|
|
|
فارسی-تاجیک عبارات - مکالمه |
Гуфтугe |
|
من/شما |
Ман/Шумо |
|
بله/خیر |
[а/Не |
|
خوب/بد |
Хуб/Бад |
|
سلام/ خدا حافظ |
Салом/То боздид |
|
صبح به خیر/ شب به خیر |
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
|
ممنون/ خواهش می کنم |
Ташаккур/Саломат бошb |
|
عذر می خواهم |
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
|
اسم شما چی است؟ |
Номи шумо чист? |
|
اجازه بدهید رد شوم |
Иxозат ди{ед, гузарам |
|
به من بگویید |
Бигeед |
|
لطفا کمک کنید |
Лутфан, кeмак намоед |
|
این را بنویسید |
Инро бинависед |
|
تکرار کنید |
Такрор намоед |
|
من متوجه نمی شوم |
Ман намефа{мам |
|
شما به زبان انگلیسی صحبت می کنید؟ |
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
|
فارسی-تاجیک عبارات - ارقام |
Раrам{о |
|
یک/دو/سه |
як/ду/се |
|
چهار/پنج/شش |
чор/панx/шаш |
|
هفت/هشت/نه |
{афт/{ашт/ну{ |
|
ده/صد/هزار |
да{ / сад / {азор |
|
فارسی-تاجیک عبارات - تاریخ |
сана |
|
سال |
сол |
|
روز |
руз |
|
تعطیل |
истиро{ат |
|
فارسی-تاجیک عبارات - هفته |
{афта |
|
دوشنبه |
душанбе |
|
سه شنبه |
сешанбе |
|
چهارشنبه |
чоршанбе |
|
پنجشنبه |
панxшанбе |
|
جمعه |
xумъа |
|
شنبه |
шанбе |
|
یکشنبه |
якшанбе |
|
فارسی-تاجیک عبارات - ماه |
Мо{ |
|
ژنویه |
январ |
|
فوریه |
феврал |
|
مارس |
март |
|
آپریل |
апрел |
|
مه |
май |
|
ژوین |
июн |
|
ژولی |
июл |
|
اوت |
август |
|
سپتامبر |
сентябр |
|
اکتابر |
октябр |
|
ناومبر |
ноябр |
|
دسامبر |
декабр |
|
فارسی-تاجیک عبارات - هاتل |
Ме{монхона |
|
اتاق |
{уxра |
|
اتاق |
Утоr |
|
اقامت |
Зиндагb кардан |
|
شب (اقامت در هاتل) |
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
|
روز |
Руз |
|
من اتاق رزرو کردم |
Ман як {уxра фармуда будам |
|
سرد/ گرم |
Хунук/Гарм |
|
کلید (از اتاق هاتل) |
Калид({уxраи ме{монхона) |
|
کودک |
кудак |
|
بزرگسال |
одами калон |
|
شناسنامه |
шиноснома |
|
مزاحم نشوید |
Ташвиш нади{ед |
|
من را در ساعت ... بیدار کنید |
Маро соати …бедор намоед |
|
فارسی-تاجیک عبارات - خودرو |
Мошин |
|
راه |
Ро{ |
|
پیچ |
Гардиш |
|
چهار راه |
Чорра{а |
|
ایست |
Ист |
|
انحراف |
Аз бар гузаштан |
|
ورود ممنوع |
Гузариш манъ аст |
|
پارکینگ |
Истго{ |
|
پمپ بنزین/کامل بنزین بزنید/ بنزین |
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
|
جریمه/مدارک |
Xарима/{уxxат{о |
|
اجاره/اجاره خودرو |
Киро/Кирои мошин |
|
ماشین من خراب شد |
Мошини ман аз кор баромад |
|
تعمیرگاه خودرو |
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
|
فارسی-تاجیک عبارات - علامت اشاره |
Нишона{о |
|
توجه |
Диrrат |
|
ورود/خروج |
Даромад/Баромад |
|
به سمت چپ/به سمت راست |
Ба чап/Ба рост |
|
بسته است/باز است |
Пушида/Кушода |
|
مشغول/آزاد |
Банд/Озод |
|
ممنوع است/ مجاز است |
Манъ аст / Мумкин аст |
|
آغاز/پایان |
Оuоз/Охир |
|
کشیدن/هل دادن |
Кашидан / Тела додан |
|
اینجا/آنجا |
Ин xо/Он xо |
|
سیگار نکشید |
Кашидан манъ аст |
|
خطر ناک |
Хатарнок |
|
مواظب |
Э{тиёт |
|
استراحت |
Танаффус |
|
عبور |
Гузариш |
|
اطلاعات |
Маълумот |
|
دستشویی |
[оxатхона |
|
فارسی-تاجیک عبارات - وسیله حمل و نقل |
Наrлиёт |
|
در کجا ... است؟ |
Дар куxо аст… |
|
شهر |
ша{р |
|
خیابان |
куча |
|
خانه |
хона |
|
صندوق |
касса |
|
بیلت |
чипта |
|
نقشه شهر |
харитаи ша{р |
