|
|
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Razgovor |
Samtale |
|
Ja / Vi |
Jeg / De (du) |
|
Da / Ne |
Ja / Nej |
|
Dobro / Loše |
Godt / Dårligt |
|
Pozdrav / Doviđenja |
Hej / Farvel |
|
Dobro jutro / Laku noć |
Godmorgen / Godnat |
|
Hvala / Molim |
Tak / Vær så god; Det var så lidt |
|
Izvinite (prilikom obraćanja) |
Undskyld (ved henvendelse) |
|
Kako se zovete? |
Hvad hedder du? |
|
Dozvolite proći |
Lad mig komme frem |
|
Recite |
Vil du venligst sige |
|
Pomozite, molim vas |
Vær sød, at hjælpe mig |
|
Napišite to |
Skriv det |
|
Ponovite |
Hvad behager? |
|
Ja ne razumijem |
Jeg forstår ikke |
|
Govorite li engleski? |
Taler du engelsk? |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Brojke |
Tal |
|
jedan / dva / tri |
en / to / tre |
|
četiri / pet / šest |
fire / fem / seks |
|
sedam / osam / devet |
syv / otte / ni |
|
deset / sto / tisuća |
ti / hundrede / tusind |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Datum |
Dato |
|
Godina |
År |
|
Dan |
Dag |
|
Neradni dan |
Fridag |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Tjedan |
Uge |
|
ponedjeljak |
mandag |
|
utorak |
tirsdag |
|
srijeda |
onsdag |
|
četvrtak |
torsdag |
|
petak |
fredag |
|
subota |
lørdag |
|
nedjelja |
søndag |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Mjesec |
Måned |
|
siječanj |
januar |
|
veljača |
februar |
|
ožujak |
marts |
|
travanj |
april |
|
svibanj |
maj |
|
lipanj |
juni |
|
srpanj |
juli |
|
kolovoz |
august |
|
rujan |
september |
|
listopad |
oktober |
|
studeni |
november |
|
prosinac |
december |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Hotel |
Hotel |
|
Soba |
Hotelværelse |
|
Soba |
Værelse |
|
Smještaj |
Ophold |
|
Noć (boravak u hotelu) |
Nat (ophold i et hotel) |
|
Dan |
Dag |
|
Ja sam rezervirao sobu |
Jeg har reserveret et værelse |
|
Hladno / Vruće |
Koldt / Varmt |
|
Ključ (od sobe u hotelu) |
Giv mig nøglen til værelset |
|
dijete |
barn |
|
odrasla osoba |
voksen |
|
putovnica |
pas |
|
Ne uznemirivati |
Vil ikke forstyrres |
|
Probudite me u ... |
Vær så venlig at vække mig i morgen klokken... |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Automobil |
Bil |
|
Cesta |
Vej |
|
Skretanje |
Krumning |
|
Raskrižje |
Vejkryds |
|
Stop |
Stands! |
|
Zaobilaznica |
Omvej |
|
Prolaz je zabranjen |
Forbudt at vende om |
|
Parkiralište |
Parkering |
|
Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
Tankstation / Fyld den op / Benzin |
|
Kazna / dokumenti |
Bøde / papirer |
|
Najam / Iznajmljivanje automobila |
Jeg ville gerne leje en bil |
|
Auto mi se pokvario |
Min bil har gået til stå |
|
Auto servis |
Værksted |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Putokazi |
Viser |
|
Pažnja |
Advarsel |
|
Ulaz / Izlaz |
Indgang / Udgang |
|
Lijevo / Desno |
Til venstre / Til højre |
|
Zatvoreno / Otvoreno |
Lukket / Åben |
|
Zauzeto / Slobodno |
Optaget / Vakant |
|
Zabranjeno / Dozvoljeno |
Forbudt / Godkendt |
|
Početak / Kraj |
Begyndelse / Slut |
|
Vući / Gurati |
Træk / Skub |
|
Ovdje / Tamo |
Her / Der |
|
Zabranjeno pušenje |
Her ryges ikke |
|
Opasno |
Farligt |
|
Oprez |
Pas på |
|
Pauza |
Frokostpause |
|
Prijelaz |
Overgang |
|
Informacija |
Oplysning |
|
WC |
WC |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Prijevoz |
Transport |
|
Gdje se nalazi ... |
Hvor ligger... |
|
grad |
