|
|
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Гуфтугe |
Vestlus |
|
Ман/Шумо |
Mina / Teie |
|
[а/Не |
Jah / Ei |
|
Хуб/Бад |
Hea / Halb |
|
Салом/То боздид |
Tere / Nägemiseni |
|
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
Tere hommikust / Head ööd |
|
Ташаккур/Саломат бошb |
Tänan / Palun |
|
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
Vabandage |
|
Номи шумо чист? |
Kudas teie nimi on? |
|
Иxозат ди{ед, гузарам |
Lubage läbi |
|
Бигeед |
Oskaksite öelda |
|
Лутфан, кeмак намоед |
Aidake palun |
|
Инро бинависед |
Kirjutage seda |
|
Такрор намоед |
Kordake |
|
Ман намефа{мам |
Ma ei saa aru |
|
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
Kas te räägite inglise keeles? |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Раrам{о |
Numbrid |
|
як/ду/се |
üks / kaks / kolm |
|
чор/панx/шаш |
neli / viis / kuus |
|
{афт/{ашт/ну{ |
seitse / kaheksa / üheksa |
|
да{ / сад / {азор |
kümme / sada / tuhat |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - сана |
Kuupäev |
|
сол |
Aasta |
|
руз |
Päev |
|
истиро{ат |
Puhkepäev |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - {афта |
Nädal |
|
душанбе |
esmaspäev |
|
сешанбе |
teisipäev |
|
чоршанбе |
kolmapäev |
|
панxшанбе |
neljapäev |
|
xумъа |
reede |
|
шанбе |
laupäev |
|
якшанбе |
pühapäev |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Мо{ |
Kuu |
|
январ |
jaanuar |
|
феврал |
veebruar |
|
март |
märts |
|
апрел |
aprill |
|
май |
mai |
|
июн |
juuni |
|
июл |
juuli |
|
август |
august |
|
сентябр |
september |
|
октябр |
oktoober |
|
ноябр |
november |
|
декабр |
detsember |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Ме{монхона |
Hotell |
|
{уxра |
Number |
|
Утоr |
Tuba |
|
Зиндагb кардан |
Majutus |
|
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
Öö (hotellis viibimine) |
|
Руз |
Päev |
|
Ман як {уxра фармуда будам |
Ma tellisin numbri |
|
Хунук/Гарм |
Külm / Palav |
|
Калид({уxраи ме{монхона) |
Võti (hotelli toa ukse) |
|
кудак |
laps |
|
одами калон |
täiskasvanu |
|
шиноснома |
pass |
|
Ташвиш нади{ед |
Mitte häirida |
|
Маро соати …бедор намоед |
Äratage mind üles ... |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Мошин |
Auto |
|
Ро{ |
Tee |
|
Гардиш |
Pöörde |
|
Чорра{а |
Ristmik |
|
Ист |
Peatus |
|
Аз бар гузаштан |
Ümbersõit |
|
Гузариш манъ аст |
Liikumine keelatud |
|
Истго{ |
Parkla |
|
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
Tankimine / Täitke täispaak / Bensiin |
|
Xарима/{уxxат{о |
Trahv / dokumendid |
|
Киро/Кирои мошин |
Rent / Autode rent |
|
Мошини ман аз кор баромад |
Minu auto on katki |
|
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
Autoteenindus |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Нишона{о |
Teemärgid |
|
Диrrат |
Tähelepanu |
|
Даромад/Баромад |
Sissepääs / Vä+D131ljapääs |
|
Ба чап/Ба рост |
Vasakule / Paremale |
|
Пушида/Кушода |
Kinni / Avatud |
|
Банд/Озод |
Kinni / Vaba |
|
Манъ аст / Мумкин аст |
Keelatud / Lubatud |
|
Оuоз/Охир |
Algus / Lõpp |
|
Кашидан / Тела додан |
Tõmbama / Lükama |
|
Ин xо/Он xо |
Siin / Seal |
|
Кашидан манъ аст |
Mitte suitsedada |
|
Хатарнок |
Ohtlik |
|
Э{тиёт |
Ettevaatus |
|
Танаффус |
Vaheaeg |
|
Гузариш |
Ülekäik |
|
Маълумот |
Teave |
|
[оxатхона |
Tualettruum |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Наrлиёт |
Transport |
|
Дар куxо аст… |
Kus asub ... |
|
ша{р |
linn |
|
куча |
tänav |
|
хона |
maja |
|
касса |
kassa |
|
чипта |
pilet |
|
