|
|
|
Shqiptar-Çek libër frazash - bashkëbisedim |
Diskuze |
|
Une ti |
Já / Vy |
|
Jo ne te vertete |
Ano / Ne |
|
Mire keq |
Dobře / Špatně |
|
Përshëndetje mirupafshim |
Dobrý den / Na shledanou |
|
mirëmëngjes / natën e mirë |
Dobré ráno / Dobrou noc |
|
Faleminderit / Ju lutem |
Děkuji / Prosím |
|
Na vjen keq (kur kontaktoj) |
Promiňte (při oslovení) |
|
Si e ke emrin? |
Jak se jmenujete? |
|
Më lër të kaloj |
Mohl bych projít? |
|
tregoni |
Poraďte |
|
Më ndihmo të lutem |
Pomozte, prosím |
|
Shkruaje |
Napište to |
|
Përsëriteni |
Zopakujte |
|
nuk e kuptoj |
Nerozumím |
|
A flisni anglisht? |
Mluvíte anglicky? |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Numrat |
Čísla |
|
një dy tre |
jeden / dva / tři |
|
katër pesë gjashtë |
čtyři / pět / šest |
|
shtatë / tetë / nëntë |
sedm / osm / devět |
|
dhjetë / njëqind / mijë |
deset / sto / tisíc |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - datë |
Datum |
|
viti |
Rok |
|
Dita |
Den |
|
Ditë pushimi |
Volný den |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Nje jave |
Týden |
|
e hënë |
pondělí |
|
e martë |
úterý |
|
e mërkurë |
středa |
|
e enjte |
čtvrtek |
|
e premte |
pátek |
|
e shtunë |
sobota |
|
të dielën |
neděle |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Muaj |
Měsíc |
|
janar |
leden |
|
shkurt |
únor |
|
marsh |
březen |
|
prill |
duben |
|
Mund |
květen |
|
qershor |
červen |
|
korrik |
červenec |
|
gusht |
srpen |
|
shtator |
září |
|
tetor |
říjen |
|
nentor |
listopad |
|
dhjetor |
prosinec |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Hotel |
Hotel |
|
Numri |
Pokoj |
|
Dhoma |
Místnost |
|
Akomodimi |
Ubytování |
|
Nata (qëndrimi në hotel) |
Noc (pobyt v hotelu) |
|
Dita |
Den |
|
Unë porosita një numër |
Objednával jsem pokoj |
|
Ftohtë Nxehtë |
Zima / Horko |
|
Çelësi (nga dhoma e hotelit) |
Dejte mi klíč od pokoje |
|
fëmijë |
dítě |
|
i rritur |
dospělý |
|
pasaportë |
občanský průkaz, pas |
|
Mos shqeteso |
Nerušit |
|
Më zgjo në... |
Vzbuďte mě v… |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Automobil |
Auto(mobil) |
|
Rruga |
Cesta |
|
Kthehuni |
Zatáčka |
|
udhëkryq |
Křižovatka |
|
Ndalo |
Stop |
|
Devijim |
Objezd |
|
Rruga lart |
Vjezd zakázán |
|
Parkim |
Zastavení |
|
Furnizimi me karburant / Mbush rezervuarin e plotë / Benzinën |
Benzinka / Natankujte plnou nádrž / Benzín |
|
Gjobë / dokumente |
Pokuta / doklady |
|
Qira / Qira një makinë |
Chci si pronajmout auto |
|
Makina ime u prish |
Rozbilo se mi auto |
|
servis makinash |
Autoservis |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Treguesit |
Značky |
|
Kujdes |
Pozor |
|
Hyni në dalje |
Vchod / Východ |
|
Majtas Djathtas |
Nalevo / Napravo |
|
E mbyllur / e hapur |
Zavřeno / Otevřeno |
|
I zënë / i lirë |
Obsazeno / Volno |
|
E ndaluar / e lejuar |
Zakázáno / Povoleno |
|
Fillimi / Fundi |
Začátek / Konec |
|
Tërhiq / Shty |
Sem / Tam |
|
Ketu atje |
Zde / Tam |
|
Ndalohet duhani |
Nekouřit |
|
E rrezikshme |
Nebezpečné |
|
Me kujdes |
Opatrně |
|
Pushim |
Přestávka |
|
Tranzicioni |
Přechod |
|
Informacion |
Informace |
|
Tualeti |
Toaleta |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Transporti |
Doprava |
|
Ku është ... |
Kde najdu… |
|
qytet |
město |
|
Rruga |
ulice |
|
shtëpi |
dům |
|
arkë |
pokladna |
|
biletë |
lístek |
