|
|
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Gesprek |
Samtal |
|
Ek, my / jy, u |
Mér þér |
|
Ja / Nee |
Eiginlega ekki |
|
Goed / Sleg |
Gott vont |
|
Hallo / Totsiens |
Halló bless |
|
Goeie môre / Goeie nag |
góðan daginn / góða nótt |
|
Dankie / Asseblief |
Takk / vinsamlegast |
|
Verskoon my |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
|
Wat is jou naam? |
Hvað heitir þú? |
|
Laat my asseblief deur |
Leyfðu mér að fara framhjá |
|
Kan jy my sê |
Segja |
|
Help my, asseblief |
Hjálpaðu mér |
|
Skryf dit |
Skrifaðu það |
|
Herhaal |
Endurtaktu |
|
Ek verstaan nie |
Ég skil ekki |
|
Praat jy Engels? |
Talar þú ensku? |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Nommers |
Tölur |
|
een / twee / drie |
einn tveir þrír |
|
vier / vyf / ses |
fjögur fimm sex |
|
sewe / agt / nege |
sjö / átta / níu |
|
tien / honderd / duisend |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Datum |
dagsetningu |
|
Jaar |
Ár |
|
Dag |
Dagur |
|
Naweek (Dag af) |
Frídag |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Week |
Vika |
|
Maandag |
Mánudagur |
|
Dinsdag |
þriðjudag |
|
Woensdag |
miðvikudag |
|
Donderdag |
fimmtudag |
|
Vrydag |
föstudag |
|
Saterdag |
laugardag |
|
Sondag |
sunnudag |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Maand |
Mánuður |
|
Januarie |
janúar |
|
Februarie |
febrúar |
|
Maart |
mars |
|
April |
apríl |
|
Mei |
maí |
|
Junie |
júní |
|
Julie |
júlí |
|
Augustus |
ágúst |
|
September |
september |
|
Oktober |
október |
|
November |
nóvember |
|
Desember |
desember |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Hotel |
Hótel |
|
Kamer nommer |
Númer |
|
Kamer |
Herbergi |
|
Akkommodasie |
Gisting |
|
Nag |
Nótt (hótelgisting) |
|
Dag |
Dagur |
|
(Dit is) koud / (dit is) warm |
Kalt / heitt |
|
Geem my die sleutel vir die kamer |
Lykill (frá hótelherberginu) |
|
kind |
barn |
|
volwassene |
fullorðinn |
|
paspoort |
vegabréf |
|
Moenie steur nie |
Ekki trufla |
|
Maak my om …..wakker |
Vektu mig á... |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Kar |
Bíll |
|
Pad |
Vegur |
|
Draai |
Snúa |
|
Kruising |
krossgötum |
|
Stop |
Hættu |
|
Ompad |
Hjáleið |
|
Geen deurgang |
Vegur upp |
|
Parkering |
Bílastæði |
|
Petrol stasie / Maak vol met petrol / Petrol |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
|
Boete (kaartjie) / dokumente |
Sekt / skjöl |
|
My motor het gebreek |
Bíllinn minn bilaði |
|
Auto-diens |
bílaþjónustu |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Tekens |
Ábendingar |
|
Aandag |
Athygli |
|
Ingang / Uitgang |
Sláðu inn útgang |
|
Links / Regs |
Vinstri hægri |
|
Toe / Oop |
Lokað / Opið |
|
Verbode / Toegelaat |
Bannað / Leyft |
|
Trek / Stoot |
Draga / ýta |
|
Hier / Daar |
Hér þar |
|
Geen rook |
Bannað að reykja |
|
Gevaar |
Hættulegt |
|
Versigtig |
Varlega |
|
Briek |
Hlé |
|
Kruising |
Umskipti |
|
Informasie |
Upplýsingar |
|
Toilet |
Salerni |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Vevoer |
Flutningur |
|
Waar is…… |
Hvar er ... |
|
stad |
borg |
|
straat |
Götu |
|
huis |
hús |
|
kontant register |
Búðarkassi |
|
kaartjie |
miða |
|
stad kaart |
