|
|
|
Français-ouzbek guide de conversation - Conversation |
Суҳбат |
|
Je, moi / vous |
Мен / Сиз |
|
Oui / Non |
Ҳа / Йўқ |
|
Bien / Mal |
Яхши / Ёмон |
|
Bonjour / Au revoir |
Салом / Хайр |
|
Bonjour / Bonne nuit |
Салом / Хайрли тун |
|
Merci / Je vous en prie |
Раҳмат / Марҳамат |
|
Comment vous vous appelez ? |
Исмингиз ким? |
|
Laissez-moi passer |
Ўтказиб юборинг |
|
Dites-moi |
Айтворинг |
|
Ecrivez cela |
Буни ёзинг |
|
Répétez |
Такрорланг |
|
Je ne comprends pas |
Мен тушунмаяпман |
|
Parlez-vous anglais? |
Сиз инглизча гапирасизми? |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Les nombres |
Рақамлар |
|
un / deux / trois |
бир / икки / уч |
|
quatre / cinq / six |
тўрт / беш / олти |
|
sept / huit / neuf |
етти / саккиз / тўққиз |
|
dix / cent / mille |
ўн / юз / минг |
|
Français-ouzbek guide de conversation - La date |
Сана |
|
An |
Йил |
|
Jour |
Кун |
|
Jour férié |
Дам олиш куни |
|
Français-ouzbek guide de conversation - La semaine |
Хафта |
|
lundi |
душанба |
|
mardi |
сешанба |
|
mercredi |
чоршанба |
|
jeudi |
пайшанба |
|
vendredi |
жума |
|
samedi |
шанба |
|
dimanche |
якшанба |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Les mois |
Ой |
|
janvier |
январь |
|
février |
февраль |
|
mars |
март |
|
avril |
апрель |
|
mai |
май |
|
juin |
июнь |
|
juillet |
июль |
|
août |
август |
|
septembre |
сентябрь |
|
octobre |
октябрь |
|
novembre |
ноябрь |
|
décembre |
декабрь |
|
Français-ouzbek guide de conversation - |
Мехмонхона |
|
Numéro |
Хона |
|
Chambre |
Хона |
|
Hébergement |
Яшаш |
|
Jour |
Кун |
|
Il fait froid / il fait chaud |
Совуқ / Иссиқ |
|
Donnez-moi la clé de la chambre |
Калит (мехмонхона хонасиники) |
|
enfant |
ёш бола |
|
adulte |
катта ёшли |
|
passeport |
паспорт |
|
Ne pas déranger |
Безовта қилманг |
|
Réveillez-moi à ... |
Мени соат ....да уйғотинг |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Le véhicule |
Автомобиль |
|
La route |
Йўл |
|
Le tournant |
Бурилиш |
|
Le carrefour |
Чорраҳа |
|
Le contournement |
Айланиб ўтиш |
|
Passage interdit |
Ўтиш таъқиқланган |
|
Parking |
Турар жой |
|
Station / Faites le plein /Essence |
Бензин куйиш шохобчаси / Менга тўла бак қуйинг / Бензин |
|
Amende / documents |
Жарима / хужжатлар |
|
Je voudrais louer un véhicule |
Прокат / машиналар ижараси |
|
Ma voiture est en panne |
Менинг машинам бузилиб қолди |
|
Centre auto |
Автосервис |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Indicateurs |
Кўрсаткичлар |
|
Attention |
Диққат |
|
Entrée / Sortie |
Кириш / Чиқиш |
|
À gauche / À droite |
Чапга / Ўнгга |
|
Fermé / Ouvert |
Ёпиқ / Очиқ |
|
C’est occupé / c’est ibre |
Банд / Банд эмас |
|
Interdit / Autorisé |
Таъқиқланган / Рухсат берилган |
|
Le début / la fin |
Бошланиши / Охири |
|
Tirer / Pousser |
Тортмоқ / Итармоқ |
|
Ici / Là |
Бу ерда / Ана у ерда |
|
Ne pas fumer |
Чекилмасин |
|
Danger |
Хавфли |
|
Faites attention |
Эхтиёт бўлинг |
|
Pause |
Танаффус |
|
Passage |
Ўтиш йўли |
|
Information |
Ахборот |
|
WC |
Хожатхона |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Transport |
Транспорт |
|
Où se trouve ... |
... қаерда жойлашган |
|
ville |
шахар |
|
rue |
