|
|
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Гуфтугe |
Συζήτηση |
|
Ман/Шумо |
Εγώ / Εσείς |
|
[а/Не |
Ναι / Όχι |
|
Хуб/Бад |
Καλά / Άσχημα |
|
Салом/То боздид |
Γεια σας / Γεια σας |
|
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
Καλημέρα / Καληνύχτα |
|
Ташаккур/Саломат бошb |
Ευχαριστώ / Παρακαλώ |
|
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
Με συγχωρείτε |
|
Номи шумо чист? |
Πώς σας λένε; |
|
Иxозат ди{ед, гузарам |
Επιτρέψτε μου να περάσω |
|
Бигeед |
Πείτε μου |
|
Лутфан, кeмак намоед |
Βοηθήστε με, παρακαλώ |
|
Инро бинависед |
Γράψτε το |
|
Такрор намоед |
Επαναλάβετε |
|
Ман намефа{мам |
Δεν καταλαβαίνω |
|
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
Μιλάτε Αγγλικά; |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Раrам{о |
Αριθμοί |
|
як/ду/се |
ένα / δύο / τρία |
|
чор/панx/шаш |
τέσσερα / πέντε / έξι |
|
{афт/{ашт/ну{ |
εφτά / οκτώ / εννέα |
|
да{ / сад / {азор |
δέκα / εκατό / χίλια |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - сана |
Ημερομηνία |
|
сол |
Έτος |
|
руз |
Ημέρα |
|
истиро{ат |
Αργία |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - {афта |
Εβδομάδα |
|
душанбе |
Δευτέρα |
|
сешанбе |
Τρίτη |
|
чоршанбе |
Τετάρτη |
|
панxшанбе |
Πέμπτη |
|
xумъа |
Παρασκευή |
|
шанбе |
Σάββατο |
|
якшанбе |
Κυριακή |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Мо{ |
Μήνας |
|
январ |
Ιανουάριος |
|
феврал |
Φεβρουάριος |
|
март |
Μάρτιος |
|
апрел |
Απρίλιος |
|
май |
Μάιος |
|
июн |
Ιούνιος |
|
июл |
Ιούλιος |
|
август |
Αύγουστος |
|
сентябр |
Σεπτέμβριος |
|
октябр |
Οκτώβριος |
|
ноябр |
Νοέμβριος |
|
декабр |
Δεκέμβριος |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Ме{монхона |
Ξενοδοχείο |
|
{уxра |
Δωμάτιο |
|
Утоr |
Δωμάτιο |
|
Зиндагb кардан |
Διαμονή |
|
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
Βράδι (διαμονή σε ξενοδοχείο) |
|
Руз |
Ημέρα |
|
Ман як {уxра фармуда будам |
Έκλεισα δωμάτιο |
|
Хунук/Гарм |
Κρύο / Ζέστη |
|
Калид({уxраи ме{монхона) |
Κλειδί (δωματίου σε ξενοδοχείο) |
|
кудак |
παιδί |
|
одами калон |
ενήλικος |
|
шиноснома |
διαβατήριο |
|
Ташвиш нади{ед |
Μην ενοχλείτε |
|
Маро соати …бедор намоед |
Ξυπνήστε με στις… |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Мошин |
Αυτοκίνητο |
|
Ро{ |
Δρόμος |
|
Гардиш |
Στροφή |
|
Чорра{а |
Σταυροδρόμι |
|
Ист |
Στάση |
|
Аз бар гузаштан |
Παράκαμψη |
|
Гузариш манъ аст |
Δεν επιτρέπεται η διέλευση |
|
Истго{ |
Στάθμευση |
|
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
Πρατήριο καυσίμων / Γεμίστε πλήρως τη δεξαμενή κα& |
|
Xарима/{уxxат{о |
Πρόστιμο / έγγραφα |
|
Киро/Кирои мошин |
Ενοικίαση αυτοκινήτων |
|
Мошини ман аз кор баромад |
Χάλασε το αυτοκίνητό μου |
|
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
Συνεργείο αυτοκινήτων |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Нишона{о |
Σήματα |
|
Диrrат |
Προσοχή |
|
Даромад/Баромад |
Είσοδος / Έξοδος |
|
Ба чап/Ба рост |
Αριστερά / Δεξιά |
|
Пушида/Кушода |
Κλειστό / Ανοιχτό |
|
Банд/Озод |
Κατειλημμένο / Ελεύθερο |
|
Манъ аст / Мумкин аст |
Δεν επιτρέπεται / Επιτρέπεται |
|
Оuоз/Охир |
Αρχή / Τέλος |
|
Кашидан / Тела додан |
Έλξατε / Ωθήσατε |
|
Ин xо/Он xо |
Εδώ / Εκεί |
|
Кашидан манъ аст |
Μην καπνίζετε |
|
Хатарнок |
Κίνδυνος |
|
Э{тиёт |
Προσοχή |
|
Танаффус |
Διάλλειμα |
|
Гузариш |
Διέλευση |
|
Маълумот |
Πληροφορίες |
|
[оxатхона |
Τουαλέτα |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Наrлиёт |
Μέσα μεταφοράς |
|
Дар куxо аст… |
Πού βρίσκεται… |
|
ша{р |
πόλη |
|
куча |
οδός |
|
хона |
αριθμός |
|
касса |
ταμείο |
|
чипта |
εισιτήριο |
|
харитаи ша{р |