|
می خواستم تاکسی سفارش کنم |
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
|
اتوبوس |
Автобус |
|
ایستگاه |
Истго{ |
|
فرودگاه/هواپیما/پرواز |
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
|
بار |
Баuоx |
|
قطار |
Rатора |
|
جهت |
Самт |
|
حرکت/رسید |
Рафтан / Омадан |
|
شرق/غرب/شمال/جنوب |
шарr / uарб / шимол / xануб |
|
فارسی-تاجیک عبارات - خدمات |
Хадамот{о |
|
عبور گذرنامه |
Назорати шиноснома{о |
|
گمرک |
Гумрук |
|
من مدارکم را گم کردم |
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
|
بیمارستان/داروخانه/پزشک |
Беморхона / Дорухона / Духтур |
|
آرژانس |
Ёрии таъxилb |
|
امداد آتش نشان |
Хадамоти сухторхомушкунb |
|
پلیس |
Пулис |
|
پست |
Почта |
|
فارسی-تاجیک عبارات - رستوران/کافه/بار |
Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
|
گرسان |
Пешхизмат |
|
من می خواهم میز رزرو کنم |
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
|
منو/منوی کودکانه |
Меню / Меню барои кудакон |
|
سرد/گرم/گرم کردن |
Хунук / Гарм / Гарм кардан |
|
نوش جان! |
Ишти{ои том! |
|
لیوان/فنجان |
Пиела / Коса |
|
بتری/لیوان شراب |
Шишa / Rада{ |
|
بدون/با |
бе / бо (ягон чиз) |
|
آب |
Об |
|
شراب/آب جو |
Май / Оби xав |
|
قهوه/شیر/چای |
Rа{ва / Шир / Чой |
|
آب میوه |
Шарбат |
|
نان |
Нон |
|
سوپ |
Шурбо |
|
پنیر |
Панир |
|
آش/کلوچه |
Шавла / Rалама |
|
شکر/نمک/فلفل |
Шакар / Намак / Rаланфур |
|
گوشت/ماهی/گوشت مرغ |
Гушт / Мо{b / Парранда |
|
گوشت گوسفند/گوشت گاو/گوشت خوک |
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
|
مرغ |
Мурu |
|
اب پز/سرخ شده/گریل |
Обпаз / Бирён / Грил |
|
تند |
Тезb |
|
دسرت/میوجات |
Десерт / Мева |
|
سیب |
Себ |
|
انگور |
Ангур |
|
موز |
Банан |
|
زرد آلو/هلو |
Зардолу / Шафтолу |
|
پرتغال/لیمو |
Афлесун / Лиму |
|
توت فرنگی |
Rулфиной |
|
انار |
Анор |
|
سبزیجات/سالاد |
Сабзавот / Хуриш |
|
سیب زمینی |
Картошка |
|
پیاز |
Пиёз |
|
فلفل |
Rаланфур |
|
برنج |
Биринч |
|
سیر |
Сирпиёз |
|
فارسی-تاجیک عبارات - پرداخت/پول |
Пардохт / Пул |
|
لطفا حساب کنید |
Мар{амат, {исобро биёред |
|
قیمت |
Нарх |
|
من میخواهم با کارت پرداخت کنم |
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
|
تحوبل/بدون تحویل/ انعام |
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
|
فارسی-تاجیک عبارات - فروشگاه/محصولات |
Маuоза / Хурокворb |
|
این چی است؟ |
Ин чист? |
|
نشان دهید... |
Нишон ди{ед… |
|
چند است؟ |
Чанд пул меистад… |
|
کلیگرام |
киллограмм |
|
بزرگ/کوچک |
калон / хурд |
|
لیتر |
литр |
|
متر |
метр |
|
ارزان |
Арзон |
|
گران |
Rимат |
|
تخفیف |
Тахфиф |
|
فارسی-تاجیک عبارات - رنگ |
Ранг |
|
روشن/تیره |
равшан / торик |
|
سفید/سیاه |
сафед / сиё{ |
|
خاکستری |
хокистарранг |
|
قرمز |
сурх |
|
آبی |
кабуд |
|
آبی |
осмонранг |
|
زرد |
зард |
|
سبز |
сабз |
|
قهویی |
xигарb |
|
نارنجی |
норанxb |
|
بنفشی |
арuувонb |
|
فارسی-تاجیک عبارات - بیماری |
Беморb |
|
درد می کند ... |
…ман дард мекунад |
|
سر/گلو/شکم/دندان |
сар / гулу / шикам / дандон |
|
پا/دست/کمر |
пой / даст / миён |
|
من طب دارم |
Таби ман баланд аст |
|
دکتر را صدا کنید |
Духтурро даъват намоед |
|
"فارسی-تاجیک عبارات" - آیا هر دو ابزار جمع و جور، مناسب و عملی برای برقراری ارتباط.