 |
 |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Суҳбат |
Samtal |
|
Мен / Сиз |
Mér þér |
 |
Ҳа / Йўқ |
Eiginlega ekki |
 |
Яхши / Ёмон |
Gott vont |
 |
Салом / Хайр |
Halló bless |
 |
Салом / Хайрли тун |
góðan daginn / góða nótt |
 |
Раҳмат / Марҳамат |
Takk / vinsamlegast |
 |
Кечирасиз (мулоқотда) |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
 |
Исмингиз ким? |
Hvað heitir þú? |
 |
Ўтказиб юборинг |
Leyfðu mér að fara framhjá |
 |
Айтворинг |
Segja |
 |
Илтимос, ёрдам беринг |
Hjálpaðu mér |
 |
Буни ёзинг |
Skrifaðu það |
 |
Такрорланг |
Endurtaktu |
 |
Мен тушунмаяпман |
Ég skil ekki |
 |
Сиз инглизча гапирасизми? |
Talar þú ensku? |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Рақамлар |
Tölur |
|
бир / икки / уч |
einn tveir þrír |
 |
тўрт / беш / олти |
fjögur fimm sex |
 |
етти / саккиз / тўққиз |
sjö / átta / níu |
 |
ўн / юз / минг |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Сана |
dagsetningu |
|
Йил |
Ár |
 |
Кун |
Dagur |
 |
Дам олиш куни |
Frídag |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Хафта |
Vika |
|
душанба |
Mánudagur |
 |
сешанба |
þriðjudag |
 |
чоршанба |
miðvikudag |
 |
пайшанба |
fimmtudag |
 |
жума |
föstudag |
 |
шанба |
laugardag |
 |
якшанба |
sunnudag |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Ой |
Mánuður |
|
январь |
janúar |
 |
февраль |
febrúar |
 |
март |
mars |
 |
апрель |
apríl |
 |
май |
maí |
 |
июнь |
júní |
 |
июль |
júlí |
 |
август |
ágúst |
 |
сентябрь |
september |
 |
октябрь |
október |
 |
ноябрь |
nóvember |
 |
декабрь |
desember |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Мехмонхона |
Hótel |
|
Хона |
Númer |
 |
Хона |
Herbergi |
 |
Яшаш |
Gisting |
 |
Тун (мехмонхонада яшаганда) |
Nótt (hótelgisting) |
 |
Кун |
Dagur |
 |
Мен хона буюрдим |
Ég pantaði númer |
 |
Совуқ / Иссиқ |
Kalt / heitt |
 |
Калит (мехмонхона хонасиники) |
Lykill (frá hótelherberginu) |
 |
ёш бола |
barn |
 |
катта ёшли |
fullorðinn |
 |
паспорт |
vegabréf |
 |
Безовта қилманг |
Ekki trufla |
 |
Мени соат ....да уйғотинг |
Vektu mig á... |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Автомобиль |
Bíll |
|
Йўл |
Vegur |
 |
Бурилиш |
Snúa |
 |
Чорраҳа |
krossgötum |
 |
Стоп |
Hættu |
 |
Айланиб ўтиш |
Hjáleið |
 |
Ўтиш таъқиқланган |
Vegur upp |
 |
Турар жой |
Bílastæði |
 |
Бензин куйиш шохобчаси / Менга тўла бак қуйинг / Бензин |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
 |
Жарима / хужжатлар |
Sekt / skjöl |
 |
Прокат / машиналар ижараси |
Leigja / leigja bíl |
 |
Менинг машинам бузилиб қолди |
Bíllinn minn bilaði |
 |
Автосервис |
bílaþjónustu |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Кўрсаткичлар |
Ábendingar |
|
Диққат |
Athygli |
 |
Кириш / Чиқиш |
Sláðu inn útgang |
 |
Чапга / Ўнгга |
Vinstri hægri |
 |
Ёпиқ / Очиқ |
Lokað / Opið |
 |
Банд / Банд эмас |
Upptekinn / Frjáls |
 |
Таъқиқланган / Рухсат берилган |
Bannað / Leyft |
 |
Бошланиши / Охири |
Byrja / enda |
 |
Тортмоқ / Итармоқ |
Draga / ýta |
 |
Бу ерда / Ана у ерда |
Hér þar |
 |
Чекилмасин |
Bannað að reykja |
 |
Хавфли |
Hættulegt |
 |
Эхтиёт бўлинг |
Varlega |
 |
Танаффус |
Hlé |
 |
Ўтиш йўли |
Umskipti |
 |
Ахборот |
Upplýsingar |
 |
Хожатхона |
Salerni |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Транспорт |
Flutningur |
|
... қаерда жойлашган |
Hvar er ... |
 |
шахар |
borg |
 |
кўча |
Götu |
 |
уй |
hús |
 |
касса |
Búðarkassi |
 |
билет, чипта |
miða |
 |
шахар картаси |
borgarkort |
 |
Мен такси чақирмоқчи эдим |
Mig langar að hringja í leigubíl |
