 |
 |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Pogovor |
Сүйлөшүү |
|
| Jaz / Vi |
Мен/Сиз |
 |
| Da / Ne |
Ооба/Жок |
 |
| Dobro / Slabo |
Жакшы/ Жаман |
 |
| Pozdravljeni / Nasvidenje |
Саламатсызбы/Саламатта калыңыз |
 |
| Dobro jutro / Lahko noč |
Куттуу шашке/Тынч уктаңыз |
 |
| Hvala / Prosim |
Рахмат/Эчнерсе эмес |
 |
| Oprostite (pri nagovoru) |
Кечирип коюңуз |
 |
| Kako vam je ime? |
Сиздин атыңыз ким? |
 |
| Dovolite mi, da grem mimo / Oprostite |
Ɵтүүгө уруксат этиңиз |
 |
| Povejte |
Пикир айтып коюңуз |
 |
| Ali mi lahko pomagate prosim |
Сураныч, жардам берип коюңуз |
 |
| Napišite to |
Буну жазып коюңуз |
 |
| Ponovite |
Кайталап коюңуз |
 |
| Jaz ne razumem |
Мен түшүнбөдүм |
 |
| Ali govorite angleško? |
Сиз англисче сүйлөйсүзбү |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Številke |
Цифралар |
|
| ena/ dva / tri |
бир/эки/үч |
 |
| štiri / pet / šest |
төрт/беш/алты |
 |
| sedem / osem / devet |
жети/сегиз/тогуз |
 |
| deset / sto / tisoč |
он/жүз/миң |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Datum |
Дата |
|
| Leto |
Жыл |
 |
| Dan |
Күн |
 |
| Dela prost dan |
Эс алуу күн |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Teden |
Жума |
|
| ponedeljek |
дүйшөмбү |
 |
| torek |
шейшемби |
 |
| sreda |
шаршемби |
 |
| četrtek |
бейшемби |
 |
| petek |
жума |
 |
| sobota |
ишенби |
 |
| nedelja |
жекшемби |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - mesec |
Ай |
|
| januar |
үчтүн айы |
 |
| februar |
Бирдин айы |
 |
| marec |
Жалган Куран |
 |
| april |
Чын Куран |
 |
| maj |
Бугу |
 |
| junij |
Кулжа |
 |
| julij |
Теке |
 |
| avgust |
Баш Оона |
 |
| september |
Аяк Оона |
 |
| oktober |
Тогуздун айы |
 |
| november |
Жетинин айы |
 |
| december |
Бештин айы |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Hotel |
Мейманкана |
|
| Hotelska soba |
Бөлмө |
 |
| Soba |
Бөлмө |
 |
| Nastanitev |
Жашоо |
 |
| Noč (nastanitve) |
Түн |
 |
| Dan |
Күн |
 |
| Rezerviral sem sobo |
Мен бөлмө заказ кылгам |
 |
| Hladno/ Vroče |
Суук/Жылуу |
 |
| Ključ (od hotelske sobe) |
Ачкыч |
 |
| otrok |
бала |
 |
| odrasel |
бойго жеткен |
 |
| potni list |
паспорт |
 |
| Ne moti |
Беймаза кылбагыла |
 |
| Zbudite me ob … |
Мени … ойготуп койгула |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Avtomobil |
Автомобиль |
|
| Pot |
Жол |
 |
| Obrat |
Бурулуш |
 |
| Križišče |
Жолдун кесилиши |
 |
| Stop |
Токто |
 |
| Obvoz |
Айланып өтмө жол |
 |
| Prepovedan prehod |
Жүрүүгө тыйуу салынат |
 |
| Parkirni prostor |
Туруучу жай |
 |
| Benciska črpalka / Napolniti cel rezervoar / Bencin |
Май куюу/Толук бак куюп бергиле/Бензин |
 |
| Kazen / dokumenti |
Штраф / документтер |
 |
| Izposoja / Najem avta |
Прокат / Машинаны ижарага (арендага) алуу |
 |
| Pokvaril se mi je avto |
Менин машинем сынып калды |
 |
| Avtoservis |
Автосервис |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Kazalci |
Көрсөткүч |
|
| Pozor |
Көңүл бургула |
 |
| Vhod / Izhod |
Кирүү/Чыгуу |
 |
| Levo / Desno |
Солго/Оңго |
 |
| Zaprto / Odprto |
Жабык/Ачык |
 |
| Zasedeno / Na voljo |
Бош эмас/Бош |
 |
| Prepovedano / Dovoljeno |
Болбойт/Болот |
 |
| Začetek / Konec |
Башы/Аягы |
 |
| Potegniti / Potisniti |
Тартуу/Түртүү |
 |
| Tukaj / Tam |
Бул жерде/Тиги жерде |
 |
| Prepovedano kajenje |
Тамеки чексе болбойт |
 |
| Nevarno |
Коркунучтуу |
 |
| Previdno |
Абайлоо |
 |
| Odmor |
Танапис |
 |
| Prehod |
Ɵтүү |
 |
| Informacija / Podatek |
Маалымат |
 |
| Stranišče |
Ажаткана |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Promet |
Транспорт |
|
| Kje se nahaja |
… кайсыл жерде жайгашкан |
 |
| mesto |
Шаар |
 |
| ulica |
Көчө |
 |
| hiša |
