|
|
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Ярилцлага |
Rozmowa |
|
Би / Та |
Ja / Pan (Pani) |
|
Тийм / Үгүй |
Tak/Nie |
|
Сайн / Муу |
Dobrze/Źle |
|
Сайн байна уу / Баяртай |
Dzień dobry/Do widzenia |
|
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
Dzień dobry/Dobranoc |
|
Баярлалаа / |
Dziękuję/Proszę |
|
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
Przepraszam (zwracając się do kogoś) |
|
Таныг хэн гэдэг вэ? |
Jak Panu na imię? |
|
Зөрөөд гарч болох уу? |
Przepraszam, chciałbym przejść. |
|
Хэлж өгнө үү? |
Czy mógłby mi Pan powiedzieć…? |
|
Тус болж өгнө үү? |
Czy mógłby mi Pan pomóc? |
|
Энийг бичээд өг |
Proszę to napisać. |
|
Давтана уу? |
Powtórz |
|
Би ойлгохгүй байна |
Nie rozumiem |
|
Та англиар ярьдаг уу? |
Czy mówi Pan po angielsku? |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Тонууд |
Cyfry |
|
нэг / хоёр / гурав |
jeden/dwa/trzy |
|
дөрөв / тав / зургаа |
cztery/pięć/sześć |
|
долоо / найм / ес |
siedem/osiem/dziewięć |
|
арав / нэг зуу / мянга |
dziesięć/sto/tysiąc |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - огноо |
Data |
|
он |
Rok |
|
өдөр |
Dzień |
|
Амралтын өдөр |
Weekend (dzień wolny) |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Долоон хоног |
Tydzień |
|
даваа |
poniedziałek |
|
мягмар |
wtorek |
|
лхагва |
środa |
|
пүрэв |
czwartek |
|
баасан |
piątek |
|
бямба |
sobota |
|
ням |
niedziela |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Сар |
Miesiąc |
|
нэгдүгээр сар |
styczeń |
|
хоёрдугаар сар |
luty |
|
гуравдугаар сар |
marzec |
|
дөрөвдүгээр сар |
kwiecień |
|
тавдугаар сар |
maj |
|
зургаадуугаар сар |
czerwiec |
|
долоодугаар сар |
lipiec |
|
наймдугаар сар |
sierpień |
|
есдүгээр сар |
wrzesień |
|
аравдугаар сар |
październik |
|
арван нэгдүгээр сар |
listopad |
|
арван хоёрдугаар сар |
grudzień |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Зочид буудал |
Hotel |
|
Дугаар |
Numer pokoju |
|
Өрөө |
Pokój / Numer |
|
Амьдрах |
Zakwaterowanie |
|
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
Noc (zakwaterowanie w hotelu) |
|
Өдөр |
Dzień |
|
Би өрөө захиалсан |
Zarezerwowałem pokój. |
|
Хүйтэн / Халуун |
Zimno / Gorąco |
|
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
Proszę o klucz do pokoju. |
|
хүүхэд |
dziecko |
|
том хүн |
dorosły |
|
паспорт |
paszport |
|
Төвөгшөөж болохгуй |
Nie przeszkadzać |
|
Намайг ……. сэрээнэ үү |
Proszę mnie obudzić o… |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Автомашин |
Samochód |
|
Зам |
Droga |
|
Эргэлт |
Zakręt |
|
Уулзвар |
Skrzyżowanie |
|
Зогс |
Stop |
|
Тойрж гарах |
Objazd |
|
Явах хориотой |
Zakaz przejazdu |
|
Зогсоол |
Parking |
|
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
Tankowanie/Proszę nalać do pełna/Benzyna |
|
Торгууль / бичиг баримт |
Mandat/dokumenty |
|
Прокат / машины түрээс |
Wypożyczenie samochodu |
|
Миний машин эвдэрсэн |
Zepsuł mi się samochód. |
|
Авто засвар |
Autoserwis |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Чиглүүлэгүүд |
Znaki (дорожные ~ drogowskazy)/Wskaźniki |
|
Анхаарна уу |
Uwaga |
|
Орц / Гарц |
Wejście/Wyjście |
|
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
W prawo/W lewo |
|
Хаалттай / Нээлттэй |
Zamknięte/Otwarte |
|
Сул биш / Сул |
Zajęte / Wolne |
|
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
Zakaz/Dozwolone |
|
Эхлэл / Төгсгөл |
Początek / Koniec |
|
Татах / Түлхэх |
Ciągnąć/Pchać |
|
Энд / Тэнд |
Tutaj/Tam |
|
Тамхи бүү тат |
Palenie zabronione |
|
Аюултай |
Niebezpieczeństwo |
|
Болгоомжтой |
Uwaga |
|
Завсарлагаа |
Przerwa |
|
Дамжих гарц |
Przejście |
|
Мэдээлэл |
Informacja |
|
Бие засах газар |
Toaleta |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Тээврийн хэрэгслэл |
Transport |
|
Хаана байдаг вэ……. |
