 |
 |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Ярилцлага |
Keskustelu |
|
| Би / Та |
minä / te |
 |
| Тийм / Үгүй |
Kyllä / Ei |
 |
| Сайн / Муу |
Hyvää / Huonoa |
 |
| Сайн байна уу / Баяртай |
Terve / Näkemiin |
 |
| Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
Huomenta / Hyvää yötä |
 |
| Баярлалаа / |
Kiitos / Olkaa hyvä |
 |
| Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
Anteeksi |
 |
| Таныг хэн гэдэг вэ? |
Mikä Teidän nimenne on? |
 |
| Зөрөөд гарч болох уу? |
Päästäkää minut, olkaa hyvä |
 |
| Хэлж өгнө үү? |
Sanokaa |
 |
| Тус болж өгнө үү? |
Auttakaa, olkaa hyvä |
 |
| Энийг бичээд өг |
Kirjoittakaa se |
 |
| Давтана уу? |
Toistakaa |
 |
| Би ойлгохгүй байна |
Minä en ymmärrä |
 |
| Та англиар ярьдаг уу? |
Puhutteko Te englantia? |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Тонууд |
Luvut |
|
| нэг / хоёр / гурав |
yksi / kaksi / kolme |
 |
| дөрөв / тав / зургаа |
neljä / viisi / kuusi |
 |
| долоо / найм / ес |
seitsemän / kahdeksan / yhdeksän |
 |
| арав / нэг зуу / мянга |
kymmenen / sata / tuhat |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - огноо |
Päivämäärä |
|
| он |
Vuosi |
 |
| өдөр |
Päivä |
 |
| Амралтын өдөр |
Pyhäpäivä |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Долоон хоног |
Viikko |
|
| даваа |
maanantai |
 |
| мягмар |
tiistai |
 |
| лхагва |
keskiviikko |
 |
| пүрэв |
torstai |
 |
| баасан |
perjantai |
 |
| бямба |
lauantai |
 |
| ням |
sunnuntai |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Сар |
Kuukausi |
|
| нэгдүгээр сар |
tammikuu |
 |
| хоёрдугаар сар |
helmikuu |
 |
| гуравдугаар сар |
maaliskuu |
 |
| дөрөвдүгээр сар |
huhtikuu |
 |
| тавдугаар сар |
toukokuu |
 |
| зургаадуугаар сар |
kesäkuu |
 |
| долоодугаар сар |
heinäkuu |
 |
| наймдугаар сар |
elokuu |
 |
| есдүгээр сар |
syyskuu |
 |
| аравдугаар сар |
lokakuu |
 |
| арван нэгдүгээр сар |
marraskuu |
 |
| арван хоёрдугаар сар |
joulukuu |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Зочид буудал |
Hotelli |
|
| Дугаар |
Huone |
 |
| Өрөө |
Huone |
 |
| Амьдрах |
Majoitus |
 |
| Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
Yö hotellissa |
 |
| Өдөр |
Päivä hotellissa |
 |
| Би өрөө захиалсан |
Minä olen varannut huoneen |
 |
| Хүйтэн / Халуун |
kylmää/ kuumaa |
 |
| Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
Antakaa avain huoneesta |
 |
| хүүхэд |
lapsi |
 |
| том хүн |
aikuinen |
 |
| паспорт |
passi |
 |
| Төвөгшөөж болохгуй |
Älkää häiritkö |
 |
| Намайг ……. сэрээнэ үү |
Herättäkää minut klo… |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Автомашин |
Auto |
|
| Зам |
Tie |
 |
| Эргэлт |
Mutka |
 |
| Уулзвар |
Risteys |
 |
| Зогс |
Stop |
 |
| Тойрж гарах |
Kiertotie |
 |
| Явах хориотой |
Ajo on kielletty |
 |
| Зогсоол |
Pysäköinti |
 |
| Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
Tankkausasema / Tankatkaa täysi tankki / bensiini |
 |
| Торгууль / бичиг баримт |
Sakko / asiakirjat |
 |
| Прокат / машины түрээс |
Minä haluaisin vuokrata auton |
 |
| Миний машин эвдэрсэн |
Minun autoni meni rikki |
 |
| Авто засвар |
Huoltoasema |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Чиглүүлэгүүд |
Liikennemerkit |
|
| Анхаарна уу |
Huomio |
 |
| Орц / Гарц |
Sisäänkäynti / Uloskäynti |
 |
| Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
Vasemmalle / Oikealle |
 |
| Хаалттай / Нээлттэй |
On avoinna / On suljettu |
 |
| Сул биш / Сул |
varattu/ vapaa |
 |
| Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
On kielletty / On sallittu |
 |
| Эхлэл / Төгсгөл |
alku/ loppu |
 |
| Татах / Түлхэх |
Vedä / Työnnä |
 |
| Энд / Тэнд |
Täällä / Siellä |
 |
| Тамхи бүү тат |
Tupakointi kielletty |
 |
| Аюултай |
On vaarallista |
 |
| Болгоомжтой |
Varo |
 |
| Завсарлагаа |
Tauko |
 |
| Дамжих гарц |
Suojatie |
 |
| Мэдээлэл |
Informaatio |
 |
| Бие засах газар |
WC |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Тээврийн хэрэгслэл |
Kulkuväline |
|
| Хаана байдаг вэ……. |