borgarkort |
|
Bus |
Strætó |
|
Stop |
Hættu |
|
Lughawe / Vliegtuig / Vlug |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
|
Bagasie |
Farangur |
|
Trein |
Lest |
|
Rigting |
Stefna |
|
Vertrek / Aankoms |
Brottför / Koma |
|
Oos / Wes / Noord / Suid |
Austur Vestur Norður Suður |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Dienste |
Þjónusta |
|
Paspoort kontrole |
Vegabréfa eftirlit |
|
Doeane |
Tollur |
|
Ek het my dokumente verloor |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
|
Hospitaal / Apteek / Dokter |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
|
Ambulans |
Sjúkrabíll |
|
Brandweer |
Slökkviliðsstöð |
|
Polisie |
Lögreglan |
|
Poskantoor |
Póstur |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Restaurant / Kafee / Kroeg |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
Kelner |
Þjónn |
|
Spyskaart / Kinders spyskaart |
Matseðill / Barnamatseðill |
|
Bon appetit! |
Verði þér að góðu! |
|
Glas / Beker |
Gler / bolli |
|
Bottel / Glas |
Flaska / Gler |
|
met / sonder (iets) |
án / með (eitthvað) |
|
Water |
Vatn |
|
Wyn / Bier |
Vín / bjór |
|
Koffie / Melk / Tee |
Kaffi / Mjólk / Te |
|
Koeldrank |
Safi |
|
Brood |
Brauð |
|
Sop |
Súpa |
|
Kaas |
Ostur |
|
Pap / Pannekoeke |
Grautur / Pönnukökur |
|
Suiker / Sout |
Sykur / Salt / Pipar |
|
Vleis / Vis / Pluimvee |
Kjöt / fiskur / alifugla |
|
Lam / Bees / Vark |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
|
Hoender |
Kjúklingur |
|
Gekookde / Gebraaide / Geroosterde |
Soðið / Steikt / Grillað |
|
Skerp |
Bráð |
|
Nagereg / Vrugte |
Eftirréttur / Ávextir |
|
Appel |
Epli |
|
Druiwe |
Vínber |
|
Piesang |
Banani |
|
Appelkoos / Perske |
Apríkósu / ferskja |
|
Lemoen / Suurlemoen |
Appelsína / sítrónu |
|
Aarbei |
Jarðarber |
|
Granaat |
Granatepli |
|
Groente / Slaai |
Grænmeti / Salat |
|
Aartappels |
Kartöflur |
|
Ui |
Laukur |
|
Peper |
Pipar |
|
Rys |
Hrísgrjón |
|
Knoffel |
Hvítlaukur |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Betaling / Geld |
Greiðsla / Peningar |
|
Rekening asseblief |
Reikninginn, takk |
|
Prys |
Verð |
|
Ek wil met kredietkaart betaal |
Ég vil borga með kreditkorti |
|
Kleingeld / Geen kleingeld / Fooitjie |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Winkel / Kruideniersware |
Verslun / vörur |
|
Wat is dit? |
Hvað það er? |
|
Wys my…. |
Sýna ... |
|
Hoeveel kos… |
Hvert er verðið ... |
|
kilo |
kíló |
|
groot / klein |
stór lítill |
|
liter |
lítra |
|
meter |
metra |
|
Goedkoop |
Ódýrt |
|
Duur |
Dýrt |
|
Afslag |
Afsláttur |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Kleur |
Litur |
|
lig / donker |
ljós dimmt |
|
wit / swart |
Hvítur svartur |
|
grys |
grár |
|
rooi |
rauður |
|
blou |
blár |
|
ligte blou |
blár |
|
geel |
gulur |
|
groen |
grænn |
|
bruin |
brúnt |
|
oranje |
appelsínugult |
|
pers |
fjólublátt |
|
Afrikaans-Yslands frase-boek - Siekte |
Sjúkdómur |
|
My….pyn |
____ mér er sárt ... |
|
kop / keel / maag / tand |
höfuð / háls / maga / tönn |
|
been / arm / rug |
fótur / handlegg / bak |
|
"Afrikaans-Yslands frase-boek" - hierdie is jou kompakte, gerieflike en praktiese hulp in kommunikasie