 |
 |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Társalgás |
Гуфтугe |
|
| Én / Ön |
Ман/Шумо |
 |
| Igen / Nem |
[а/Не |
 |
| Jó / Rossz |
Хуб/Бад |
 |
| Jó napot / Viszontlátásra |
Салом/То боздид |
 |
| Jó reggelt / Jó éjszakát |
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
 |
| Köszönöm / Szívesen |
Ташаккур/Саломат бошb |
 |
| Elnézést |
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
 |
| Önt hogy hívnak? |
Номи шумо чист? |
 |
| Átmehetek? |
Иxозат ди{ед, гузарам |
 |
| Meg tudna mondani |
Бигeед |
 |
| Kérem, segítsen! |
Лутфан, кeмак намоед |
 |
| írja le |
Инро бинависед |
 |
| Ismételje |
Такрор намоед |
 |
| Nem értem |
Ман намефа{мам |
 |
| Ön beszél angolul? |
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Számok |
Раrам{о |
|
| egy / kettő / három |
як/ду/се |
 |
| négy / öt / hat |
чор/панx/шаш |
 |
| hét / nyolc / tíz |
{афт/{ашт/ну{ |
 |
| tíz / száz / ezer |
да{ / сад / {азор |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Dátum |
сана |
|
| Év |
сол |
 |
| Nap |
руз |
 |
| Hétvége |
истиро{ат |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Hét |
{афта |
|
| hétfő |
душанбе |
 |
| kedd |
сешанбе |
 |
| szerda |
чоршанбе |
 |
| csütörtök |
панxшанбе |
 |
| péntek |
xумъа |
 |
| szombat |
шанбе |
 |
| vasárnap |
якшанбе |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Hónap |
Мо{ |
|
| január |
январ |
 |
| február |
феврал |
 |
| március |
март |
 |
| április |
апрел |
 |
| május |
май |
 |
| június |
июн |
 |
| július |
июл |
 |
| augusztus |
август |
 |
| szeptember |
сентябр |
 |
| október |
октябр |
 |
| november |
ноябр |
 |
| december |
декабр |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Szálloda |
Ме{монхона |
|
| Szám |
{уxра |
 |
| Szoba |
Утоr |
 |
| Szállás |
Зиндагb кардан |
 |
| Éj |
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
 |
| Nap |
Руз |
 |
| Rendeltem szobát |
Ман як {уxра фармуда будам |
 |
| Hideg / Nagyon meleg |
Хунук/Гарм |
 |
| Kulcs |
Калид({уxраи ме{монхона) |
 |
| gyerek |
кудак |
 |
| felnőtt |
одами калон |
 |
| útlevél |
шиноснома |
 |
| Ne zavarjon |
Ташвиш нади{ед |
 |
| Ébresszen engem ...kor |
Маро соати …бедор намоед |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Autó |
Мошин |
|
| Út |
Ро{ |
 |
| Kanyar |
Гардиш |
 |
| Kereszteződés |
Чорра{а |
 |
| Stop |
Ист |
 |
| Kerülő |
Аз бар гузаштан |
 |
| Áthaladás tilos |
Гузариш манъ аст |
 |
| Megálló |
Истго{ |
 |
| Benzinkút / Kérem töltsön tele / Benzin |
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
 |
| Bírság / Okmányok |
Xарима/{уxxат{о |
 |
| Bérlés / Autóbérlés |
Киро/Кирои мошин |
 |
| Elromlott az autóm |
Мошини ман аз кор баромад |
 |
| Autószerviz |
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Jelzőtáblák |
Нишона{о |
|
| Figyelem |
Диrrат |
 |
| Bejárat / Kijárat |
Даромад/Баромад |
 |
| Balra / Jobbra |
Ба чап/Ба рост |
 |
| Zárva / Nyitva |
Пушида/Кушода |
 |
| Foglalt / Szabad |
Банд/Озод |
 |
| Tilos / Szabad |
Манъ аст / Мумкин аст |
 |
| Kezdet / Vége |
Оuоз/Охир |
 |
| Húzni / Tolni |
Кашидан / Тела додан |
 |
| Itt / Ott |
Ин xо/Он xо |
 |
| Dohányozni tilos |
Кашидан манъ аст |
 |
| Veszélyes |
Хатарнок |
 |
| Vigyázat |
Э{тиёт |
 |
| Szünet |
Танаффус |
 |
| Átjáró |
Гузариш |
 |
| Információ |
Маълумот |
 |
| WC |
[оxатхона |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Közlekedés |
Наrлиёт |
|
| Hol van... |
Дар куxо аст… |
 |
| város |
ша{р |
 |
| utca |
куча |
 |
| ház |
хона |
 |
| pénztár |
касса |
 |
| jegy |
чипта |
 |
| várostérkép |
харитаи ша{р |
 |
| Szeretnék taxit hívni |
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