үй |
 |
| blagajna |
касса |
 |
| karta |
билет |
 |
| zemljevid mesta |
шаардын картасы |
 |
| Rad bi poklical Taksi |
Мен такси чакырайын дегем |
 |
| Avtobus |
Автобус |
 |
| Postaja |
Аялдама |
 |
| Letališče / Letalo / Let |
Аэропорт / Самолет / Рейс |
 |
| Prtljaga |
Жүк |
 |
| Vlak |
Поезд |
 |
| Smer |
Тарап |
 |
| Odhod / Prihod |
Жөнөтүү |
 |
| vzhod / zahod / sever / jug |
чыгыш/батыш/түндүк/түштүк |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Službe |
Кызматтар |
|
| Pregled potnih listov |
Паспорттук контроль |
 |
| Carina |
Бажы |
 |
| Izgubil sem dokumente |
Мен документтерди жоготуп алдым |
 |
| Bolnišnica / Lekarna / Zdravnik |
Оорукана/Дарыкана/Доктор |
 |
| Rešilci |
Тез жардам |
 |
| Gasilci |
Ɵрт өчүрүүчү кызматы |
 |
| Policija |
Полиция |
 |
| Pošta |
Почта |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Restavracija / Kavarna / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
| Natakar |
Официант |
 |
| Rad bi rezerviral mizo |
Мен үстөл заказ кылайын дегем |
 |
| Menu / Otroški menu |
Меню/Кичинекей балдардын менюсу |
 |
| Hladen / Vroče / Pogreti |
Муздак/Ысык/Жылытуу |
 |
| Dober tek! |
Аш болсун! |
 |
| Kozarec / kozarček |
Стакан/Чыны |
 |
| Steklenica / Čaša za vino |
бөтөлкө/бокал |
 |
| Brez / z/s (nečim) |
жок/(бирөө) менен |
 |
| Voda |
Суу |
 |
| Vino / Pivo |
Вино/Пиво |
 |
| Kava / Mleko / Čaj |
Кофе/Сүт |
 |
| Sok |
Шире |
 |
| Kruh |
Нан |
 |
| Juha |
Шоропо |
 |
| Sir |
Сыр |
 |
| Kaša / Palačinke |
Ботко/Блин |
 |
| Sladkor / Sol / Poper |
Кумшекер/Туз/Мурч |
 |
| Meso / Riba / Ptica |
Эт/Балык/Канаттуу |
 |
| Jagnjetina / Govedina / Svinjina |
Койдун эти/Уйдун эти/Чочконун эти |
 |
| Pišanec |
Тоок |
 |
| Kuhan / Pečen / Pečen na žaru |
Бышырылган/Куурулган/Гриль |
 |
| Ostro |
Ачуу |
 |
| Sladica / Sadje |
Десерт/Мөмө жемиш |
 |
| Jabolko |
Алма |
 |
| Grozdje |
Жүзүм |
 |
| Banana |
Банан |
 |
| Marelica / Breskev |
Ɵрүк/Шабдалы |
 |
| Pomaranča / Limona |
Апельсин / Лимон |
 |
| Jagoda |
Кулпунай |
 |
| Granatno jabolko |
Анар |
 |
| Zelenjava / Solata |
Жашылчалар/Салат |
 |
| Krompir |
Картөшкө |
 |
| Čebula |
Пияз |
 |
| Paprika |
Калемпир |
 |
| Riž |
Гүрүч |
 |
| Česen |
Сарымсак |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Plačilo / Denar |
Төлөө/Акча |
|
| Račun, prosim |
Эсептеп коюңуз |
 |
| Cena |
Баа |
 |
| Rad bi plačal s kreditno kartico |
Мен кредит картасы менен төлөгүм келет |
 |
| Drobiž / Brez drobiža / Napitnina |
Кайтым/Кайтымы жок/Чайпул |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Trgovina / Izdelki |
Дүкөн/Азык-түлүк |
|
| Kaj je to? |
Бул эмне? |
 |
| Pokažite … |
… көрсөткүлөчү |
 |
| Koliko stane … |
… канча турут |
 |
| kilogram |
килограмм |
 |
| velik / majhen |
чоң/кичине |
 |
| liter |
литр |
 |
| meter |
метр |
 |
| Poceni |
Арзан |
 |
| Drago |
Кымбат |
 |
| Popust |
Арзандатуу |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Barva |
Ɵң |
|
| svetel / temen |
ачык/ачык эмес |
 |
| bel / črn |
ак/кара |
 |
| siv |
боз |
 |
| rdeč |
кызыл |
 |
| temno moder |
көк |
 |
| svetlo moder |
ачык көк |
 |
| rumen |
сары |
 |
| zelen |
жашыл |
 |
| rjav |
күрөң |
 |
| oranžen |
оранжевый |
 |
| vijoličen |
кызгылт көк |
 |
| Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo - Bolezen |
Оору |
|
| Boli me grlo |
Менин … ооруп жатат |
 |
| glava / grlo / trebuh / zob |
баш/тамак/ич/тиш |
 |
| noga / roka / hrbet |
бут/кол/арка |
 |
| Imam visoko temperaturo |
Менин температурам өйдө болуп жатат |
 |
| Pokličite zdravnika |
Врачты чакыргыла |
 |
"Slovenščina-Kirgiška priročnik za konverzacijo" - to je Vaš kompakten, priročen in praktičen pomočnik pri pogovoru.