|
|
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Ярилцлага |
საუბარი |
|
Би / Та |
მე / თქვენ |
|
Тийм / Үгүй |
კი / არა |
|
Сайн / Муу |
კარგად / ცუდად |
|
Сайн байна уу / Баяртай |
გამარჯობა / ნახვამდის |
|
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
დილა მშვიდობისა / ღამე მშვიდობისა |
|
Баярлалаа / |
გმადლობთ / გეთაყვა |
|
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
მაპატიეთ (მიმართვისას) |
|
Таныг хэн гэдэг вэ? |
რა გქვიათ? |
|
Зөрөөд гарч болох уу? |
გამატარეთ |
|
Хэлж өгнө үү? |
ხომ ვერ მეტყვით |
|
Тус болж өгнө үү? |
დამეხმარეთ, გეთაყვა |
|
Энийг бичээд өг |
დაწერეთ |
|
Давтана уу? |
გაიმეორეთ |
|
Би ойлгохгүй байна |
არ მესმის |
|
Та англиар ярьдаг уу? |
ინგლისურად ლაპარაკობთ? |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Тонууд |
ციფრები |
|
нэг / хоёр / гурав |
ერთი / ორი / სამი |
|
дөрөв / тав / зургаа |
ოთხი / ხუთი / ექვსი |
|
долоо / найм / ес |
შვიდი / რვა / ცხრა |
|
арав / нэг зуу / мянга |
ათი / ასი / ათასი |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - огноо |
თარიღი |
|
он |
წელი |
|
өдөр |
დღე |
|
Амралтын өдөр |
დასვენების დღე |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Долоон хоног |
კვირა |
|
даваа |
ორშაბათი |
|
мягмар |
სამშაბათი |
|
лхагва |
ოთხშაბათი |
|
пүрэв |
ხუთშაბათი |
|
баасан |
პარასკევი |
|
бямба |
შაბათი |
|
ням |
კვირა |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Сар |
თვე |
|
нэгдүгээр сар |
იანვარი |
|
хоёрдугаар сар |
თებერვალი |
|
гуравдугаар сар |
მარტი |
|
дөрөвдүгээр сар |
აპრილი |
|
тавдугаар сар |
მაისი |
|
зургаадуугаар сар |
ივნისი |
|
долоодугаар сар |
ივლისი |
|
наймдугаар сар |
აგვისტო |
|
есдүгээр сар |
სექტემბერი |
|
аравдугаар сар |
ოქტომბერი |
|
арван нэгдүгээр сар |
ნოემბერი |
|
арван хоёрдугаар сар |
დეკემბერი |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Зочид буудал |
სასტუმრო |
|
Дугаар |
ნომერი |
|
Өрөө |
ოთახი |
|
Амьдрах |
ცხოვრება |
|
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
ღამე (ოტელში ცხოვრებისას) |
|
Өдөр |
დღე |
|
Би өрөө захиалсан |
ნომერი მაქვს შეკვეთილი |
|
Хүйтэн / Халуун |
ცივა / ცხელა |
|
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
გასაღები (ოტელის ნომრის) |
|
хүүхэд |
ბავშვი |
|
том хүн |
მოზრდილი |
|
паспорт |
პასპორტი |
|
Төвөгшөөж болохгуй |
ნუ შემაწუხებთ |
|
Намайг ……. сэрээнэ үү |
გამაღვიძეთ . . . |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Автомашин |
ავტომობილი |
|
Зам |
გზა |
|
Эргэлт |
მოსახვევი |
|
Уулзвар |
გზაჯვარედინი |
|
Зогс |
სდექ |
|
Тойрж гарах |
შემოსავლელი გზა |
|
Явах хориотой |
გავლა აკრძალულია |
|
Зогсоол |
გაჩერება |
|
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
საწვავის ჩასხმა / ბაკი გაავსეთ / ბენზინი |
|
Торгууль / бичиг баримт |
ჯარიმა / დოკუმენტები |
|
Прокат / машины түрээс |
მანქანების გაქირავება / იჯარა |
|
Миний машин эвдэрсэн |
მანქანა გამიფუჭდა |
|
Авто засвар |
ავტოსერვისი |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Чиглүүлэгүүд |
მაჩვენებლები |
|
Анхаарна уу |
ყურადღება |
|
Орц / Гарц |
შესასვლელი / გამოსასვლელი |
|
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
მარცხნივ / მარჯვნივ |
|
Хаалттай / Нээлттэй |
დაკეტილია / ღიაა |
|
Сул биш / Сул |
დაკავებულია / თავისუფალია |
|
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
აკრძალულია / ნებადართულია |
|
Эхлэл / Төгсгөл |
დასაწყისი / დასასრული |
|
Татах / Түлхэх |
გათრევა / მიწოლა |
|
Энд / Тэнд |
აქ / იქ |
|
Тамхи бүү тат |
ნუ მოსწევთ |
|
Аюултай |
საშიშია |
|
Болгоомжтой |
ფრთხილად |
|
Завсарлагаа |
შესვენება |
|
Дамжих гарц |
გადასასვლელი |
|
Мэдээлэл |
ინფორმაცია |
|
Бие засах газар |
ტუალეტი |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Тээврийн хэрэгслэл |
ტრანსპორტი |
|
Хаана байдаг вэ……. |
სად მდებარეობს . . . |
|
хот |
ქალაქი |
|
гудамж |
ქუჩა |
|
байр |
სახლი |
|