кўча |
|
maison |
уй |
|
caisse |
касса |
|
billet |
билет, чипта |
|
le plan de la ville |
шахар картаси |
|
Je voudrais appeler le taxi |
Мен такси чақирмоқчи эдим |
|
Autobus |
Автобус |
|
Arrêt |
Тўхташ жойи |
|
Aéroport / Avion / Vol |
Аэропорт / Самолет / Қатнов |
|
Bagage |
Юк |
|
Train |
Поезд |
|
Direction |
Йўналиш |
|
Départ / Arrivée |
Жўнаб кетиш / Етиб келиш |
|
est / ouest / nord /sud |
шарқ / ғарб / шимол / жануб |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Les services |
Хизматлар |
|
Contrôle de passeport |
Паспорт текшируви |
|
La douane |
Божхона |
|
Hôpital / Pharmacie / Médecin |
Касалхона / Дорихона / Доктор |
|
Ambulance |
Тез ёрдам |
|
Les pompiers |
Ёнғин ўчириш хизмати |
|
La police |
Полиция |
|
PTT |
Почта |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Restaurant / Café / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Serveur |
Официант |
|
Je voudrais réserver une table |
Мен стол буюрмоқчиман |
|
Menu / Menu Enfant |
Меню / Болалар менюси |
|
Bon appetit ! |
Ёқимли иштаҳа! |
|
Le verre / La tasse |
Стакан / Чашка |
|
La bouteille / Le verre |
Шиша / Бокал |
|
Sans / avec (qch) |
...сиз / ... билан (нимадир) |
|
Le vin / La bière |
Вино / Пиво |
|
Le café / Le lait / Le thé |
Кофе / Сут / Чой |
|
Le jus |
Сок |
|
Le pain |
Нон |
|
La soupe |
Шўрва |
|
Le fromage |
Пишлоқ |
|
La bouillie / les crêpes |
Бўтқа / Қуймоқ |
|
Le sucre / Le sel |
Шакар / Туз / Гармдори |
|
La viande / Le poisson / La volaille |
Гўшт / Балиқ / Парранда |
|
Le mouton / Boeuf / Porc |
Кўй гўшти / Мол гўшти / Чўчқа гўшти |
|
Le poulet |
Товуқ |
|
Piquant |
Аччиқ |
|
Dessert / Fruits |
Десерт / Мевалар |
|
La pomme |
Олма |
|
Le raisin |
Узум |
|
La banane |
Банан |
|
Abricot / Pêche |
Ўрик / Шафтоли |
|
Orange / Citron |
Апельсин / Лимон |
|
La fraise |
Ертут |
|
La grenade |
Анор |
|
Les légumes / Salade |
Сабзавотлар / Салат |
|
La pomme de terre |
Картошка |
|
Le poivre |
Гармдори |
|
Le ris |
Гуруч |
|
Français-ouzbek guide de conversation - |
Тўлов / Пул |
|
Le prix |
Нарх |
|
Je voudrais payer par la carte de crédit |
Мен кредит карта билан тўламоқчиман |
|
Monnaie / Sans monnaie / Pourboire |
Қайтим / Қайтимсиз / Чойчақа |
|
Français-ouzbek guide de conversation - Le magasin / Les produits |
Дўкон / Озиқ-овқатлар |
|
Faites-moi voir ... |
... ни кўрсатинг |
|
Combien coûte ... |
.. қанча туради |
|
kilogramme |
килограмм |
|
grand / petit |
катта / кичик |
|
litre |
литр |
|
mètre |
метр |
|
La réduction |
Нархни камайтирмоқ |
|
Français-ouzbek guide de conversation - La couleur |
Ранг |
|
clair / foncé |
очиқ / тим |
|
blanc / noir |
оқ / қора |
|
gris |
кулранг |
|
rouge |
қизил |
|
bleu |
кўк |
|
bleu clair |
ховаранг |
|
jaune |
сариқ |
|
vert |
яшил |
|
brun |
жигарранг |
|
orange |
тўқсариқ |
|
violet |
бинафша ранг |
|
Français-ouzbek guide de conversation - La maladie |
касаллик |
|
la tête / la gorge / au ventre / une dent |
бош / томоқ / қорин / тиш |
|
la jambe / au bras / au dos |
оёқ / қўл / елка |
|
Appelez le médecin |
Докторни чақиринг |
|
"Français-ouzbek guide de conversation" - c'est une aide de communication compacte, pratique et très utile.