كتيب محادثة على صفحة واحدة (العربية-الهندية) | www.flarus.ru


محادثة बातचीत
حسنا हां / ना
جيد سيء अच्छा / बुरा
مرحبا مع السلامة नमस्ते / नमस्ते
صباح الخير ليلة سعيدة शुभ प्रभात / शुभ रात्रि
شكرا تفضل धन्यवाद / कोई बात नहीं
لو سمحت सुनिए
ما أسمك؟ आपका नाम क्या है?
ممكن المرور मुझे जाने दीजिए
أخبروني बताइए
ساعدني من فضلك कृपया, मेरी मदद कीजिए
اكتب هذا यह लिखिए
أعد من فضلك फिर से बोलिए
لا أفهم मुझे समझ में नहीं आता
هل تتكلم الانجليزية؟ आप अंग्रेजी बोलते हैं?
الأرقام आंकड़े
واحد اثنين ثلاثة एक / दो / तीन
أربعة خمسة ستة चार / पांच / छह
سبعة ثمانية تسعة सात / आठ / नौ
عشرة مئة الف दस / एक सौ / एक हजार
التاريخ तारीख
السنة साल
اليوم दिन
يوم عطلة छुट्टी का दिन
الأحد सप्ताह
الاثنين सोमवार
الثلاثاء मंगलवार
الأربعاء बुधवार
الخميس बृहस्पतिवार
الجمعة शुक्रवार
السبت शनिवार
الأحد रविवार
الشهر महीना
يناير जनवरी
فبراير फ़रवरी
مارس मार्च
أبريل अप्रैल
مايو मई
يونيو जून
يوليو जुलाई
أغسطس अगस्त
سبتمبر सितम्बर
أكتوبر अक्टूबर
نوفمبر नवम्बर
ديسمبر दिसम्बर

الفندق होटल
رقم कमरा
الغرفة कमरा
السكن निवास
مبيت ليلة रात
يوم दिन
لقد حجزت غرفة मैंने कमरा बुक किया
مفتاح غرفة الفندق चाबी
طفل बच्चा
بالغ वयस्क
جواز سفر पासपोर्ट
عدم الازعاج परेशान न करें
أيقظوني في मुझे ... बजे जगाइए
سيارة कार
طريق सड़क
منعطف मोड़
تقاطع चौराहा
قف रोकें
التفاف घूम कर जाएं
ممنوع المرور प्रवेश निषेध
موقف سيارات पार्किंग
محطة بنزين تعبئة خزان الوقود بنزين पेट्रोल स्टेशन / पूरी टंकी भर दें / पेट्रोल
غرامة الأوراق الرسمية जुर्माना / दस्तावेज़
تأجير تأجير سيارات भाडा /किराये पर कार
لقد تعطلت سيارتي मेरी कार खराब हो गई है
وكالة تصليح سيارات सर्विस स्टेशन
الاشارات सूचक
انتبه ध्यान दें
مدخل مخرج प्रवेश / निकास
الى اليمين الى اليسار दायें / बायें
مغلق مفتوح बंद / खुला
ممنوع مسموح निषेध / अल्लोवेद
سحب شد खींच लें / पुश करें
هنا هناك यहाँ / वहाँ
ممنوع التدخين धूम्रपान निषेध
خطر खतरा
احذر सावधानी से
فترة راحة अंतराल
ممر पारक
معلومات सूचना
دورة مياه शौचालय



