 |
 |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Razgovor |
Гуфтугe |
|
| Ja / Vi |
Ман/Шумо |
 |
| Da / Ne |
[а/Не |
 |
| Dobro / Loše |
Хуб/Бад |
 |
| Pozdrav / Doviđenja |
Салом/То боздид |
 |
| Dobro jutro / Laku noć |
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
 |
| Hvala / Molim |
Ташаккур/Саломат бошb |
 |
| Izvinite (prilikom obraćanja) |
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
 |
| Kako se zovete? |
Номи шумо чист? |
 |
| Dozvolite proći |
Иxозат ди{ед, гузарам |
 |
| Recite |
Бигeед |
 |
| Pomozite, molim vas |
Лутфан, кeмак намоед |
 |
| Napišite to |
Инро бинависед |
 |
| Ponovite |
Такрор намоед |
 |
| Ja ne razumijem |
Ман намефа{мам |
 |
| Govorite li engleski? |
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Brojke |
Раrам{о |
|
| jedan / dva / tri |
як/ду/се |
 |
| četiri / pet / šest |
чор/панx/шаш |
 |
| sedam / osam / devet |
{афт/{ашт/ну{ |
 |
| deset / sto / tisuća |
да{ / сад / {азор |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Datum |
сана |
|
| Godina |
сол |
 |
| Dan |
руз |
 |
| Neradni dan |
истиро{ат |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Tjedan |
{афта |
|
| ponedjeljak |
душанбе |
 |
| utorak |
сешанбе |
 |
| srijeda |
чоршанбе |
 |
| četvrtak |
панxшанбе |
 |
| petak |
xумъа |
 |
| subota |
шанбе |
 |
| nedjelja |
якшанбе |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Mjesec |
Мо{ |
|
| siječanj |
январ |
 |
| veljača |
феврал |
 |
| ožujak |
март |
 |
| travanj |
апрел |
 |
| svibanj |
май |
 |
| lipanj |
июн |
 |
| srpanj |
июл |
 |
| kolovoz |
август |
 |
| rujan |
сентябр |
 |
| listopad |
октябр |
 |
| studeni |
ноябр |
 |
| prosinac |
декабр |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Hotel |
Ме{монхона |
|
| Soba |
{уxра |
 |
| Soba |
Утоr |
 |
| Smještaj |
Зиндагb кардан |
 |
| Noć (boravak u hotelu) |
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
 |
| Dan |
Руз |
 |
| Ja sam rezervirao sobu |
Ман як {уxра фармуда будам |
 |
| Hladno / Vruće |
Хунук/Гарм |
 |
| Ključ (od sobe u hotelu) |
Калид({уxраи ме{монхона) |
 |
| dijete |
кудак |
 |
| odrasla osoba |
одами калон |
 |
| putovnica |
шиноснома |
 |
| Ne uznemirivati |
Ташвиш нади{ед |
 |
| Probudite me u ... |
Маро соати …бедор намоед |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Automobil |
Мошин |
|
| Cesta |
Ро{ |
 |
| Skretanje |
Гардиш |
 |
| Raskrižje |
Чорра{а |
 |
| Stop |
Ист |
 |
| Zaobilaznica |
Аз бар гузаштан |
 |
| Prolaz je zabranjen |
Гузариш манъ аст |
 |
| Parkiralište |
Истго{ |
 |
| Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
 |
| Kazna / dokumenti |
Xарима/{уxxат{о |
 |
| Najam / Iznajmljivanje automobila |
Киро/Кирои мошин |
 |
| Auto mi se pokvario |
Мошини ман аз кор баромад |
 |
| Auto servis |
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Putokazi |
Нишона{о |
|
| Pažnja |
Диrrат |
 |
| Ulaz / Izlaz |
Даромад/Баромад |
 |
| Lijevo / Desno |
Ба чап/Ба рост |
 |
| Zatvoreno / Otvoreno |
Пушида/Кушода |
 |
| Zauzeto / Slobodno |
Банд/Озод |
 |
| Zabranjeno / Dozvoljeno |
Манъ аст / Мумкин аст |
 |
| Početak / Kraj |
Оuоз/Охир |
 |
| Vući / Gurati |
Кашидан / Тела додан |
 |
| Ovdje / Tamo |
Ин xо/Он xо |
 |
| Zabranjeno pušenje |
Кашидан манъ аст |
 |
| Opasno |
Хатарнок |
 |
| Oprez |
Э{тиёт |
 |
| Pauza |
Танаффус |
 |
| Prijelaz |
Гузариш |
 |
| Informacija |
Маълумот |
 |
| WC |
[оxатхона |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Prijevoz |
Наrлиёт |
|
| Gdje se nalazi ... |
Дар куxо аст… |
 |
| grad |
ша{р |
 |
| ulica |
куча |
 |
| kuća |
хона |
 |
| blagajna |
касса |
 |
| vozna karta |
чипта |
 |
| karta grada |
харитаи ша{р |
 |
| Želio bih pozvati taksi |