Missä on … |
 |
| хот |
kaupunki |
 |
| гудамж |
katu |
 |
| байр |
talo |
 |
| касс |
kassa |
 |
| тасалбар |
lippu |
 |
| хотын төсөл зураг |
kaupungin kartta |
 |
| Би такси дуудах гэсэн юм |
Minä haluaisin tilata taksin |
 |
| Автобус |
Bussi |
 |
| Зогсоол |
Pysäkki |
 |
| Нисэх / Онгоц / Рейс |
Lentoasema / Lentokone / lento |
 |
| Тээш |
Matkatavarat |
 |
| Галт тэрэг |
Juna |
 |
| Чиглэл |
Suunta |
 |
| Явах / Ирэх |
Lähtö / Saapuminen |
 |
| дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
itä / länsi / pohjoinen / etelä |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - байгууллага |
Palvelut |
|
| Пасортны шалгалт |
Passintarkastus |
 |
| Гааль |
Tulli |
 |
| Би бичиг баримтаа гээсэн |
Olen kadottanut asiakirjat |
 |
| Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
Terveyskeskus / Apteekki / Lääkäri |
 |
| Түргэн тусламж |
Ensiapu |
 |
| Гал унтраах алба |
Palokunta |
 |
| Цагдаагийн газар |
Poliisi |
 |
| Шуудан |
Posti |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Ресторан / Кафе / Бар |
Ravintola / Kahvila / Baari |
|
| Зөөгч |
Tarjoilija |
 |
| Би ширээ захиалах гэсэн юм |
Minä haluaisin varata pöydän |
 |
| Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
Ruokalista / Lasten ruokalista |
 |
| Тавтай хооллоорой! |
Hyvää ruokahalua! |
 |
| Стакан / Аяга |
Lasi / Kuppi |
 |
| Лонх / Хундага |
Pullo / Lasillinen |
 |
| юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
ilman/ (jonkin) kanssa |
 |
| Ус |
Vesi |
 |
| Вино / Шар айраг |
Viini / Olut |
 |
| Кофе / Сүү / Цай |
Kahvi / Maito / Tee |
 |
| Жүүс |
Mehu |
 |
| Талх |
Leipä |
 |
| Шөл |
Keitto |
 |
| Бяслаг |
Juusto |
 |
| Кааш / бин |
Puuro / Letut |
 |
| Элсэн чихэр / Давс / Перец |
Sokeri / Suola |
 |
| Мах / Загас / Шувуу |
Liha / Kala / Lintu |
 |
| Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
Lampaanliha / Naudanliha / Sianliha |
 |
| Тахиа |
Kananliha |
 |
| Чанасан / Шарсан / Гриль |
Keitetty / Paistettu / Grillattu |
 |
| Халуун ногоотой |
Tulinen |
 |
| Десерт / Жимс |
Jälkiruoka / Hedelmät |
 |
| Алим |
Omena |
 |
| Усан үзэм |
Viinirypäleet |
 |
| Банан |
Banaani |
 |
| Чангаанз / Тоор |
Aprikoosi / Persikka |
 |
| Апельсин / Нимбэг |
Appelsiini / Sitruuna |
 |
| Гүзээлзгэн |
Mansikka |
 |
| Анар |
Granaattiomena |
 |
| Ногоо / Салат |
Vihannekset / Salaatti |
 |
| Төмс |
Peruna |
 |
| Сонгино |
Sipuli |
 |
| Перец |
Pippuri |
 |
| Будаа |
Riisi |
 |
| Сармис |
Valkosipuli |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Төлбөр / Мөнгө |
Maksu / Raha |
|
| Тооцоогоо хийнэ үү |
Lasku, olkaa hyvä |
 |
| Үнэ |
Hinta |
 |
| Би картаар төлөх гэсэн юм |
Minä haluaisin maksaa pankkikortilla |
 |
| Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
Vaihtorahat / Ilman vaihtorahoja / Palvelurahat |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Дэлгүүр / Хүнс |
Kauppa / Ruokatavarat |
|
| Энэ юу вэ? |
Mikä se on? |
 |
| Үзүүлээч |
Näyttäkää … |
 |
| ямар үнэтэй вэ |
Paljonko maksaa … |
 |
| килограмм |
kilo |
 |
| том / жижиг |
iso / pieni |
 |
| литр |
litra |
 |
| метр |
metri |
 |
| Хямд |
On halpaa |
 |
| Үнэтэй |
On kallista |
 |
| Хөнгөлөлт |
Alennus |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Өнгө |
Väri |
|
| Цайвар / бараан |
vaalea / tumma |
 |
| цагаан / хар |
valkoinen / musta |
 |
| саарал |
harmaa |
 |
| улаан |
punainen |
 |
| цэнхэр |
sininen |
 |
| хөх |
vaaleansininen |
 |
| шар |
keltainen |
 |
| ногоон |
vihreä |
 |
| бор |
ruskea |
 |
| улбар шар |
oranssi |
 |
| чернилэн цэнхэр |
violetti |
 |
| Монгол-финлянд ярианы дэвтэр - Өвчин |
Tauti |
|
| Миний …...өвдөж байна |
Minulla … on kipeä |
 |
| толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
pää / kurkku / vatsa / hammas |
 |
| хөл / гар / нуруу |
jalka / käsi / selkä |
 |
| Би халуурч байна |
Minulla on kuumetta |
 |
| Эмч дуудаад өг |
Kutsukaa lääkäri |
 |
"Монгол-финлянд ярианы дэвтэр" - Энэ таны харилцаанд товчхон, эвтэйхэн бас хэрэгцээ хангасан туслагч чинь болно