|
|
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Razgovor |
Samtal |
|
Ja / Vi |
Jag / Du |
|
Da / Ne |
Ja / Nej |
|
Dobro / Loše |
Bra / Dåligt |
|
Pozdrav / Doviđenja |
God dag / Vi ses |
|
Dobro jutro / Laku noć |
God morgon / God natt |
|
Hvala / Molim |
Tack så fint / Var så god |
|
Izvinite (prilikom obraćanja) |
Ursäkta |
|
Kako se zovete? |
Vad heter Du? |
|
Dozvolite proći |
Får jag lov att slippa fram här |
|
Recite |
Kan Du säga... |
|
Pomozite, molim vas |
Kan Du hjälpa mig |
|
Napišite to |
Var så god och skriv det |
|
Ponovite |
Var snäll och upprepa |
|
Ja ne razumijem |
Jag förstår det inte |
|
Govorite li engleski? |
Talar Du engelska? |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Brojke |
Siffror |
|
jedan / dva / tri |
ett / två / tre |
|
četiri / pet / šest |
fyra / fem / seks |
|
sedam / osam / devet |
sju / åtta / nio |
|
deset / sto / tisuća |
tio / hundra / tusen |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Datum |
Datum |
|
Godina |
År |
|
Dan |
Dag |
|
Neradni dan |
Helg |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Tjedan |
Vecka |
|
ponedjeljak |
måndag |
|
utorak |
tisdag |
|
srijeda |
onsdag |
|
četvrtak |
torsdag |
|
petak |
fredag |
|
subota |
lördag |
|
nedjelja |
söndag |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Mjesec |
Månad |
|
siječanj |
januari |
|
veljača |
februari |
|
ožujak |
mars |
|
travanj |
april |
|
svibanj |
maj |
|
lipanj |
juni |
|
srpanj |
juli |
|
kolovoz |
augusti |
|
rujan |
september |
|
listopad |
oktober |
|
studeni |
november |
|
prosinac |
december |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Hotel |
Hotell |
|
Soba |
Hotellrum |
|
Soba |
Rum |
|
Smještaj |
Vistelse |
|
Noć (boravak u hotelu) |
Natt (för att stanna i hotellet) |
|
Dan |
Dag |
|
Ja sam rezervirao sobu |
Jag bokat ett rum |
|
Hladno / Vruće |
Kalt / Varmt |
|
Ključ (od sobe u hotelu) |
Nyckel (för hotellrummet) |
|
dijete |
barn |
|
odrasla osoba |
vuxen |
|
putovnica |
pass |
|
Ne uznemirivati |
Stör inte |
|
Probudite me u ... |
Väck mig klockan... |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Automobil |
Bil |
|
Cesta |
Väg |
|
Skretanje |
Kurva |
|
Raskrižje |
Vägkorsning |
|
Stop |
Stopp |
|
Zaobilaznica |
Omväg |
|
Prolaz je zabranjen |
Genomfart förbjuden |
|
Parkiralište |
Parkering |
|
Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
Tankning / Fyll fulltankad / Bensin |
|
Kazna / dokumenti |
Böter / dokument |
|
Najam / Iznajmljivanje automobila |
Uthyrning / Biluthyrning |
|
Auto mi se pokvario |
Min bil gick sönder |
|
Auto servis |
Service |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Putokazi |
Visare / mätare |
|
Pažnja |
Obs |
|
Ulaz / Izlaz |
Ingång / Utgång |
|
Lijevo / Desno |
Till vänster / Till höger |
|
Zatvoreno / Otvoreno |
Stängd / Öppen |
|
Zauzeto / Slobodno |
Upptaget / Fri |
|
Zabranjeno / Dozvoljeno |
Förbjuden / Tillåten |
|
Početak / Kraj |
Start / Slut |
|
Vući / Gurati |
Drag / Tryck |
|
Ovdje / Tamo |
Här / Där |
|
Zabranjeno pušenje |
Rökning förbjuden |
|
Opasno |
Farligt |
|
Oprez |
Giv akt |
|
Pauza |
Paus |
|
Prijelaz |
Övergång |
|
Informacija |
Opplyssning |
|
WC |
Toalett |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Prijevoz |
Transport |
|
Gdje se nalazi ... |
Var ligger... |
|
grad |
stan |
|
ulica |
gata |
|
kuća |
hus |
|
blagajna |
kassa |
|
vozna karta |
