|
|
|
Български-босненски разговорник - Разговор |
Razgovor |
|
Аз / Вие |
Ja ti |
|
Да / Не |
Ne baš |
|
Добре / Лошо |
Dobro loše |
|
Здравейте / Довиждане |
Zdravo doviđenja |
|
Добро утро / Лека нощ |
dobro jutro / laku noć |
|
Благодаря / Моля |
Hvala / molim |
|
Извинете (при обръщение) |
Izvini (prilikom kontaktiranja) |
|
Как се казвате? |
Kako se zoves? |
|
Може ли да мина |
Pusti me da prođem |
|
Бихте ли ми казали |
Reci |
|
Бихте ли ми помогнали |
Pomozi mi molim te |
|
Напишете това |
Napiši |
|
Повторете |
Ponovi |
|
Не разбирам |
Ne razumijem |
|
Говорите ли английски? |
Govoriš li engleski? |
|
Български-босненски разговорник - Цифри |
Brojevi |
|
едно / две / три |
jedan dva tri |
|
четири / пет / шест |
četiri pet šest |
|
седем / осем / девет |
sedam / osam / devet |
|
десет / сто / хиляда |
deset / sto / hiljada |
|
Български-босненски разговорник - Дата |
datum |
|
Година |
Godina |
|
Ден |
Dan |
|
Почивен |
Slobodan dan |
|
Български-босненски разговорник - Седмица |
Sedmica |
|
понеделник |
ponedjeljak |
|
вторник |
utorak |
|
сряда |
srijeda |
|
четвъртък |
četvrtak |
|
петък |
petak |
|
събота |
Subota |
|
неделя |
Nedjelja |
|
Български-босненски разговорник - Месец |
Mjesec |
|
януари |
Januar |
|
февруари |
februar |
|
март |
mart |
|
април |
april |
|
май |
maja |
|
юни |
juna |
|
юли |
jula |
|
август |
avgust |
|
септември |
septembra |
|
октомври |
oktobar |
|
ноември |
novembar |
|
декември |
decembar |
|
Български-босненски разговорник - Хотел |
Hotel |
|
Стая (в хотел) |
Broj |
|
Стая |
Soba |
|
Престой |
Smještaj |
|
Нощувка |
Noćenje (hotelski boravak) |
|
Ден |
Dan |
|
Имам запазена стая |
Naručio sam broj |
|
Студено / Топло |
Hladno / Vruće |
|
Бихте ли ми дали ключа от стая |
Ključ (od hotelske sobe) |
|
дете |
dijete |
|
възрастен |
odrasla osoba |
|
паспорт |
pasoš |
|
Не ме безпокойте |
Ne ometaj |
|
Събудете ме в... |
Probudi me u... |
|
Български-босненски разговорник - Лека кола |
Automobile |
|
Път |
Cesta |
|
Завой |
Okreni se |
|
Кръстовище |
raskrsnica |
|
Стоп |
Stani |
|
Обход |
Detour |
|
Минаването забранено |
Put gore |
|
Паркинг |
Parking |
|
Зареждане / Заредете резервоара догоре / Бензин |
Punjenje goriva / Puni rezervoar / Benzin |
|
Глоба / документи |
Fino / dokumenti |
|
Искам да наема лека кола |
Rent / Rent a car |
|
Колата ми се повреди |
Auto mi se pokvario |
|
Автосервиз |
auto servis |
|
Български-босненски разговорник - Указатели |
Pointers |
|
Внимание |
Pažnja |
|
Вход / Изход |
Unesite izlaz |
|
Наляво / Надясно |
Lijevo desno |
|
Затворено / Отворено |
Zatvoreno / Otvoreno |
|
Заето / Свободно |
Zauzeto / Slobodno |
|
Забранено / Разрешено |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
|
Начало / Край |
Početak / Kraj |
|
Дърпам / Тикам |
Povucite / Gurnite |
|
Тук / Там |
Evo tamo |
|
Пушенето забранено |
Zabranjeno pušenje |
|
Опасно |
Opasno |
|
Внимателно |
Pažljivo |
|
Прекъсване |
Pauza |
|
Пешеходна пътека |
Tranzicija |
|
Информация |
Informacije |
|
Тоалетна |
Toalet |
|
Български-босненски разговорник - Транспорт |
Transport |
|
Къде се намира… |
Gdje je ... |
|
град |
grad |
|
улица |
Ulica |
|
номер |
kuća |
|
