Een bladsy Fraseboek (Afrikaans-Thai) | www.flarus.ru


Gesprek การสนทนา
Ja / Nee ไม่เชิง
Goed / Sleg ดีไม่ดี
Hallo / Totsiens สวัสดีลาก่อน
Goeie môre / Goeie nag สวัสดีตอนเช้า / ราตรีสวัสดิ์
Dankie / Asseblief ขอบคุณ / กรุณา
Verskoon my ขออภัย (เมื่อติดต่อ)
Wat is jou naam? คุณชื่ออะไร
Laat my asseblief deur ให้ฉันผ่านไป
Kan jy my sê บอก
Help my, asseblief ช่วยฉันด้วย
Skryf dit เขียนมัน
Herhaal ทำซ้ำ
Ek verstaan nie ฉันไม่เข้าใจ
Praat jy Engels? คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม?
Nommers ตัวเลข
een / twee / drie หนึ่งสองสาม
vier / vyf / ses สี่ห้าหก
sewe / agt / nege เจ็ด/แปด/เก้า
tien / honderd / duisend สิบ/หนึ่งแสน/พัน
Datum วันที่
Jaar ปี
Dag วัน
Naweek (Dag af) วันหยุด
Week สัปดาห์
Maandag วันจันทร์
Dinsdag วันอังคาร
Woensdag วันพุธ
Donderdag วันพฤหัสบดี
Vrydag วันศุกร์
Saterdag วันเสาร์
Sondag วันอาทิตย์
Maand เดือน
Januarie มกราคม
Februarie กุมภาพันธ์
Maart มีนาคม
April เมษายน
Mei อาจ
Junie มิถุนายน
Julie กรกฎาคม
Augustus สิงหาคม
September กันยายน
Oktober ตุลาคม
November พฤศจิกายน
Desember ธันวาคม

Hotel โรงแรม
Kamer nommer ตัวเลข
Kamer ห้อง
Akkommodasie ที่พัก
Nag คืน (พักโรงแรม)
Dag วัน
Geem my die sleutel vir die kamer กุญแจ (จากห้องพักในโรงแรม)
kind เด็ก
volwassene ผู้ใหญ่
paspoort หนังสือเดินทาง
Moenie steur nie ห้ามรบกวน
Maak my om …..wakker ปลุกฉันที...
Kar รถยนต์
Pad ถนน
Draai เปลี่ยน
Kruising ทางแยก
Stop หยุด
Ompad ทางอ้อม
Geen deurgang ถนนขึ้น
Parkering ที่จอดรถ
Petrol stasie / Maak vol met petrol / Petrol เติมน้ำมัน / เติมน้ำมันเต็มถัง / น้ำมัน
Boete (kaartjie) / dokumente สบายดี/เอกสาร
My motor het gebreek รถฉันเสีย
Auto-diens บริการรถ
Tekens ตัวชี้
Aandag ความสนใจ
Ingang / Uitgang เข้าสู่ทางออก
Links / Regs ซ้ายขวา
Toe / Oop ปิด/เปิด
Verbode / Toegelaat ห้าม/อนุญาต
Trek / Stoot ดึงผลัก
Hier / Daar ที่นี่ที่นั่น
Geen rook ห้ามสูบบุหรี่
Gevaar อันตราย
Versigtig อย่างระมัดระวัง
Briek หยุดพัก
Kruising การเปลี่ยนแปลง
Informasie ข้อมูล
Toilet ห้องน้ำ