وسائل النقل परिवहन
أين يقع ... कहां है ?
مدينة शहर
شارع सड़क
البناية घर
الصندوق केश बक्स
تذكرة टिकट
خريطة المدينة शहर का मानचित्र
أريد تكسي मुझे टैक्सी चाहिए
باص बस
موقف سيارات स्टोप
مطار طائرة رحلة हवाई अड्डा / हवाई जहाज / फ्लाइट
حقائب सामान
قطار रेलगाड़ी
اتجاه दिशा
الانطلاق الوصول प्रस्थान / आगमन
الشرق الغرب الشمال الجنوب प्रस्थान / आगमनपूर्व / पश्चिम / उत्तर / दक्षिण
هيئة सेवाएँ
مراقبة الجوازات पासपोर्ट कंट्रोल
الجمارك कस्टम्स
لقد أضعت أوراقي मैंने अपना पासपोर्ट खो दिया
المستشفى الصيدلية الطبيب अस्पताल / फार्मेसी / डॉक्टर
الاسعاف एम्बुलेंस
الدفاع المدني अग्निशमन सेवा
الشرطة पुलिस
البريد डाक
مطعم قهوة بار रेस्तरां / कैफे / बार
نادل वेटर
أريد أن أحجز طاولة मैं एक मेज़ रिज़र्व कराना चाहता हूँ
قائمة الطعام قائمة طعام الأطفال मेनू / बाल-आहार
بارد ساخن تسخين ठंडा / गर्म / गर्म करना
صحتين وعافية बॉन एपीटिट !
كأس فنجان गिलास / कप
زجاجة كأس बोतल / कांचि
ماء पानी
نبيذ بيرة शराब / बीयर
قهوة حليب شاي कॉफी / दूध / चाय
عصير जूस
خبز रोटी
شوربة सूप
جبن चीज़
حبوب فطائر दलिया / पैनकेक
سكر ملح فلفل चीनी / नमक / मिर्च
لحم سمك لحم طيور मांस / मछली / कुक्कुट
لحم خاروف لحم بقر لحم خنزير मटन / गो मास / सुआर का मास
دجاج चिकन
مسلوق مقلي مشوي उबला / तला हुआ (फ़राइड) / ग्रिल
حار بالبهارات तेज़
تحلية فواكه मिठाई फल /
تفاح सेब
عنب अंगूर
موز केला

أنا أنتم मैं / आप
برد حر ठंड है / गर्मी है
مشغول متاح घिरा हुआ/ Iखाली
بداية نهاية प्रारंभ / अंत
بدون مع (किसी) के बिना / (किसी) के साथ
مشمش دراق खुबानी / आड़ू
برتقال ليمون संतरा / नींबू
فراولة स्ट्रॉबेरी
رمان अनार
خضار سلطة सब्जियां / सलाद
بطاطس आलू
بصل प्याज़
فلفل काली मिर्च
رز चावल
ثوم लहसुन
الدفع مال भुगतान / पैसा
الحساب من فضلك ज़रा बिल लाइए
السعر दाम
أريد الدفع ببطاقة الائتمان मैं क्रेडिट कार्ड से भुगतान करना चाहता हूँ
الباقي بدون باقي بقشيش चेंज / चेंज के बिना
سوبر ماركت مواد غذائية दुकान / खाने की चीजें
ما هذا؟ ह क्या है?
أريني दिखाएँ ...
كم السعر؟ कितना है ...
كيلوغرام किलोग्राम
كبير صغير बड़ा / छोटा
لتر लीटर
متر मीटर
رخيص सस्ता
غالي महंगा
خصم डिस्काउंट
لون रंग
فاتح غامق हलका / गहरा
أبيض أسود सफेद / काला
سكني स्लेटी
أحمر लाल
أزرق नीला
كحلي नीला
أصفر पीला
أخضر हरा
بني भूरा
برتقالي नारंगी
بنفسجي बैंगनी
مرض बीमारी
يؤلمني मेरे ... में दर्द है
رأس حلق بطن سن सिर / गले / पेट / दांत
رجل يد ظهر पैर / हाथ / पीठ
لدي حرارة مرتفعة मुझे बुखार है
استدعوا الطبيب डॉक्टर को बुलाइए
تم التأليف من قبل المختصين في شركة الترجمة فلاروس. شارك في هذا المشروع مصححون ومترجمون ناطقون باللغات الأم. لم يكن هدفنا تأليف كتيب محادثة متكامل لكل الحالات الممكنة ولكننا أوردنا أهم العبارات اللازمة مع الترجمة والنص الخاص بها.