|
|
|
Italiano-mongolo frasario - Conversazione |
Ярилцлага |
|
Io / Lei |
Би / Та |
|
Sì / No |
Тийм / Үгүй |
|
Bene / Male |
Сайн / Муу |
|
Buongiorno / Arrivederci |
Сайн байна уу / Баяртай |
|
Buongiorno / Buona notte |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
|
Grazie / Prego |
Баярлалаа / |
|
Scusi (per rivolgersi) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
|
Come si chiama Lei? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
|
Mi lasci passare |
Зөрөөд гарч болох уу? |
|
Mi dica |
Хэлж өгнө үү? |
|
Mi aiuti, per favore |
Тус болж өгнө үү? |
|
Mi scriva |
Энийг бичээд өг |
|
Ripeta |
Давтана уу? |
|
Io non capisco |
Би ойлгохгүй байна |
|
Lei parla inglese? |
Та англиар ярьдаг уу? |
|
Italiano-mongolo frasario - I numeri |
Тонууд |
|
uno / duo / tre |
нэг / хоёр / гурав |
|
quattro / cinque / sei |
дөрөв / тав / зургаа |
|
sette / otto / nove |
долоо / найм / ес |
|
dieci / cento / mille |
арав / нэг зуу / мянга |
|
Italiano-mongolo frasario - La data |
огноо |
|
Anno |
он |
|
Giorno |
өдөр |
|
La feria |
Амралтын өдөр |
|
Italiano-mongolo frasario - La settimana |
Долоон хоног |
|
lunedì |
даваа |
|
martedì |
мягмар |
|
mercoledì |
лхагва |
|
giovedì |
пүрэв |
|
venerdì |
баасан |
|
sabato |
бямба |
|
domenica |
ням |
|
Italiano-mongolo frasario - I mesi |
Сар |
|
gennaio |
нэгдүгээр сар |
|
febbraio |
хоёрдугаар сар |
|
marzo |
гуравдугаар сар |
|
aprile |
дөрөвдүгээр сар |
|
maggio |
тавдугаар сар |
|
giugno |
зургаадуугаар сар |
|
luglio |
долоодугаар сар |
|
agosto |
наймдугаар сар |
|
settembre |
есдүгээр сар |
|
ottobre |
аравдугаар сар |
|
novembre |
арван нэгдүгээр сар |
|
dicembre |
арван хоёрдугаар сар |
|
Italiano-mongolo frasario - |
Зочид буудал |
|
Numero |
Дугаар |
|
Camera |
Өрөө |
|
Alloggio |
Амьдрах |
|
Una notte (di alloggio in albergo) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
|
Giorno |
Өдөр |
|
Ho riservato la camera |
Би өрөө захиалсан |
|
Fa freddo / fa caldo |
Хүйтэн / Халуун |
|
Mi dia la chiave della camera |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
|
bambino |
хүүхэд |
|
adulto |
том хүн |
|
passaporto |
паспорт |
|
Non disturbare |
Төвөгшөөж болохгуй |
|
Mi svegli alle ... |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
|
Italiano-mongolo frasario - Il veicolo |
Автомашин |
|
La strada |
Зам |
|
Il ravvoltare |
Эргэлт |
|
La fermata |
Зогс |
|
La tangenziale |
Тойрж гарах |
|
Passaggio vietato |
Явах хориотой |
|
Parcheggio |
Зогсоол |
|
Stazione di servizio / Fate il pieno /Benzina |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
|
La multa / documenti |
Торгууль / бичиг баримт |
|
Vorrei noleggiare un veicolo |
Прокат / машины түрээс |
|
Ho un guasto alla mia macchina |
Миний машин эвдэрсэн |
|
Stazione di servizio |
Авто засвар |
|
Italiano-mongolo frasario - Indicatori e frecce |
Чиглүүлэгүүд |
|
Attenzione |
Анхаарна уу |
|
Ingresso / Uscita |
Орц / Гарц |
|
A destra / A sinistra |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
|
Chiuso / Aperto |
Хаалттай / Нээлттэй |
|
È occupato / è libero |
Сул биш / Сул |
|
Vietato / Autorizzato |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
|
L’inizio / la fine |
Эхлэл / Төгсгөл |
|
Tirare / Spingere |
Татах / Түлхэх |
|
Qua/ Lì |
Энд / Тэнд |
|
Non fumare |
Тамхи бүү тат |
|
Pericolo |
Аюултай |
|
Fate attenzione |
Болгоомжтой |
|
Pausa |
Завсарлагаа |
|
Passaggio |
Дамжих гарц |
|
Informazione |
Мэдээлэл |
|
WC |
Бие засах газар |
|
Italiano-mongolo frasario - Il transporto |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