biljett |
|
karta grada |
stadskarta |
|
Želio bih pozvati taksi |
Jag skulle vilja kalla en taxi |
|
Autobus |
Buss |
|
Stanica |
Uppehåll |
|
Aerodrom / Avion / Let |
Flygplats / Flygplan / Flyg |
|
Prtljaga |
Bagage |
|
Vlak |
Tåg |
|
Smjer |
Riktning |
|
Polazak / Dolazak |
Avgång / Ankomst |
|
istok / zapad / sjever / jug |
öst / väst / nord / syd |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Službe |
Myndigheter |
|
Kontrola putovnica |
Passkontroll |
|
Carina |
Tull |
|
Ja sam izgubio dokumente |
Jag tappat mina dokument |
|
Bolnica / Ljekarna / Doktor |
Sjukhus / Apotek / Doktor |
|
Hitna pomoć |
Ambulans |
|
Vatrogasci |
Brandkår |
|
Policija |
Polis |
|
Pošta |
Postkontor / Posten |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Restoran / Caffe / Bar |
Restaurang / Café / Bar |
|
Konobar |
Servitör / Hallo! |
|
Želim rezervirati stol |
Jag vill reservera ett bord |
|
Meni / Dječji jelovnik |
Meny / Barnmeny |
|
Hladno / Vruće / Podgrijati |
Kall / Varm / Uppvärma |
|
Dobar tek! |
Smaklig måltid! |
|
Čaša / Šalica |
Glas / Kupp |
|
Boca / Čaša |
Flaska / Vinglas |
|
bez / s (nečega) |
utan / med |
|
Voda |
Vatten |
|
Vino / Pivo |
Vin / Öl |
|
Kava / Mlijeko / Čaj |
Kaffe / Mjölk / Te |
|
Sok |
Saft |
|
Kruh |
Bröd |
|
Juha |
Soppa |
|
Sir |
Ost |
|
Kašica / Palačinke |
Havremjöl / pannkakor |
|
Šećer / Sol / Papar |
Socker / Salt / Peppar |
|
Meso / Riba / Peradi |
Kött / fisk / fjäderfä |
|
Janjetina / Govedina / Svinjetina |
Lamm / nötkött / fläskkött |
|
Piletina |
Kyckling |
|
Kuhana / Pečena / Roštilj |
Kokt / stekt / Grillad |
|
Pikantna |
Kryddstark, het |
|
Desert / Voće |
Dessert / frukt |
|
Jabuka |
Äpple |
|
Grožđe |
Vindruvor |
|
Banana |
Banan |
|
Kajsije / Breskve |
Aprikos / Persika |
|
Naranča / Limun |
Apelsin / citron |
|
Jagode |
Jordgubbar |
|
Nar |
Granatäpple |
|
Povrće / Salata |
Grönsaker / Sallad |
|
Krumpir |
Potatis |
|
Luk |
Lök |
|
Paprika |
Peppar |
|
Riža |
Mais |
|
Češnjak |
Vitlök |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Plaćanje / Novac |
Betalning / Pengar |
|
Račun, molim |
Kan jag få notan |
|
Cijena |
Pris |
|
Želim platiti kreditnom karticom |
Jag vill betala med kreditkort |
|
Kusur / Bez kusura / Napojnica |
Växel / Behåll växeln / Drickspengar |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Prodavaonica / Hrana |
Affär / Näringsmedel |
|
Što je to? |
Vad är det? |
|
Pokažite ... |
Kan jag få se... |
|
Koliko košta ... |
Vad kostar... |
|
kilogram |
kilo |
|
veliki / mali |
stor / liten |
|
litra |
liter |
|
metar |
meter |
|
Jeftino |
Billigt |
|
Skupo |
Dyrt |
|
Popust |
Rabatt |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Boja |
Färg |
|
svijetla / tamna |
ljus / mörk |
|
bijela / crna |
vit / svart |
|
siva |
grå |
|
crvena |
röd |
|
plava |
blå |
|
plava |
ljusblå |
|
žuta |
gul |
|
zelena |
grön |
|
smeđa |
brun |
|
narančasta |
orange |
|
ljubičasta |
violett |
|
Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik - Bolest |
Sjukdom |
|
Boli me ... |
Jag har ont i... |
|
glava / grlo / trbuh / zub |
huvudet / halsen / magen / tandsmärta |
|
noga / ruka / leđa |
benet / armen / ryggen |
|
Imam visoku temperaturu |
Jag har en hög temperatur |
|
Pozovite liječnika |
Kan du hämta en läkare |
|
"Hrvatsk-svedski frazeološki rječnik" - to je Vaš kompaktan, prikladan i praktičan asistent u komunikaciji.