|
|
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Söhbet |
Gesprek |
|
Men / Siz |
Ik / U |
|
Hawa / Ýok |
Ja / Nee |
|
Ýaşy / Ýaman |
Goed / Slecht |
|
Salam / Hoş boluň |
Hallo / Tot ziens |
|
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun |
Goedemorgen / Welterusten |
|
Sag boluň / Baş üstüne |
Dank u / Alstublieft |
|
Bagyşlaň (ýüz tutanda) |
Sorry |
|
Siziň adyňyz näme? |
Wat is uw naam? |
|
Geҫmäge rugsat ediň |
Mag ik er even langs |
|
Aýtsaňyzlaň |
Kunt u mij vertellen |
|
Kömek ediň, haýyş edýärin |
Wilt u mij, alstublieft, helpen |
|
Şuny ýazyň |
Wilt u deze opschrijven |
|
Gaýtalaň |
Herhaal dat nog eens, alstublieft. |
|
Men düşünemok |
Ik begrijp het niet |
|
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? |
Spreekt u Engels? |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Sifrlar |
Cijfers |
|
bir / iki / üç |
een / twee / drie |
|
dört / bäş / alty |
vier / vijf / zes |
|
ýedi / sekiz / dokuz |
zeven / acht / negen |
|
on / ýüz / müň |
tien / honderd / duizend |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Sene |
Datum |
|
Ýyl |
Jaar |
|
Gün |
Dag |
|
Dynç alyş güni |
Rustdag |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Hepde |
Week |
|
duşenbe |
maandag |
|
sişenbe |
dinsdag |
|
çarşenbe |
woensdag |
|
penşenbe |
donderdag |
|
juma |
vrijdag |
|
şenbe |
zaterdag |
|
ýekşenbe |
zondag |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - aý |
Maand |
|
ýanwar |
januari |
|
fewral |
februari |
|
mart |
maart |
|
aprel |
april |
|
maý |
mei |
|
iýun |
juni |
|
iýul |
juli |
|
awgust |
augustus |
|
sentýabr |
september |
|
oktýabr |
oktober |
|
noýabr |
november |
|
dekabr |
december |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Myhmanhana |
Hotel |
|
Nomer |
Hotelkamer (Hotel appartementen) |
|
Otag |
Kamer |
|
Ýaşamak |
Verblijf |
|
Cije (otelde ýaşamak) |
Nacht (verblijf in een hotel) |
|
Gündiz |
Dag |
|
Men nomere zakaz beripdim |
Ik boekte een kamer |
|
Sowuk/ Yssy |
Koud / Heet |
|
Açar (oteldäki nomeriň) |
Kamersleutel (in hotel) |
|
çaga |
kind |
|
uly adam |
volwassen |
|
pasport |
paspoort |
|
Bimaza etmäň |
Niet te storen |
|
Meni … … oýaryň |
Maak me wakker om |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Awtoulag |
Auto |
|
Ýol |
Weg |
|
Öwürim |
Bocht |
|
Çatryk |
Kruispunt |
|
Sakla |
Stop |
|
Aýlaw ýol |
Omweg |
|
Geҫmek gadagan |
Reizen is niet toegestaan |
|
Duralga |
Parkeergelegenheid |
|
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin |
Tankstation / Vul de tank vol / Benzine |
|
Jerime / resminamalar |
Boete / Papieren |
|
Kireýine almak / maşyn kärendesi |
Auto verhuur |
|
Meniň maşynym bozuldy |
Mijn auto is kapot |
|
Awtohyzmat |
Auto Service |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Görkezijiler |
Wijzer |
|
Üns beriň |
Attentie |
|
Girelge / Çykalga |
Ingang / Uitgang |
|
Çepe / Saga |
Links / Rechts |
|
Açyk / Ýapyk |
Gesloten / Open |
|
Boş däl / Boş |
Bezet / Vrij |
|
Gadagan edilen / Rugset edilen |
Toegestaan / Verboden |
|
Başy / Soňy |
Begin / Eind |
|
Çekmek / Itelemek |
Trekken / Duwen |
|
Şu ýerde / Aňyryda |
Hier / Daar |
|
Çilim çekmäň |
Niet roken |
|
Howply |
Gevaarlijk |
|
Serasap boluň |
Voorzichtig |
|
Arakesme |
Pauze (onderbreking) |
|
Geçelge |
Overgang |
|
Maglumat |
Informatie |
|
Hajathana |
WC |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Ulag |
Transport (vervoer) |
|
… … nirede ýerleşýär |
Waar is... |
|
şäher |
stad |
|
köҫe |
straat |