харитаи ша{р |
linna kaart |
|
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
Tahaksin tellida takso |
|
Автобус |
Buss |
|
Истго{ |
Peatus |
|
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
Lennujaam / Lennuk / Lend |
|
Баuоx |
Pagas |
|
Rатора |
Rong |
|
Самт |
Suund |
|
Рафтан / Омадан |
Väljumine / Saabumine |
|
шарr / uарб / шимол / xануб |
ida / lääne / põhja / lõuna |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Хадамот{о |
Teenused |
|
Назорати шиноснома{о |
Passikontroll |
|
Гумрук |
Toll |
|
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
Ma kaotasin oma dokumendid |
|
Беморхона / Дорухона / Духтур |
Haigla / Apteek /Arst |
|
Ёрии таъxилb |
Kiirabi |
|
Хадамоти сухторхомушкунb |
Tuletõrje |
|
Пулис |
Politsei |
|
Почта |
Post |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
Restoran / Kohvik / Baar |
|
Пешхизмат |
Kelner |
|
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
Ma tahan reserveerida lauda |
|
Меню / Меню барои кудакон |
Menüü / Laste menüü |
|
Хунук / Гарм / Гарм кардан |
Külm / Kuum / Soojendada |
|
Ишти{ои том! |
Head isu! |
|
Пиела / Коса |
Klaas / Tass |
|
Шишa / Rада{ |
Pudel / Klaas |
|
бе / бо (ягон чиз) |
ilma / koos (millelega) |
|
Об |
Vesi |
|
Май / Оби xав |
Vein / Õlu |
|
Rа{ва / Шир / Чой |
Kohv / Piim / Tee |
|
Шарбат |
Mahl |
|
Нон |
Leib |
|
Шурбо |
Supp |
|
Панир |
Juust |
|
Шавла / Rалама |
Puu+D188der / Pannkoogid |
|
Шакар / Намак / Rаланфур |
Suhkur / Sool / Pipar |
|
Гушт / Мо{b / Парранда |
Liha / Kala / Linnuliha |
|
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
Lambaliha / Loomaliha / Sealiha |
|
Мурu |
Kana |
|
Обпаз / Бирён / Грил |
Keedetud / Praetud / Grill |
|
Тезb |
Terav |
|
Десерт / Мева |
Dessert / Puuviljad |
|
Себ |
Õun |
|
Ангур |
Viinamarjad |
|
Банан |
Banaan |
|
Зардолу / Шафтолу |
Aprikoos / Virsik |
|
Афлесун / Лиму |
Apelsin / Sidrun |
|
Rулфиной |
Maasikas |
|
Анор |
Granaatõun |
|
Сабзавот / Хуриш |
Juurviljad / Salat |
|
Картошка |
Kartul |
|
Пиёз |
Sibul |
|
Rаланфур |
Pipar |
|
Биринч |
Riis |
|
Сирпиёз |
Küüslauk |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Пардохт / Пул |
Tasu / Raha |
|
Мар{амат, {исобро биёред |
Palun arve |
|
Нарх |
Hind |
|
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
Ma tahan maksta krediitkaardiga |
|
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
Anda raha tagasi / Pole vaja anda tagasi / Tip raha |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Маuоза / Хурокворb |
Pood / Toidukaubad |
|
Ин чист? |
Mis asi see on? |
|
Нишон ди{ед… |
Näidake ... |
|
Чанд пул меистад… |
Palju maksab ... |
|
киллограмм |
kilo |
|
калон / хурд |
suur / väike |
|
литр |
liiter |
|
метр |
meeter |
|
Арзон |
Odav |
|
Rимат |
Kallis |
|
Тахфиф |
Allahindlus |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Ранг |
Värv |
|
равшан / торик |
hele / tume |
|
сафед / сиё{ |
vslge / must |
|
хокистарранг |
hall |
|
сурх |
punane |
|
кабуд |
sinine |
|
осмонранг |
helesinine |
|
зард |
kollane |
|
сабз |
roheline |
|
xигарb |
pruun |
|
норанxb |
oranž |
|
арuувонb |
lilla |
|
Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор - Беморb |
Haigus |
|
…ман дард мекунад |
Minul valutab ... |
|
сар / гулу / шикам / дандон |
pea / kõri / kõht / hammas |
|
пой / даст / миён |
jalg / käsi / selg |
|
Таби ман баланд аст |
Mul on kõrge palavik |
|
Духтурро даъват намоед |
Kutsuge arsti |
|
"Тоҷикӣ-эстонӣ гуфтор" ёрдамчии паймон, қулай ва амалии шумо дар муошират аст.