 |
 |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Razgovor |
محادثة |
|
Ja / Vi |
أنا أنتم |
 |
Da / Ne |
حسنا |
 |
Dobro / Loše |
جيد سيء |
 |
Pozdrav / Doviđenja |
مرحبا مع السلامة |
 |
Dobro jutro / Laku noć |
صباح الخير ليلة سعيدة |
 |
Hvala / Molim |
شكرا تفضل |
 |
Izvinite (prilikom obraćanja) |
لو سمحت |
 |
Kako se zovete? |
ما أسمك؟ |
 |
Dozvolite proći |
ممكن المرور |
 |
Recite |
أخبروني |
 |
Pomozite, molim vas |
ساعدني من فضلك |
 |
Napišite to |
اكتب هذا |
 |
Ponovite |
أعد من فضلك |
 |
Ja ne razumijem |
لا أفهم |
 |
Govorite li engleski? |
هل تتكلم الانجليزية؟ |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Brojke |
الأرقام |
|
jedan / dva / tri |
واحد اثنين ثلاثة |
 |
četiri / pet / šest |
أربعة خمسة ستة |
 |
sedam / osam / devet |
سبعة ثمانية تسعة |
 |
deset / sto / tisuća |
عشرة مئة الف |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Datum |
التاريخ |
|
Godina |
السنة |
 |
Dan |
اليوم |
 |
Neradni dan |
يوم عطلة |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Tjedan |
الأحد |
|
ponedjeljak |
الاثنين |
 |
utorak |
الثلاثاء |
 |
srijeda |
الأربعاء |
 |
četvrtak |
الخميس |
 |
petak |
الجمعة |
 |
subota |
السبت |
 |
nedjelja |
الأحد |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Mjesec |
الشهر |
|
siječanj |
يناير |
 |
veljača |
فبراير |
 |
ožujak |
مارس |
 |
travanj |
أبريل |
 |
svibanj |
مايو |
 |
lipanj |
يونيو |
 |
srpanj |
يوليو |
 |
kolovoz |
أغسطس |
 |
rujan |
سبتمبر |
 |
listopad |
أكتوبر |
 |
studeni |
نوفمبر |
 |
prosinac |
ديسمبر |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Hotel |
الفندق |
|
Soba |
رقم |
 |
Soba |
الغرفة |
 |
Smještaj |
السكن |
 |
Noć (boravak u hotelu) |
مبيت ليلة |
 |
Dan |
يوم |
 |
Ja sam rezervirao sobu |
لقد حجزت غرفة |
 |
Hladno / Vruće |
برد حر |
 |
Ključ (od sobe u hotelu) |
مفتاح غرفة الفندق |
 |
dijete |
طفل |
 |
odrasla osoba |
بالغ |
 |
putovnica |
جواز سفر |
 |
Ne uznemirivati |
عدم الازعاج |
 |
Probudite me u ... |
أيقظوني في |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Automobil |
سيارة |
|
Cesta |
طريق |
 |
Skretanje |
منعطف |
 |
Raskrižje |
تقاطع |
 |
Stop |
قف |
 |
Zaobilaznica |
التفاف |
 |
Prolaz je zabranjen |
ممنوع المرور |
 |
Parkiralište |
موقف سيارات |
 |
Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
محطة بنزين تعبئة خزان الوقود بنزين |
 |
Kazna / dokumenti |
غرامة الأوراق الرسمية |
 |
Najam / Iznajmljivanje automobila |
تأجير تأجير سيارات |
 |
Auto mi se pokvario |
لقد تعطلت سيارتي |
 |
Auto servis |
وكالة تصليح سيارات |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Putokazi |
الاشارات |
|
Pažnja |
انتبه |
 |
Ulaz / Izlaz |
مدخل مخرج |
 |
Lijevo / Desno |
الى اليمين الى اليسار |
 |
Zatvoreno / Otvoreno |
مغلق مفتوح |
 |
Zauzeto / Slobodno |
مشغول متاح |
 |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
ممنوع مسموح |
 |
Početak / Kraj |
بداية نهاية |
 |
Vući / Gurati |
سحب شد |
 |
Ovdje / Tamo |
هنا هناك |
 |
Zabranjeno pušenje |
ممنوع التدخين |
 |
Opasno |
خطر |
 |
Oprez |
احذر |
 |
Pauza |
فترة راحة |
 |
Prijelaz |
ممر |
 |
Informacija |
معلومات |
 |
WC |
دورة مياه |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Prijevoz |
وسائل النقل |
|
Gdje se nalazi ... |
أين يقع |
 |
grad |
مدينة |
 |
ulica |