|
harta e qytetit |
mapa města |
|
Do të doja të thërrisja një taksi |
Chtěl bych zavolat taxi |
|
Autobus |
Autobus |
|
Ndalo |
Zastávka |
|
Aeroporti / Aeroplani / Fluturimi |
Letiště / Letadlo / Let |
|
Bagazhi |
Zavazadlo |
|
Treni |
Vlak |
|
Drejtimi |
Směr |
|
Nisja/Mbërritja |
Odjezd / Příjezd |
|
Lindje Perëndim Veri Jug |
východ / západ / sever / jih |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Shërbimet |
Služby |
|
Kontroll pasaporte |
Pasová kontrola |
|
Doganë |
Celnice |
|
Unë kam humbur dokumentet e mia |
Ztratil jsem doklady |
|
Spital / Farmaci / Mjek |
Nemocnice / Lékárna / Doktor |
|
Ambulanca |
Pohotovost |
|
Departamenti i Zjarrfikësve |
Hasiči |
|
Policia |
Policie |
|
Postë |
Pošta |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Restorant / Kafene / Bar |
Restaurace / Kavárna / Bar |
|
Kamarier |
Číšník |
|
Dua të rezervoj një tavolinë |
Chci objednat stůl |
|
Menu / Menu për fëmijë |
Menu / Dětské menu |
|
Ju bëftë mirë! |
Dobrou chuť! |
|
Gotë / filxhan |
Sklenka / Hrnek |
|
Shishe / Xham |
Láhev / Pohár |
|
pa / me (diçka) |
Bez / s (čímkoliv) |
|
Uji |
Voda |
|
Verë / Birrë |
Víno / Pivo |
|
Kafe / Qumësht / Çaj |
Kafe / Mléko / Čaj |
|
Lëng |
Džus |
|
Bukë |
Chléb |
|
Supë |
Polévka |
|
Djathë |
Sýr |
|
Qull / Petulla |
Kaše / Palačinky |
|
Sheqer / Kripë / Piper |
Cukr / Sůl |
|
Mishi / Peshku / Shpendët |
Maso / Ryba / Drůbež |
|
Mish qengji / viçi / derri |
Skopové / Hovězí / Vepřové |
|
Pulë |
Kuře |
|
Të ziera / të pjekura / të pjekura në skarë |
Vařený / Pečený / Grilovaný |
|
Akut |
Ostré |
|
Ëmbëlsirë / Fruta |
Dezert / Ovoce |
|
Apple |
Jablko |
|
Rrushi |
Hroznové víno |
|
Banane |
Banán |
|
Kajsi / Pjeshkë |
Meruňka / Broskev |
|
Portokalli / Limon |
Pomeranč / Citrón |
|
luleshtrydhe |
Jahoda |
|
shegë |
Granátové jablko |
|
Perime / Sallatë |
Zelenina / Salát |
|
Patate |
Brambora |
|
Qepë |
Cibule |
|
Piper |
Paprika |
|
Oriz |
Rýže |
|
Hudhra |
Česnek |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Pagesa / Paratë |
Platba / Peníze |
|
Faturën, ju lutem |
Účet, prosím |
|
Çmimi |
Cena |
|
Unë dua të paguaj me kartë krediti |
Chci zaplatit kreditní kartou |
|
Ndryshim / Pa ndryshim / Bakshish |
Vrácení peněz / Bez vrácení peněz / Spropitné |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Dyqan / Produkte |
Obchod / Potraviny |
|
Cfare eshte? |
Co to je? |
|
Shfaqje ... |
Ukažte… |
|
Cili është çmimi... |
Kolik stojí… |
|
kilogram |
kilogram |
|
i madh i vogël |
velký / malý |
|
litër |
litr |
|
metër |
metr |
|
I lirë |
Levné |
|
Të shtrenjta |
Drahé |
|
Zbritje |
Sleva |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Ngjyrë |
Barva |
|
dritë e errët |
světlý / tmavý |
|
e Bardhë e zezë |
bílý / černý |
|
gri |
šedý |
|
e kuqe |
červený |
|
blu |
tmavě modrý |
|
blu |
světle modrý |
|
e verdhe |
žlutý |
|
jeshile |
zelený |
|
kafe |
hnědý |
|
portokalli |
oranžový |
|
vjollce |
fialový |
|
Shqiptar-Çek libër frazash - Sëmundje |
Nemoc |
|
____ ime dhemb ... |
Bolí mě… |
|
kokë / fyt / bark / dhëmb |
hlava / hrdlo / břicho / zub |
|
këmbë / krah / shpinë |
noha / ruka / záda |
|
Kam temperaturë të lartë |
Mám vysokou teplotu |
|
Thirrni një mjek |
Zavolejte doktora |
|
"Shqiptar-Çek libër frazash" është asistenti juaj kompakt, i përshtatshëm dhe praktik në komunikim.