касс |
სალარო |
|
тасалбар |
ბილეთი |
|
хотын төсөл зураг |
ქალაქის რუკა |
|
Би такси дуудах гэсэн юм |
ტაქსის გამოძახება მინდა |
|
Автобус |
ავტობუსი |
|
Зогсоол |
გაჩერება |
|
Нисэх / Онгоц / Рейс |
აეროპორტი / თვითმფრინავი / რეისი |
|
Тээш |
ბარგი |
|
Галт тэрэг |
მატარებელი |
|
Чиглэл |
მიმართულება |
|
Явах / Ирэх |
გამგზავრება / ჩამოსვლა |
|
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
აღმოსავლეთი / დასავლეთი / ჩრდილოეთი / სამხრე& |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - байгууллага |
სამსახურები |
|
Пасортны шалгалт |
საპასპორტო კონტროლი |
|
Гааль |
საბაჟო |
|
Би бичиг баримтаа гээсэн |
დოკუმენტები დავკარგე |
|
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
საავადმყოფო / აფთიაქი / ექიმი |
|
Түргэн тусламж |
სასწრაფო დახმარება |
|
Гал унтраах алба |
სახანძრო სამსახური |
|
Цагдаагийн газар |
პოლიცია |
|
Шуудан |
ფოსტა |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Ресторан / Кафе / Бар |
რესტორანი / კაფე / ბარი |
|
Зөөгч |
ოფიციანტი |
|
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
მაგიდის შეკვეთა მინდა |
|
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
მენიუ / საბავშვო მენიუ |
|
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
ცივი / ცხელი / გაცხელება |
|
Тавтай хооллоорой! |
შეგარგოთ! |
|
Стакан / Аяга |
ჭიქა / ფინჯანი |
|
Лонх / Хундага |
ბოთლი / ბოკალი |
|
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
(რაღაცის ) გარეშე / (რაღაცასთან) ერთად |
|
Ус |
წყალი |
|
Вино / Шар айраг |
ღვინო / ლუდი |
|
Кофе / Сүү / Цай |
ყავა / რძე / ჩაი |
|
Жүүс |
წვენი |
|
Талх |
პური |
|
Шөл |
წვნიანი |
|
Бяслаг |
ყველი |
|
Кааш / бин |
ფაფა / ბლინები |
|
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
შაქარი / მარილი / წიწაკა |
|
Мах / Загас / Шувуу |
ხორცი / თევზი / ფრინველი |
|
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
ცხვრის ხორცი / ძროხის ხორცი / ღორის ხორცი |
|
Тахиа |
ქათამი |
|
Чанасан / Шарсан / Гриль |
მოხარშული / შემწვარი / გრილი |
|
Халуун ногоотой |
ცხარე |
|
Десерт / Жимс |
დესერტი / ხილი |
|
Алим |
ვაშლი |
|
Усан үзэм |
ყურძენი |
|
Банан |
ბანანი |
|
Чангаанз / Тоор |
გარგარი / ატამი |
|
Апельсин / Нимбэг |
ფორთოხალი / ლიმონი |
|
Гүзээлзгэн |
ხენდრო |
|
Анар |
ბროწეული |
|
Ногоо / Салат |
ბოსტნეული / სალათა |
|
Төмс |
კარტოფილი |
|
Сонгино |
ხახვი |
|
Перец |
წიწაკა |
|
Будаа |
ბრინჯი |
|
Сармис |
ნიორი |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Төлбөр / Мөнгө |
გადახდა / ფული |
|
Тооцоогоо хийнэ үү |
ანგარიში მომიტანეთ, გეთაყვა |
|
Үнэ |
ფასი |
|
Би картаар төлөх гэсэн юм |
საკრედიტო ბარათით მინდა გადახდა |
|
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
ხურდა / ხურდა არ მინდა / წვრილმანი გასამრჯელ& |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Дэлгүүр / Хүнс |
მაღაზია / პროდუქტები |
|
Энэ юу вэ? |
რა არის ეს? |
|
Үзүүлээч |
მაჩვენეთ . . . |
|
ямар үнэтэй вэ |
რა ღირს . . . |
|
килограмм |
კილოგრამი |
|
том / жижиг |
დიდი / პატარა |
|
литр |
ლიტრი |
|
метр |
მეტრი |
|
Хямд |
იაფია |
|
Үнэтэй |
ძვირია |
|
Хөнгөлөлт |
ფასდაკლება |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Өнгө |
ფერი |
|
Цайвар / бараан |
ღია / მუქი |
|
цагаан / хар |
თეთრი / შავი |
|
саарал |
ნაცრისფერი |
|
улаан |
წითელი |
|
цэнхэр |
ლურჯი |
|
хөх |
ცისფერი |
|
шар |
ყვითელი |
|
ногоон |
მწვანე |
|
бор |
ყავისფერი |
|
улбар шар |
ნარინჯისფერი |
|
чернилэн цэнхэр |
იისფერი |
|
Монгол-грузин ярианы дэвтэр - Өвчин |
ავადმყოფობა |
|
Миний …...өвдөж байна |
. . . მტკივა |
|
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
თავი / ყელი / მუცელი / კბილი |
|
хөл / гар / нуруу |
ხელი / ფეხი / ზურგი |
|
Би халуурч байна |
მაღალი სიცხე მაქვს |
|
Эмч дуудаад өг |
ექიმი გამოიძახეთ |
|
"Монгол-грузин ярианы дэвтэр" - Энэ таны харилцаанд товчхон, эвтэйхэн бас хэрэгцээ хангасан туслагч чинь болно