شارع |
 |
kuća |
البناية |
 |
blagajna |
الصندوق |
 |
vozna karta |
تذكرة |
 |
karta grada |
خريطة المدينة |
 |
Želio bih pozvati taksi |
أريد تكسي |
 |
Autobus |
باص |
 |
Stanica |
موقف سيارات |
 |
Aerodrom / Avion / Let |
مطار طائرة رحلة |
 |
Prtljaga |
حقائب |
 |
Vlak |
قطار |
 |
Smjer |
اتجاه |
 |
Polazak / Dolazak |
الانطلاق الوصول |
 |
istok / zapad / sjever / jug |
الشرق الغرب الشمال الجنوب |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Službe |
هيئة |
|
Kontrola putovnica |
مراقبة الجوازات |
 |
Carina |
الجمارك |
 |
Ja sam izgubio dokumente |
لقد أضعت أوراقي |
 |
Bolnica / Ljekarna / Doktor |
المستشفى الصيدلية الطبيب |
 |
Hitna pomoć |
الاسعاف |
 |
Vatrogasci |
الدفاع المدني |
 |
Policija |
الشرطة |
 |
Pošta |
البريد |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Restoran / Caffe / Bar |
مطعم قهوة بار |
|
Konobar |
نادل |
 |
Želim rezervirati stol |
أريد أن أحجز طاولة |
 |
Meni / Dječji jelovnik |
قائمة الطعام قائمة طعام الأطفال |
 |
Hladno / Vruće / Podgrijati |
بارد ساخن تسخين |
 |
Dobar tek! |
صحتين وعافية |
 |
Čaša / Šalica |
كأس فنجان |
 |
Boca / Čaša |
زجاجة كأس |
 |
bez / s (nečega) |
بدون مع |
 |
Voda |
ماء |
 |
Vino / Pivo |
نبيذ بيرة |
 |
Kava / Mlijeko / Čaj |
قهوة حليب شاي |
 |
Sok |
عصير |
 |
Kruh |
خبز |
 |
Juha |
شوربة |
 |
Sir |
جبن |
 |
Kašica / Palačinke |
حبوب فطائر |
 |
Šećer / Sol / Papar |
سكر ملح فلفل |
 |
Meso / Riba / Peradi |
لحم سمك لحم طيور |
 |
Janjetina / Govedina / Svinjetina |
لحم خاروف لحم بقر لحم خنزير |
 |
Piletina |
دجاج |
 |
Kuhana / Pečena / Roštilj |
مسلوق مقلي مشوي |
 |
Pikantna |
حار بالبهارات |
 |
Desert / Voće |
تحلية فواكه |
 |
Jabuka |
تفاح |
 |
Grožđe |
عنب |
 |
Banana |
موز |
 |
Kajsije / Breskve |
مشمش دراق |
 |
Naranča / Limun |
برتقال ليمون |
 |
Jagode |
فراولة |
 |
Nar |
رمان |
 |
Povrće / Salata |
خضار سلطة |
 |
Krumpir |
بطاطس |
 |
Luk |
بصل |
 |
Paprika |
فلفل |
 |
Riža |
رز |
 |
Češnjak |
ثوم |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Plaćanje / Novac |
الدفع مال |
|
Račun, molim |
الحساب من فضلك |
 |
Cijena |
السعر |
 |
Želim platiti kreditnom karticom |
أريد الدفع ببطاقة الائتمان |
 |
Kusur / Bez kusura / Napojnica |
الباقي بدون باقي بقشيش |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Prodavaonica / Hrana |
سوبر ماركت مواد غذائية |
|
Što je to? |
ما هذا؟ |
 |
Pokažite ... |
أريني |
 |
Koliko košta ... |
كم السعر؟ |
 |
kilogram |
كيلوغرام |
 |
veliki / mali |
كبير صغير |
 |
litra |
لتر |
 |
metar |
متر |
 |
Jeftino |
رخيص |
 |
Skupo |
غالي |
 |
Popust |
خصم |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Boja |
لون |
|
svijetla / tamna |
فاتح غامق |
 |
bijela / crna |
أبيض أسود |
 |
siva |
سكني |
 |
crvena |
أحمر |
 |
plava |
أزرق |
 |
plava |
كحلي |
 |
žuta |
أصفر |
 |
zelena |
أخضر |
 |
smeđa |
بني |
 |
narančasta |
برتقالي |
 |
ljubičasta |
بنفسجي |
 |
Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik - Bolest |
مرض |
|
Boli me ... |
يؤلمني |
 |
glava / grlo / trbuh / zub |
رأس حلق بطن سن |
 |
noga / ruka / leđa |
رجل يد ظهر |
 |
Imam visoku temperaturu |
لدي حرارة مرتفعة |
 |
Pozovite liječnika |
استدعوا الطبيب |
 |
"Hrvatsk-arapski frazeološki rječnik" - to je Vaš kompaktan, prikladan i praktičan asistent u komunikaciji.