Vevoer ขนส่ง
Waar is…… อยู่ไหน ...
stad เมือง
straat ถนน
huis บ้าน
kontant register ลงทะเบียนเงินสด
kaartjie ตั๋ว
stad kaart แผนที่เมือง
Bus รสบัส
Stop หยุด
Lughawe / Vliegtuig / Vlug สนามบิน / เครื่องบิน / เที่ยวบิน
Bagasie สัมภาระ
Trein รถไฟ
Rigting ทิศทาง
Vertrek / Aankoms ขาออก / ขาเข้า
Oos / Wes / Noord / Suid ตะวันออก ตะวันตก เหนือ ใต้
Dienste บริการ
Paspoort kontrole การควบคุมหนังสือเดินทาง
Doeane ศุลกากร
Ek het my dokumente verloor ฉันทำเอกสารหาย
Hospitaal / Apteek / Dokter รพ./เภสัช/หมอ
Ambulans รถพยาบาล
Brandweer ดับเพลิง
Polisie ตำรวจ
Poskantoor จดหมาย
Restaurant / Kafee / Kroeg ร้านอาหาร / คาเฟ่ / บาร์
Kelner บริกร
Spyskaart / Kinders spyskaart เมนู / เมนูสำหรับเด็ก
Bon appetit! อร่อย!
Glas / Beker ถ้วยแก้ว
Bottel / Glas ขวด/แก้ว
Water น้ำ
Wyn / Bier ไวน์/เบียร์
Koffie / Melk / Tee กาแฟ / นม / ชา
Koeldrank น้ำผลไม้
Brood ขนมปัง
Sop ซุป
Kaas ชีส
Pap / Pannekoeke ข้าวต้ม/แพนเค้ก
Suiker / Sout น้ำตาล/เกลือ/พริกไทย
Vleis / Vis / Pluimvee เนื้อ / ปลา / สัตว์ปีก
Lam / Bees / Vark แกะ/เนื้อ/หมู
Hoender ไก่
Gekookde / Gebraaide / Geroosterde ต้ม/ปิ้ง/ย่าง
Skerp เฉียบพลัน
Nagereg / Vrugte ของหวาน/ผลไม้
Appel แอปเปิล
Druiwe องุ่น
Piesang กล้วย

Ek, my / jy, u ฉัน คุณ
(Dit is) koud / (dit is) warm เย็นร้อน
met / sonder (iets) ไม่มี / กับ (บางอย่าง)
Appelkoos / Perske แอปริคอท/พีช
Lemoen / Suurlemoen ส้ม/มะนาว
Aarbei สตรอว์เบอร์รี
Granaat ทับทิม
Groente / Slaai ผัก/สลัด
Aartappels มันฝรั่ง
Ui หัวหอม
Peper พริกไทย
Rys ข้าว
Knoffel กระเทียม
Betaling / Geld การชำระเงิน/เงิน
Rekening asseblief เก็บเงินด้วย
Prys ราคา
Ek wil met kredietkaart betaal ฉันต้องการชำระเงินด้วยบัตรเครดิต
Kleingeld / Geen kleingeld / Fooitjie เปลี่ยน/ไม่เปลี่ยน/ให้ทิป
Winkel / Kruideniersware ร้านค้า/สินค้า
Wat is dit? มันคืออะไร?
Wys my…. แสดง ...
Hoeveel kos… ราคาเท่าไหร่...
kilo กิโลกรัม
groot / klein ใหญ่เล็ก
liter ลิตร
meter เมตร
Goedkoop ราคาถูก
Duur แพง
Afslag การลดราคา
Kleur สี
lig / donker สว่างมืด
wit / swart ขาวดำ
grys สีเทา
rooi สีแดง
blou สีฟ้า
ligte blou สีฟ้า
geel สีเหลือง
groen สีเขียว
bruin สีน้ำตาล
oranje ส้ม
pers สีม่วง
Siekte โรค
My….pyn ____ ของฉันเจ็บ ...
kop / keel / maag / tand หัว/คอ/ท้อง/ฟัน
been / arm / rug ขา/แขน/หลัง
Een bladsy Fraseboek is geskepdeur kundiges van Flarus (www.flarus.ru) vertaling maatskappy. Redakteurs en vertalers wat moedertaal sprekers van tale is het in die projek deelgeneem. Ons het nie die doel gehad om 'n volskaalse fraseboek vir alle moontlikke gevalle te skep nie. Dit sluit net die mees noodsaaklike frases met vertaling en transkripsie in.