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
 |
| Autobus |
Автобус |
 |
| Stanica |
Истго{ |
 |
| Aerodrom / Avion / Let |
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
 |
| Prtljaga |
Баuоx |
 |
| Vlak |
Rатора |
 |
| Smjer |
Самт |
 |
| Polazak / Dolazak |
Рафтан / Омадан |
 |
| istok / zapad / sjever / jug |
шарr / uарб / шимол / xануб |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Službe |
Хадамот{о |
|
| Kontrola putovnica |
Назорати шиноснома{о |
 |
| Carina |
Гумрук |
 |
| Ja sam izgubio dokumente |
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
 |
| Bolnica / Ljekarna / Doktor |
Беморхона / Дорухона / Духтур |
 |
| Hitna pomoć |
Ёрии таъxилb |
 |
| Vatrogasci |
Хадамоти сухторхомушкунb |
 |
| Policija |
Пулис |
 |
| Pošta |
Почта |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Restoran / Caffe / Bar |
Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
|
| Konobar |
Пешхизмат |
 |
| Želim rezervirati stol |
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
 |
| Meni / Dječji jelovnik |
Меню / Меню барои кудакон |
 |
| Hladno / Vruće / Podgrijati |
Хунук / Гарм / Гарм кардан |
 |
| Dobar tek! |
Ишти{ои том! |
 |
| Čaša / Šalica |
Пиела / Коса |
 |
| Boca / Čaša |
Шишa / Rада{ |
 |
| bez / s (nečega) |
бе / бо (ягон чиз) |
 |
| Voda |
Об |
 |
| Vino / Pivo |
Май / Оби xав |
 |
| Kava / Mlijeko / Čaj |
Rа{ва / Шир / Чой |
 |
| Sok |
Шарбат |
 |
| Kruh |
Нон |
 |
| Juha |
Шурбо |
 |
| Sir |
Панир |
 |
| Kašica / Palačinke |
Шавла / Rалама |
 |
| Šećer / Sol / Papar |
Шакар / Намак / Rаланфур |
 |
| Meso / Riba / Peradi |
Гушт / Мо{b / Парранда |
 |
| Janjetina / Govedina / Svinjetina |
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
 |
| Piletina |
Мурu |
 |
| Kuhana / Pečena / Roštilj |
Обпаз / Бирён / Грил |
 |
| Pikantna |
Тезb |
 |
| Desert / Voće |
Десерт / Мева |
 |
| Jabuka |
Себ |
 |
| Grožđe |
Ангур |
 |
| Banana |
Банан |
 |
| Kajsije / Breskve |
Зардолу / Шафтолу |
 |
| Naranča / Limun |
Афлесун / Лиму |
 |
| Jagode |
Rулфиной |
 |
| Nar |
Анор |
 |
| Povrće / Salata |
Сабзавот / Хуриш |
 |
| Krumpir |
Картошка |
 |
| Luk |
Пиёз |
 |
| Paprika |
Rаланфур |
 |
| Riža |
Биринч |
 |
| Češnjak |
Сирпиёз |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Plaćanje / Novac |
Пардохт / Пул |
|
| Račun, molim |
Мар{амат, {исобро биёред |
 |
| Cijena |
Нарх |
 |
| Želim platiti kreditnom karticom |
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
 |
| Kusur / Bez kusura / Napojnica |
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Prodavaonica / Hrana |
Маuоза / Хурокворb |
|
| Što je to? |
Ин чист? |
 |
| Pokažite ... |
Нишон ди{ед… |
 |
| Koliko košta ... |
Чанд пул меистад… |
 |
| kilogram |
киллограмм |
 |
| veliki / mali |
калон / хурд |
 |
| litra |
литр |
 |
| metar |
метр |
 |
| Jeftino |
Арзон |
 |
| Skupo |
Rимат |
 |
| Popust |
Тахфиф |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Boja |
Ранг |
|
| svijetla / tamna |
равшан / торик |
 |
| bijela / crna |
сафед / сиё{ |
 |
| siva |
хокистарранг |
 |
| crvena |
сурх |
 |
| plava |
кабуд |
 |
| plava |
осмонранг |
 |
| žuta |
зард |
 |
| zelena |
сабз |
 |
| smeđa |
xигарb |
 |
| narančasta |
норанxb |
 |
| ljubičasta |
арuувонb |
 |
| Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik - Bolest |
Беморb |
|
| Boli me ... |
…ман дард мекунад |
 |
| glava / grlo / trbuh / zub |
сар / гулу / шикам / дандон |
 |
| noga / ruka / leđa |
пой / даст / миён |
 |
| Imam visoku temperaturu |
Таби ман баланд аст |
 |
| Pozovite liječnika |
Духтурро даъват намоед |
 |
"Crnogorski-tadžički frazeološki rječnik" - to je Vaš kompaktan, prikladan i praktičan asistent u komunikaciji.