 |
| Busz |
Автобус |
 |
| Megálló |
Истго{ |
 |
| Repülőtér / Repülő / Járat |
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
 |
| Csomag |
Баuоx |
 |
| Vonat |
Rатора |
 |
| Irány |
Самт |
 |
| Indulás / Érkezés |
Рафтан / Омадан |
 |
| kelet / nyugat / éjszak / dél |
шарr / uарб / шимол / xануб |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Szolgálat |
Хадамот{о |
|
| Útlevél ellenőrzés |
Назорати шиноснома{о |
 |
| Vám |
Гумрук |
 |
| Elveszítettem az okmányaimat |
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
 |
| Korház / Gyógyszertár / Orvos |
Беморхона / Дорухона / Духтур |
 |
| Mentő |
Ёрии таъxилb |
 |
| Tűzoltó |
Хадамоти сухторхомушкунb |
 |
| Rendőrség |
Пулис |
 |
| Posta |
Почта |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Étterem / Kávézó / Bár |
Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
|
| Pincér |
Пешхизмат |
 |
| Szeretnék asztalt foglalni |
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
 |
| Menü / Gyerekmenü |
Меню / Меню барои кудакон |
 |
| Hideg / Forró / Megmelegíteni |
Хунук / Гарм / Гарм кардан |
 |
| Jó étvágyat! |
Ишти{ои том! |
 |
| Pohár / Csésze |
Пиела / Коса |
 |
| Üveg / Pohár |
Шишa / Rада{ |
 |
| nélkül / (valami) - vel/ -val |
бе / бо (ягон чиз) |
 |
| Víz |
Об |
 |
| Bor / Sör |
Май / Оби xав |
 |
| Kávé / Tej / Tea |
Rа{ва / Шир / Чой |
 |
| Gyümölcslé |
Шарбат |
 |
| Kenyér |
Нон |
 |
| Leves |
Шурбо |
 |
| Sajt |
Панир |
 |
| Kása / Palacsinta |
Шавла / Rалама |
 |
| Cukor / Só / Bors |
Шакар / Намак / Rаланфур |
 |
| Hús / Hal / Szárnyas |
Гушт / Мо{b / Парранда |
 |
| Bárány / Marha / Sertés |
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
 |
| Csirke |
Мурu |
 |
| Főtt / Sült / Grillezett |
Обпаз / Бирён / Грил |
 |
| Csípős |
Тезb |
 |
| Desszert / Gyümölcs |
Десерт / Мева |
 |
| Alma |
Себ |
 |
| Szőlő |
Ангур |
 |
| Banán |
Банан |
 |
| Sárgabarack / Barack |
Зардолу / Шафтолу |
 |
| Narancs / Citrom |
Афлесун / Лиму |
 |
| Eper |
Rулфиной |
 |
| Gránátalma |
Анор |
 |
| Zöldség / Saláta |
Сабзавот / Хуриш |
 |
| Krumpli |
Картошка |
 |
| Hagyma |
Пиёз |
 |
| Paprika |
Rаланфур |
 |
| Rizs |
Биринч |
 |
| Foghagyma |
Сирпиёз |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Fizetés / Pénz |
Пардохт / Пул |
|
| Számlát kérek |
Мар{амат, {исобро биёред |
 |
| Ár |
Нарх |
 |
| Szeretnék kártyával fizetni |
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
 |
| Visszajáró / Visszajáró nélkül / Borravaló |
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Bolt / Élelmiszer |
Маuоза / Хурокворb |
|
| Mi ez? |
Ин чист? |
 |
| Mutasson... |
Нишон ди{ед… |
 |
| Mennyibe kerül... |
Чанд пул меистад… |
 |
| kilogramm |
киллограмм |
 |
| nagy / kicsi |
калон / хурд |
 |
| liter |
литр |
 |
| méter |
метр |
 |
| Olcsó |
Арзон |
 |
| Drága |
Rимат |
 |
| Kedvezmény |
Тахфиф |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Szín |
Ранг |
|
| világos / sötét |
равшан / торик |
 |
| fehér / fekete |
сафед / сиё{ |
 |
| szürke |
хокистарранг |
 |
| piros |
сурх |
 |
| kék |
кабуд |
 |
| világoskék |
осмонранг |
 |
| sárga |
зард |
 |
| zöld |
сабз |
 |
| barna |
xигарb |
 |
| narancssárga |
норанxb |
 |
| lila |
арuувонb |
 |
| Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv - Betegség |
Беморb |
|
| Nekem fáj a ... |
…ман дард мекунад |
 |
| fej / toкok / has / fog |
сар / гулу / шикам / дандон |
 |
| láb / kéz / hát |
пой / даст / миён |
 |
| Magas lázam van |
Таби ман баланд аст |
 |
| Hívjon orvost |
Духтурро даъват намоед |
 |
"Magyar-tadzsik társalgási nyelvkönyv" - az Ön tömör, kényelmes és praktikus segítőtárs a társalgásban.