|
|
|
Eesti-Valgevene vestmik - Vestlus |
Гутарка |
|
Mina / Teie |
Я / Вы |
|
Jah / Ei |
Так / Не |
|
Hea / Halb |
Добра / Дрэнна |
|
Tere / Nägemiseni |
Добры дзень / Да спаткання (Да пабачэння) |
|
Tere hommikust / Head ööd |
Добрай раніцы / Дабранач |
|
Tänan / Palun |
Дзякуй / Калі ласка |
|
Vabandage |
Прабачайце (пры звароце) |
|
Kudas teie nimi on? |
Як Вас завуць? |
|
Lubage läbi |
Дазволіце прайсці |
|
Oskaksite öelda |
Падкажыце |
|
Aidake palun |
Дапамажыце, калі ласка |
|
Kirjutage seda |
Напішыце гэта |
|
Kordake |
Паўторыце |
|
Ma ei saa aru |
Я не разумею |
|
Kas te räägite inglise keeles? |
Вы кажаце па-ангельсу? |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Numbrid |
Лічбы |
|
üks / kaks / kolm |
адзін / два / тры |
|
neli / viis / kuus |
чатыры / пяць / шэсць |
|
seitse / kaheksa / üheksa |
сем / восем / дзевяць |
|
kümme / sada / tuhat |
дзесяць / сто / тысяча |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Kuupäev |
Дата |
|
Aasta |
Год |
|
Päev |
Дзень |
|
Puhkepäev |
Выхадны |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Nädal |
Тыдзень |
|
esmaspäev |
панядзелак |
|
teisipäev |
аўторак |
|
kolmapäev |
серада |
|
neljapäev |
чацвер |
|
reede |
пятніца |
|
laupäev |
субота |
|
pühapäev |
нядзеля |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Kuu |
Месяц |
|
jaanuar |
студзень |
|
veebruar |
люты |
|
märts |
сакавік |
|
aprill |
красавік |
|
mai |
травень |
|
juuni |
чэрвень |
|
juuli |
ліпень |
|
august |
жнівень |
|
september |
верасень |
|
oktoober |
кастрычнік |
|
november |
лістапад |
|
detsember |
снежань |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Hotell |
Гасцініца |
|
Number |
Нумар |
|
Tuba |
Пакой |
|
Majutus |
Пражыванне |
|
Öö (hotellis viibimine) |
Ноч (пражывання ў гатэлі) |
|
Päev |
Дзень |
|
Ma tellisin numbri |
Я заказваў нумар |
|
Külm / Palav |
Холадна / Горача |
|
Võti (hotelli toa ukse) |
Ключ (ад нумара ў гатэлі) |
|
laps |
дзіця |
|
täiskasvanu |
дарослы |
|
pass |
пашпарт |
|
Mitte häirida |
Не турбаваць |
|
Äratage mind üles ... |
Абудзіце мяне а… |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Auto |
Аўтамабіль |
|
Tee |
Дарога |
|
Pöörde |
Заварот |
|
Ristmik |
Скрыжаванне |
|
Peatus |
Стоп |
|
Liikumine keelatud |
Праезд забаронены |
|
Parkla |
Стаянка |
|
Tankimine / Täitke täispaak / Bensiin |
Запраўка / Запраўце поўны бак / Бензін |
|
Trahv / dokumendid |
Штраф / дакументы |
|
Rent / Autode rent |
Пракат / Арэнда машын |
|
Minu auto on katki |
У мяне зламалася машына |
|
Autoteenindus |
Аўтасэрвіс |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Teemärgid |
Паказальнікі |
|
Tähelepanu |
Увага |
|
Sissepääs / Vä+D131ljapääs |
Уваход / Выхад |
|
Vasakule / Paremale |
Налева / Направа |
|
Kinni / Avatud |
Зачынена / Адчынена |
|
Kinni / Vaba |
Занята / Вольна |
|
Keelatud / Lubatud |
Забаронена / Дазволена |
|
Algus / Lõpp |
Пачатак / Канец |
|
Tõmbama / Lükama |
Цягнуць / Пхаць |
|
Siin / Seal |
Тут / Там |