by |
|
ulica |
gade |
|
kuća |
hus |
|
blagajna |
kasse |
|
vozna karta |
billet |
|
karta grada |
kort over byen |
|
Želio bih pozvati taksi |
Jeg vil gerne bestille en taxa |
|
Autobus |
Bus |
|
Stanica |
Stoppested |
|
Aerodrom / Avion / Let |
Lufthavn / Flyvemaskine / Afgang |
|
Prtljaga |
Bagage |
|
Vlak |
Tog |
|
Smjer |
Retning |
|
Polazak / Dolazak |
Afgang / Ankomst |
|
istok / zapad / sjever / jug |
øst / vest / nord / syd |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Službe |
Tjenester |
|
Kontrola putovnica |
Paskontrol |
|
Carina |
Told |
|
Ja sam izgubio dokumente |
Jeg har mistet mine papirer |
|
Bolnica / Ljekarna / Doktor |
Sygehus / Apotek / Læge |
|
Hitna pomoć |
Ambulance |
|
Vatrogasci |
Brandvæsen |
|
Policija |
Politi |
|
Pošta |
Post |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Restoran / Caffe / Bar |
Restaurant / Cafe / Bar |
|
Konobar |
Tjener |
|
Želim rezervirati stol |
Jeg vil bestille et bord |
|
Meni / Dječji jelovnik |
Spisekort / Spisekort for børn |
|
Dobar tek! |
Velbekomme! |
|
Čaša / Šalica |
Glas / Kop |
|
Boca / Čaša |
Flaske / Bæger |
|
bez / s (nečega) |
uden / med |
|
Voda |
Vand |
|
Vino / Pivo |
Vin / Øl |
|
Kava / Mlijeko / Čaj |
Kaffe / Mælk / Te |
|
Sok |
Saft |
|
Kruh |
Brød |
|
Juha |
Suppe |
|
Sir |
Ost |
|
Kašica / Palačinke |
Grød / Pandekager |
|
Šećer / Sol / Papar |
Sukker / Salt |
|
Meso / Riba / Peradi |
Kød / Fisk / Fugl |
|
Janjetina / Govedina / Svinjetina |
Lammekød / Oksekød / Flæsk |
|
Piletina |
Kylling |
|
Kuhana / Pečena / Roštilj |
Kogt / Stegt / Grill |
|
Pikantna |
Krydt mad |
|
Desert / Voće |
Efterret / Frugter |
|
Jabuka |
Æble |
|
Grožđe |
Vindrue |
|
Banana |
Banan |
|
Kajsije / Breskve |
Abrikos / Fersk |
|
Naranča / Limun |
Appelsin / Citron |
|
Jagode |
Jordbær |
|
Nar |
Granatæble |
|
Povrće / Salata |
Grønsager / Salat |
|
Krumpir |
Kartoffler |
|
Luk |
Løg |
|
Paprika |
Peber |
|
Riža |
Ris |
|
Češnjak |
Hvidløg |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Plaćanje / Novac |
Betaling / Penge |
|
Račun, molim |
Jeg vil gerne have regningen |
|
Cijena |
Pris |
|
Želim platiti kreditnom karticom |
Kan jeg betale med kreditkort? |
|
Kusur / Bez kusura / Napojnica |
Byttepenge / Jeg har ikke brug for byttepenge / Drikkepenge |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Prodavaonica / Hrana |
Affær / Madvarer |
|
Što je to? |
Hvad er det? |
|
Pokažite ... |
Vis det til mig |
|
Koliko košta ... |
Hvad koster det? |
|
kilogram |
kilo |
|
veliki / mali |
den store / den lille |
|
litra |
liter |
|
metar |
meter |
|
Jeftino |
Billigt |
|
Skupo |
Dyrt |
|
Popust |
Rabat |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Boja |
Farve |
|
svijetla / tamna |
Lys / Mørk |
|
bijela / crna |
Hvid / Sort |
|
siva |
Grå |
|
crvena |
Rød |
|
plava |
Blå |
|
plava |
Lyseblå |
|
žuta |
Gul |
|
zelena |
Grøn |
|
smeđa |
Brun |
|
narančasta |
Orange |
|
ljubičasta |
Violblå |
|
Hrvatsk-danski frazeološki rječnik - Bolest |
Sygdom |
|
Boli me ... |
Jeg har ... |
|
glava / grlo / trbuh / zub |
hovedpine / halspine / mavepine / tandpine |
|
noga / ruka / leđa |
fotpine / armpine / rygpine |
|
Imam visoku temperaturu |
Jeg har feber |
|
Pozovite liječnika |
Hente en læge! |
|
"Hrvatsk-danski frazeološki rječnik" - to je Vaš kompaktan, prikladan i praktičan asistent u komunikaciji.