la città |
хот |
|
la via |
гудамж |
|
la casa |
байр |
|
lo sportello |
касс |
|
il biglietto |
тасалбар |
|
la mappa della città |
хотын төсөл зураг |
|
Vorrei chiamare il taxi |
Би такси дуудах гэсэн юм |
|
La fermata |
Зогсоол |
|
Bagagli |
Тээш |
|
Treno |
Галт тэрэг |
|
Direzione |
Чиглэл |
|
Partenza / Arrivo |
Явах / Ирэх |
|
est / ovest / nord /sud |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
|
Italiano-mongolo frasario - I servizi |
байгууллага |
|
Il controllo di passaporti |
Пасортны шалгалт |
|
La dogana |
Гааль |
|
Ho perso i miei documenti |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
|
Ospedale / Farmacia / Medico |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
|
Pronto Soccorso |
Түргэн тусламж |
|
I vigili del fuoco |
Гал унтраах алба |
|
La polizia |
Цагдаагийн газар |
|
La posta |
Шуудан |
|
Italiano-mongolo frasario - Ristorante / Caffé / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Il cameriere |
Зөөгч |
|
Vorrei riservare una tavola |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
|
Menu / Menu Bambino |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
|
Buon appetito ! |
Тавтай хооллоорой! |
|
Il bicchiere / La tazza |
Стакан / Аяга |
|
La botiglia /Il bicchiere |
Лонх / Хундага |
|
Senza / con (qc) |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
|
Il vino / La birra |
Вино / Шар айраг |
|
Il caffé /Il latte / Il té |
Кофе / Сүү / Цай |
|
Il succo |
Жүүс |
|
Il pane |
Талх |
|
La zuppa |
Шөл |
|
Il formaggio |
Бяслаг |
|
La polenta / le frittelle |
Кааш / бин |
|
Lo zucchero / Il sale |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
|
La carne / Il pesce / Il volatile |
Мах / Загас / Шувуу |
|
Il pollo |
Тахиа |
|
Cotto/ Fritto / Su griglia |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
|
Piccante |
Халуун ногоотой |
|
Dolci / Frutta |
Десерт / Жимс |
|
La mela |
Алим |
|
La banana |
Банан |
|
La fragola |
Гүзээлзгэн |
|
La melagrana |
Анар |
|
La verdura / Insalata |
Ногоо / Салат |
|
La patata |
Төмс |
|
La cipolla |
Сонгино |
|
Il pepe |
Перец |
|
Il riso |
Будаа |
|
Italiano-mongolo frasario - Il pagamento / I soldi |
Төлбөр / Мөнгө |
|
Il conto, per favore |
Тооцоогоо хийнэ үү |
|
Il prezzo |
Үнэ |
|
Vorrei pagare con la carta di credito |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
|
Spiccioli / Senza il resto /Mancia |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
|
Italiano-mongolo frasario - Il negozio /Prodotti |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
Che cosa è? |
Энэ юу вэ? |
|
Mi faccia vedere ... |
Үзүүлээч |
|
Quanto costa ... |
ямар үнэтэй вэ |
|
chilogrammo |
килограмм |
|
grande / piccolo |
том / жижиг |
|
litro |
литр |
|
metro |
метр |
|
Non è caro |
Хямд |
|
È caro |
Үнэтэй |
|
Lo sconto |
Хөнгөлөлт |
|
Italiano-mongolo frasario - Il colore |
Өнгө |
|
chiaro / scuro |
Цайвар / бараан |
|
bianco / nero |
цагаан / хар |
|
griggio |
саарал |
|
rosso |
улаан |
|
blu |
цэнхэр |
|
azzurro |
хөх |
|
giallo |
шар |
|
verde |
ногоон |
|
marrone |
бор |
|
arancia |
улбар шар |
|
viola |
чернилэн цэнхэр |
|
Italiano-mongolo frasario - La malattia |
Өвчин |
|
Mi fa male ... |
Миний …...өвдөж байна |
|
la testa / la gola / lo stomaco / un dente |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
|
la gamba /il braccio /la schiena |
хөл / гар / нуруу |
|
Ho febbre |
Би халуурч байна |
|
Chiamate il medico |
Эмч дуудаад өг |
|
"Italiano-mongolo frasario" - è un accessorio comunicativo molto compatto, utile e pratico.