарсан / Гриль |
Варен / Печен / На грил |
|
Халуун ногоотой |
Лютиво |
|
Десерт / Жимс |
Десерт / Плодове |
|
Алим |
Ябълка |
|
Усан үзэм |
Грозде |
|
Банан |
Банан |
|
Чангаанз / Тоор |
Кайсия / Праскова |
|
Апельсин / Нимбэг |
Портокал / Лимон |
|
Гүзээлзгэн |
Ягоди |
|
Анар |
Нар |
|
Ногоо / Салат |
Зеленчуци / Салата |
|
Төмс |
Картофи |
|
Сонгино |
Лук |
|
Перец |
Чушка |
|
Будаа |
Ориз |
|
Сармис |
Чесън |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Төлбөр / Мөнгө |
Плащане / Пари |
|
Тооцоогоо хийнэ үү |
Сметката, моля |
|
Үнэ |
Цена |
|
Би картаар төлөх гэсэн юм |
Искам да платя с кредитна карта |
|
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
Ресто / Без ресто / Бакшиш |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Дэлгүүр / Хүнс |
Магазин / Продукти |
|
Энэ юу вэ? |
Какво е това? |
|
Үзүүлээч |
Бихте ли ми показали… |
|
ямар үнэтэй вэ |
Колко струва... |
|
килограмм |
килограм |
|
том / жижиг |
голям / малък |
|
литр |
литър |
|
метр |
метър |
|
Хямд |
Евтино |
|
Үнэтэй |
Скъпо |
|
Хөнгөлөлт |
Отстъпка |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Өнгө |
Цвят |
|
Цайвар / бараан |
светъл / тъмен |
|
цагаан / хар |
бял / черен |
|
саарал |
сив |
|
улаан |
червен |
|
цэнхэр |
син |
|
хөх |
светлосин |
|
шар |
жълт |
|
ногоон |
зелен |
|
бор |
кафяв |
|
улбар шар |
оранжев |
|
чернилэн цэнхэр |
виолетов |
|
Монгол-болгар ярианы дэвтэр - Өвчин |
Болест |
|
Миний …...өвдөж байна |
Боли ме... |
|
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
главата / гърлото / стомахът / зъб |
|
хөл / гар / нуруу |
кракът / ръката / гърбът |
|
Би халуурч байна |
Имам висока температура |
|
Эмч дуудаад өг |
Извикайте лекар |
|
"Монгол-болгар ярианы дэвтэр" - Энэ таны харилцаанд товчхон, эвтэйхэн бас хэрэгцээ хангасан туслагч чинь болно