Gdzie jest… |
|
хот |
miasto |
|
гудамж |
ulica |
|
байр |
dom (budynek) |
|
касс |
kasa |
|
тасалбар |
bilet |
|
хотын төсөл зураг |
mapa miasta |
|
Би такси дуудах гэсэн юм |
Chciałbym zamówić taksówkę. |
|
Автобус |
Autobus |
|
Зогсоол |
Przystanek |
|
Нисэх / Онгоц / Рейс |
Lotnisko/Samolot/Rejs |
|
Тээш |
Bagaż |
|
Галт тэрэг |
Pociąg |
|
Чиглэл |
Kierunek |
|
Явах / Ирэх |
Odjazd/Przyjazd |
|
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
wschód/zachód/północ/południe |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - байгууллага |
Służby |
|
Пасортны шалгалт |
Kontrola paszportowa |
|
Гааль |
Urząd celny (odprawa celna) |
|
Би бичиг баримтаа гээсэн |
Zgubiłem dokumenty. |
|
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
Szpital/Apteka/Lekarz |
|
Түргэн тусламж |
Karetka |
|
Гал унтраах алба |
Straż pożarna |
|
Цагдаагийн газар |
Policja |
|
Шуудан |
Poczta |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Ресторан / Кафе / Бар |
Restauracja/Kawiarnia/Bar |
|
Зөөгч |
Kelner |
|
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
Chciałbym zarezerwować stolik. |
|
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
Menu/Menu dla dzieci |
|
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
Zimny / Gorący / Podgrzać |
|
Тавтай хооллоорой! |
Smacznego! |
|
Стакан / Аяга |
Szklanka/Filiżanka |
|
Лонх / Хундага |
Butelka/Kieliszek |
|
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
Bez / Z (czymś) |
|
Ус |
Woda |
|
Вино / Шар айраг |
Wino/piwo |
|
Кофе / Сүү / Цай |
Kawa/Mleko/Herbata |
|
Жүүс |
Sok |
|
Талх |
Chleb |
|
Шөл |
Zupa |
|
Бяслаг |
Ser |
|
Кааш / бин |
Owsianka / Naleśniki |
|
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
Cukier / Sól / Pieprz |
|
Мах / Загас / Шувуу |
Mięso/Ryba/Drób |
|
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
Baranina/Wołowina/Wieprzowina |
|
Тахиа |
Kurczak |
|
Чанасан / Шарсан / Гриль |
Gotowany/Smażony/Grilowany |
|
Халуун ногоотой |
Ostre |
|
Десерт / Жимс |
Deser/Owoce |
|
Алим |
Jabłko |
|
Усан үзэм |
Winogrona |
|
Банан |
Banan |
|
Чангаанз / Тоор |
Morela/Brzoskwinia |
|
Апельсин / Нимбэг |
Pomarańcza/Cytryna |
|
Гүзээлзгэн |
Truskawka |
|
Анар |
Granat |
|
Ногоо / Салат |
Warzywa/Sałatka |
|
Төмс |
Ziemniaki |
|
Сонгино |
Cebula |
|
Перец |
Pieprz |
|
Будаа |
Ryż |
|
Сармис |
Czosnek |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Төлбөр / Мөнгө |
Opłata/Pieniądze |
|
Тооцоогоо хийнэ үү |
Proszę o rachunek. |
|
Үнэ |
Cena |
|
Би картаар төлөх гэсэн юм |
Chcę zapłacić kartą kredytową. |
|
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
Reszta/Bez reszty/Napiwek |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Дэлгүүр / Хүнс |
Sklep / Artykuły spożywcze |
|
Энэ юу вэ? |
Co to jest? |
|
Үзүүлээч |
Czy mógłby Pan pokazać…? |
|
ямар үнэтэй вэ |
Ile kosztuje…? |
|
килограмм |
kilogram |
|
том / жижиг |
duży/mały |
|
литр |
litr |
|
метр |
metr |
|
Хямд |
Tanio |
|
Үнэтэй |
Drogo |
|
Хөнгөлөлт |
Rabat |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Өнгө |
Kolor |
|
Цайвар / бараан |
Jasny / Ciemny |
|
цагаан / хар |
biały/czarny |
|
саарал |
szary |
|
улаан |
czerwony |
|
цэнхэр |
granatowy |
|
хөх |
niebieski |
|
шар |
żółty |
|
ногоон |
zielony |
|
бор |
brązowy |
|
улбар шар |
pomarańczowy |
|
чернилэн цэнхэр |
fioletowy |
|
Монгол-польш ярианы дэвтэр - Өвчин |
choroba |
|
Миний …...өвдөж байна |
Boli mnie… |
|
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
głowa / gardło / brzuch / żołądek / ząb |
|
хөл / гар / нуруу |
192 noga/ręka/plecy |
|
Би халуурч байна |
Mam gorączkę |
|
Эмч дуудаад өг |
Proszę wezwać lekarza. |
|
"Монгол-польш ярианы дэвтэр" - Энэ таны харилцаанд товчхон, эвтэйхэн бас хэрэгцээ хангасан туслагч чинь болно