каса |
kasa |
|
билет |
ulaznica |
|
карта на града |
mapa grada |
|
Бих искал да извикам такси |
Hteo bih da pozovem taksi |
|
Автобус |
Autobus |
|
Спирка |
Stani |
|
Летище / Самолет / Полет |
Aerodrom / Avion / Let |
|
Багаж |
Prtljaga |
|
Влак |
Voz |
|
Направление |
Smjer |
|
Тръгване / Пристигане |
Odlazak / Dolazak |
|
изток / запад / север / юг |
Istok Zapad Sjever Jug |
|
Български-босненски разговорник - Служби |
Usluge |
|
Паспортен контрол |
Kontrola pasoša |
|
Митница |
Carina |
|
Изгубил съм документите си |
Izgubio sam svoje dokumente |
|
Болница / Аптека / Лекар |
Bolnica / Farmacija / Doktor |
|
Бърза помощ |
Hitna pomoć |
|
Пожарна |
Vatrogasci |
|
Полиция |
Policija |
|
Поща |
Mail |
|
Български-босненски разговорник - Ресторант / Кафене / Бар |
Restoran/kafe/bar |
|
Сервитьор |
Konobar |
|
Искам да запазя маса |
Želim da rezervišem sto |
|
Меню / Детско меню |
Jelovnik / Dječji meni |
|
Приятен апетит |
Prijatno! |
|
Водна чаша / Чашка |
Čaša / čaša |
|
Бутилка / Чаша със столче |
Boca / staklo |
|
без / с |
bez / sa (nečim) |
|
Вода |
Voda |
|
Вино / Бира |
Vino / Pivo |
|
Кафе / Мляко / Чай |
Kafa/mlijeko/čaj |
|
Сок |
Juice |
|
Хляб |
Hleb |
|
Супа |
Supa |
|
Кашкавал |
Sir |
|
Каша / Палачинки |
Kaša / Palačinke |
|
Захар / Сол |
Šećer / so / biber |
|
Месо / Риба / Месо от птици |
Meso / Riba / Perad |
|
Овнешко / Говеждо / Свинско |
Jagnjetina / govedina / svinjetina |
|
Пилешко |
Piletina |
|
Варен / Печен / На грил |
Kuvano / Pečeno / Na žaru |
|
Лютиво |
Akutna |
|
Десерт / Плодове |
Desert / Voće |
|
Ябълка |
Apple |
|
Грозде |
Grejp |
|
Банан |
Banana |
|
Кайсия / Праскова |
Kajsija / Breskva |
|
Портокал / Лимон |
Narandža/Limun |
|
Ягоди |
Strawberry |
|
Нар |
Nar |
|
Зеленчуци / Салата |
Povrće / Salata |
|
Картофи |
Krompir |
|
Лук |
Luk |
|
Чушка |
Pepper |
|
Ориз |
Rice |
|
Чесън |
Bijeli luk |
|
Български-босненски разговорник - Плащане / Пари |
Plaćanje / Novac |
|
Сметката, моля |
Ček, molim |
|
Цена |
Cijena |
|
Искам да платя с кредитна карта |
Želim platiti kreditnom karticom |
|
Ресто / Без ресто / Бакшиш |
Promjena / Bez promjene / Napojnica |
|
Български-босненски разговорник - Магазин / Продукти |
Trgovina / Proizvodi |
|
Какво е това? |
Šta je to? |
|
Бихте ли ми показали… |
Prikaži... |
|
Колко струва... |
Koja je cijena... |
|
килограм |
kilograma |
|
голям / малък |
velika mala |
|
литър |
litar |
|
метър |
metar |
|
Евтино |
Jeftino |
|
Скъпо |
Skupo |
|
Отстъпка |
Popust |
|
Български-босненски разговорник - Цвят |
Boja |
|
светъл / тъмен |
svetlo tamno |
|
бял / черен |
Bijelo crno |
|
сив |
siva |
|
червен |
crvena |
|
син |
plava |
|
светлосин |
plava |
|
жълт |
žuta |
|
зелен |
zeleno |
|
кафяв |
braon |
|
оранжев |
narandžasta |
|
виолетов |
ljubičasta |
|
Български-босненски разговорник - Болест |
Bolest |
|
Боли ме... |
Boli me ____... |
|
главата / гърлото / стомахът / зъб |
glava / grlo / stomak / zub |
|
кракът / ръката / гърбът |
noga/ruka/leđa |
|
Имам висока температура |
Imam visoku temperaturu |
|
Извикайте лекар |
Pozovite doktora |
|
"Български-босненски разговорник" - това е Вашият компактен, удобен и практичен помощник в общуването.