 |
Автобус |
Strætó |
 |
Тўхташ жойи |
Hættu |
 |
Аэропорт / Самолет / Қатнов |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
 |
Юк |
Farangur |
 |
Поезд |
Lest |
 |
Йўналиш |
Stefna |
 |
Жўнаб кетиш / Етиб келиш |
Brottför / Koma |
 |
шарқ / ғарб / шимол / жануб |
Austur Vestur Norður Suður |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Хизматлар |
Þjónusta |
|
Паспорт текшируви |
Vegabréfa eftirlit |
 |
Божхона |
Tollur |
 |
Мен хужжатларимни йўқотдим |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
 |
Касалхона / Дорихона / Доктор |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
 |
Тез ёрдам |
Sjúkrabíll |
 |
Ёнғин ўчириш хизмати |
Slökkviliðsstöð |
 |
Полиция |
Lögreglan |
 |
Почта |
Póstur |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Ресторан / Кафе / Бар |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
Официант |
Þjónn |
 |
Мен стол буюрмоқчиман |
Mig langar að panta borð |
 |
Меню / Болалар менюси |
Matseðill / Barnamatseðill |
 |
Совуқ / Иссиқ / Иситмоқ |
Kalt / Heitt / Forhitað |
 |
Ёқимли иштаҳа! |
Verði þér að góðu! |
 |
Стакан / Чашка |
Gler / bolli |
 |
Шиша / Бокал |
Flaska / Gler |
 |
...сиз / ... билан (нимадир) |
án / með (eitthvað) |
 |
Сув |
Vatn |
 |
Вино / Пиво |
Vín / bjór |
 |
Кофе / Сут / Чой |
Kaffi / Mjólk / Te |
 |
Сок |
Safi |
 |
Нон |
Brauð |
 |
Шўрва |
Súpa |
 |
Пишлоқ |
Ostur |
 |
Бўтқа / Қуймоқ |
Grautur / Pönnukökur |
 |
Шакар / Туз / Гармдори |
Sykur / Salt / Pipar |
 |
Гўшт / Балиқ / Парранда |
Kjöt / fiskur / alifugla |
 |
Кўй гўшти / Мол гўшти / Чўчқа гўшти |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
 |
Товуқ |
Kjúklingur |
 |
Қайнатилган / Қовурилган / Гриль |
Soðið / Steikt / Grillað |
 |
Аччиқ |
Bráð |
 |
Десерт / Мевалар |
Eftirréttur / Ávextir |
 |
Олма |
Epli |
 |
Узум |
Vínber |
 |
Банан |
Banani |
 |
Ўрик / Шафтоли |
Apríkósu / ferskja |
 |
Апельсин / Лимон |
Appelsína / sítrónu |
 |
Ертут |
Jarðarber |
 |
Анор |
Granatepli |
 |
Сабзавотлар / Салат |
Grænmeti / Salat |
 |
Картошка |
Kartöflur |
 |
Пиёз |
Laukur |
 |
Гармдори |
Pipar |
 |
Гуруч |
Hrísgrjón |
 |
Саримсоқ пиёз |
Hvítlaukur |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Тўлов / Пул |
Greiðsla / Peningar |
|
Илтимос, хисобни беринг |
Reikninginn, takk |
 |
Нарх |
Verð |
 |
Мен кредит карта билан тўламоқчиман |
Ég vil borga með kreditkorti |
 |
Қайтим / Қайтимсиз / Чойчақа |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Дўкон / Озиқ-овқатлар |
Verslun / vörur |
|
Бу нима? |
Hvað það er? |
 |
... ни кўрсатинг |
Sýna ... |
 |
.. қанча туради |
Hvert er verðið ... |
 |
килограмм |
kíló |
 |
катта / кичик |
stór lítill |
 |
литр |
lítra |
 |
метр |
metra |
 |
Арзон |
Ódýrt |
 |
Қиммат |
Dýrt |
 |
Нархни камайтирмоқ |
Afsláttur |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - Ранг |
Litur |
|
очиқ / тим |
ljós dimmt |
 |
оқ / қора |
Hvítur svartur |
 |
кулранг |
grár |
 |
қизил |
rauður |
 |
кўк |
blár |
 |
ховаранг |
blár |
 |
сариқ |
gulur |
 |
яшил |
grænn |
 |
жигарранг |
brúnt |
 |
тўқсариқ |
appelsínugult |
 |
бинафша ранг |
fjólublátt |
 |
Ўзбек-исланд сўзлашгич - касаллик |
Sjúkdómur |
|
Менинг ... оғрияпти |
____ mér er sárt ... |
 |
бош / томоқ / қорин / тиш |
höfuð / háls / maga / tönn |
 |
оёқ / қўл / елка |
fótur / handlegg / bak |
 |
Менинг иссиғим баланд |
Ég er með háan hita |
 |
Докторни чақиринг |
Hringdu í lækni |
 |
"Ўзбек-исланд сўзлашгич" - бу Сизнинг мулоқотингизда кичкина, қулай ва фойдаланиш осон бўлган ёрдамчингиздир.