|
öý |
huis |
|
kassa |
kassa |
|
bilet |
ticket |
|
şäheriň kartasy |
stadsplattegrond |
|
Men taksi ҫagyrmak isleýärin |
Ik wil graag een taxi te bellen |
|
Awtobus |
Bus |
|
Duralga |
Halte |
|
Aeroport / Uҫar / Reýs |
Luchthaven / Vliegtuig / Vlucht |
|
Ýük |
Bagage |
|
Otly |
Trein |
|
Ugur |
Richting |
|
Ugramak / Gelmek |
Vertrek / Aankomst |
|
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta |
Oosten / West / Noord / Zuid |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Gulluklar |
Diensten |
|
Pasport kontroly |
Paspoortcontrole |
|
Gümrük |
Douane |
|
Men resminamalarymy ýitirdim |
Ik heb mijn papieren verloren |
|
Keselhana / Dermanhana / Lukman |
Ziekenhuis / Apotheek / Dokter |
|
Tiz kömek |
Directe medische hulp |
|
Ýangyn söndüriji gullygy |
Brandweer |
|
Polisiýa |
Politie |
|
Poҫta |
Postkantoor |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar |
Restaurant / Café / Bar |
|
Ofisiant |
Kelner |
|
Men stol zakaz bermek isleýärin |
Ik wil een tafel reserveren |
|
Menýu / Çagalar menýusi |
Menu / Kindermenu |
|
Sowuk / Yssy / Gyzdyrmak |
Koud / Heet / Opwarmen |
|
Işdäňiz aҫyk bolsun! |
Eet smakelijk! |
|
Stakan / jam |
Glas / Kop |
|
Çüýşe / Bulgur |
Fles / Glas |
|
… syz / … bilen |
zonder / met (iets) |
|
Suw |
Water |
|
Şerap / Piwo |
Wijn / Bier |
|
Kofe / Süýt / Çaý |
Koffie / Melk / Thee |
|
Miwe suwy |
Sap |
|
Çörek |
Brood |
|
Çorba |
Soep |
|
Syr |
Kaas |
|
Şüle / bliny |
Pap / Pannenkoeken |
|
Gant / Duz / Burҫ |
Suiker / Zout / Peper |
|
Et / Balyk / Guş |
Vlees / Vis / Gevogelte |
|
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti |
Lam / Rundvlees / Varkensvlees |
|
Towuk |
Kip |
|
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril |
Gekookt / Gebraden / Gegrild |
|
Ajy |
Heet |
|
Desert / Miweler |
Dessert / Fruit |
|
Alma |
Appel |
|
Üzüm |
Druiven |
|
Banan |
Banaan |
|
Erik / Şetdaly |
Abrikoos / Perzik |
|
Apelsin / Limon |
Sinaasappel / Citroen |
|
Ýer tudanasy |
Aardbeien |
|
Nar |
Granaatappel |
|
Gök önümler / Salat |
Groenten / Salade |
|
Kartoşka |
Aardappelen |
|
Sogan |
Uien |
|
Burҫ |
Peper |
|
Tüwi |
Rijst |
|
Sarymsak |
Knoflook |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Töleg / Pul |
Betaling / Geld |
|
Hasap, baş üstüne |
De rekening, alstublieft. |
|
Bahasy |
Prijs |
|
Men kredit kartasy bilen tölejek |
Ik wil met een creditcard betalen. |
|
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul |
Wisselgeld / Zonder wisselgeld / Fooi |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar |
Winkel / Levensmiddelen |
|
Bu näme? |
Wat is het? |
|
Görkeziň |
Laat me zien |
|
... bahasy näҫe |
Hoeveel kost... |
|
kilogram |
Kilogram |
|
uly / kiҫi |
Groot / Klein |
|
litr |
Liter |
|
metr |
Meter |
|
Arzan |
Goedkoop |
|
Gymmat |
Duur |
|
Ýeňillik |
Korting |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - Reňk |
Kleur |
|
Aҫyk reňk / gara reňk |
licht / donker |
|
ak / gara |
wit / zwart |
|
ҫal |
grijs |
|
gyzyl |
rood |
|
gök |
(donker)blauw |
|
mawy |
blauw |
|
sary |
geel |
|
ýaşyl |
groen |
|
goňur |
bruin |
|
mämişi |
oranje |
|
syýa gök |
paars |
|
Türkmen-golland gepleşik kitaby - kesel |
Ziekte |
|
Meniň ... agyrýar |
Ik heb pijn... |
|
başym / iҫim / dişim |
hoofd / keel /buik / tand |
|
aýagym / elim / bilim |
been / hand / rug |
|
Meniň temperaturam ýokary |
Ik heb koorts |
|
Lukmany ҫagyryň |
Bel een dokter |
|
"Türkmen-golland gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.