χάρτης πόλεως |
|
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
Θα ήθελα να καλέσω ταξί |
|
Автобус |
Λεωφορείο |
|
Истго{ |
Στάση |
|
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
Αεροδρόμιο / Αεροπλάνο / Πτήση |
|
Баuоx |
Αποσκεύες |
|
Rатора |
Τρένο |
|
Самт |
Κατεύθυνση |
|
Рафтан / Омадан |
Αναχώρηση / Άφιξη |
|
шарr / uарб / шимол / xануб |
ανατολή / δύση / βορράς / νότος |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Хадамот{о |
Υπηρεσίες |
|
Назорати шиноснома{о |
Έλεγχος διαβατηρίων |
|
Гумрук |
Τελωνείο |
|
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
Έχασα τα έγγραφά μου |
|
Беморхона / Дорухона / Духтур |
Νοσοκομείο / Φαρμακείο / Ιατρός |
|
Ёрии таъxилb |
Επείγουσα ιατρική βοήθεια |
|
Хадамоти сухторхомушкунb |
Πυροσβεστική υπηρεσία |
|
Пулис |
Αστυνομία |
|
Почта |
Ταχυδρομείο |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
Εστιατόριο / Καφέ / Μπαρ |
|
Пешхизмат |
Σερβιτόρος |
|
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
Θέλω να κλείσω ένα τραπέζι |
|
Меню / Меню барои кудакон |
Κατάλογος εδεσμάτων / Κατάλογος παιδικών εδεσμά |
|
Хунук / Гарм / Гарм кардан |
Κρύο / Ζεστό / Να ζεσταθεί λίγο |
|
Ишти{ои том! |
Καλή όρεξη! |
|
Пиела / Коса |
Ποτήρι / Φλιτζάνι |
|
Шишa / Rада{ |
Μπουκάλι / Ποτήρι |
|
бе / бо (ягон чиз) |
χωρίς / με (κάτι) |
|
Об |
Νερό |
|
Май / Оби xав |
Κρασί / Μπίρα |
|
Rа{ва / Шир / Чой |
Καφές / Γάλα / Τσάι |
|
Шарбат |
Χυμός |
|
Нон |
Ψωμί |
|
Шурбо |
Σούπα |
|
Панир |
Κασέρι |
|
Шавла / Rалама |
Χυλός / Κρέπες |
|
Шакар / Намак / Rаланфур |
Ζάχαρι / Αλάτι / Πιπέρι |
|
Гушт / Мо{b / Парранда |
Κρέας / Ψάρια / Πτηνά |
|
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
Αρνί/ Μοσχάρι / Χοιρινό |
|
Мурu |
Κοτόπουλο |
|
Обпаз / Бирён / Грил |
Βραστό / Τηγανητό / Σχάρας |
|
Тезb |
Πικάντικο |
|
Десерт / Мева |
Επιδόρπιο / Φρούτα |
|
Себ |
Μήλο |
|
Ангур |
Σταφύλι |
|
Банан |
Μπανάνα |
|
Зардолу / Шафтолу |
Βερίκοκο / Ροδάκινο |
|
Афлесун / Лиму |
Πορτοκάλι / Λεμόνι |
|
Rулфиной |
Φράουλες |
|
Анор |
Ρόδι |
|
Сабзавот / Хуриш |
Λαχανικά / Σαλάτα |
|
Картошка |
Πατάτες |
|
Пиёз |
Κρεμμύδι |
|
Rаланфур |
Πιπεριές |
|
Биринч |
Ρύζι |
|
Сирпиёз |
Σκόρδο |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Пардохт / Пул |
Πληρωμή / Χρήματα |
|
Мар{амат, {исобро биёред |
Λογαριασμό, παρακαλώ |
|
Нарх |
Τιμή |
|
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
Πέλω να πληρώσω με πιστωτική κάρτα |
|
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
Ρέστα / Χωρίς ρέστα / Φιλοδώρημα |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Маuоза / Хурокворb |
Μαγαζί / Τρόφιμα |
|
Ин чист? |
Τι είναι αυτό; |
|
Нишон ди{ед… |
Δείξτε μου… |
|
Чанд пул меистад… |
Πόσο κοστίζει… |
|
киллограмм |
κιλό |
|
калон / хурд |
μεγάλο / μικρό |
|
литр |
λίτρο |
|
метр |
μέτρο |
|
Арзон |
Φτηνά |
|
Rимат |
Ακριβά |
|
Тахфиф |
Έκπτωση |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Ранг |
Χρώμα |
|
равшан / торик |
ανοιχτό / σκούρο |
|
сафед / сиё{ |
άσπρο / μαύρο |
|
хокистарранг |
γκρι |
|
сурх |
κόκκινο |
|
кабуд |
μπλε |
|
осмонранг |
γαλάζιο |
|
зард |
κίτρινο |
|
сабз |
πράσινο |
|
xигарb |
καφέ |
|
норанxb |
πορτοκαλί |
|
арuувонb |
βιολετί |
|
Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор - Беморb |
Ασθένεια |
|
…ман дард мекунад |
Με πονάει... |
|
сар / гулу / шикам / дандон |
το κεφάλι / ο λαιμός / η κοιλιά / το δόντι |
|
пой / даст / миён |
το πόδι / το χέρι / η πλάτη |
|
Таби ман баланд аст |
Έχω υψηλό πυρετό |
|
Духтурро даъват намоед |
Καλέστε ιατρό |
|
"Тоҷикӣ-юнонӣ гуфтор" ёрдамчии паймон, қулай ва амалии шумо дар муошират аст.