|
Mitte suitsedada |
Не паліць |
|
Ohtlik |
Небяспечна |
|
Ettevaatus |
Асцярожна |
|
Vaheaeg |
Перапынак |
|
Ülekäik |
Пераход |
|
Teave |
Інфармацыя |
|
Tualettruum |
Прыбіральня |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Transport |
Транспарт |
|
Kus asub ... |
Дзе знаходзіцца… |
|
linn |
горад |
|
tänav |
вуліца |
|
maja |
дом |
|
kassa |
каса |
|
pilet |
квіток |
|
linna kaart |
мапа горада |
|
Tahaksin tellida takso |
Я хацеў бы выклікаць Таксі |
|
Buss |
Аўтобус |
|
Peatus |
Прыпынак |
|
Lennujaam / Lennuk / Lend |
Аэрапорт / Самалёт / Рэйс |
|
Pagas |
Багаж |
|
Rong |
Цягнік |
|
Suund |
Кірунак |
|
Väljumine / Saabumine |
Адыход / Прыход |
|
ida / lääne / põhja / lõuna |
усход / заход / поўнач / поўдзень |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Teenused |
Службы |
|
Passikontroll |
Пашпартны кантроль |
|
Toll |
Мытня |
|
Ma kaotasin oma dokumendid |
Я згубіў дакументы |
|
Haigla / Apteek /Arst |
Лякарня / Аптэка / Доктар |
|
Kiirabi |
Хуткая дапамога |
|
Tuletõrje |
Пажарная служба |
|
Politsei |
Паліцыя |
|
Post |
Пошта |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Restoran / Kohvik / Baar |
Рэстаран / Кафэ / Бар |
|
Kelner |
Афіцыянт |
|
Ma tahan reserveerida lauda |
Я хачу заказаць столік |
|
Menüü / Laste menüü |
Меню / Дзіцячае меню |
|
Külm / Kuum / Soojendada |
Халодны / Гарачы / Падцяпліць |
|
Head isu! |
Смачна есці! |
|
Klaas / Tass |
Шклянка / Кубак |
|
Pudel / Klaas |
Бутэлька / Куфаль |
|
ilma / koos (millelega) |
без / з (чым-небудзь) |
|
Vesi |
Вада |
|
Vein / Õlu |
Віно / Піва |
|
Kohv / Piim / Tee |
Кофе / Малако / Гарбата |
|
Mahl |
Сок |
|
Leib |
Хлеб |
|
Supp |
Суп |
|
Juust |
Сыр |
|
Puu+D188der / Pannkoogid |
Каша / Бліны |
|
Suhkur / Sool / Pipar |
Цукар / Соль / Перац |
|
Liha / Kala / Linnuliha |
Мяса / Рыба / Птушка |
|
Lambaliha / Loomaliha / Sealiha |
Бараніна / Ялавічына / Свініна |
|
Kana |
Курыца |
|
Keedetud / Praetud / Grill |
Вараны / Смажаны / Грыль |
|
Terav |
Вострая |
|
Dessert / Puuviljad |
Дэсерт / Садавіна |
|
Õun |
Яблака |
|
Viinamarjad |
Вінаград |
|
Banaan |
Банан |
|
Aprikoos / Virsik |
Абрыкос / Персік |
|
Apelsin / Sidrun |
Апельсін / Лімон |
|
Maasikas |
Трускаўка |
|
Granaatõun |
Гранат |
|
Juurviljad / Salat |
Гародніна / Салата |
|
Kartul |
Бульба |
|
Sibul |
Лук |
|
Pipar |
Перац |
|
Riis |
Рыс |
|
Küüslauk |
Часнок |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Tasu / Raha |
Аплата / Грошы |
|
Palun arve |
Рахунак, калі ласка |
|
Hind |
Кошт |
|
Ma tahan maksta krediitkaardiga |
Я хачу аплаціці крэдытнай картай |
|
Anda raha tagasi / Pole vaja anda tagasi / Tip raha |
Здача / Без здачы / Чаявыя |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Pood / Toidukaubad |
Крама / Прадукты |
|
Mis asi see on? |
Што гэта такое? |
|
Näidake ... |
Пакажыце… |
|
Palju maksab ... |
Колькі каштуе… |
|
kilo |
кілаграм |
|
suur / väike |
вялікі / маленькі |
|
liiter |
літр |
|
meeter |
метр |
|
Odav |
Танна |
|
Kallis |
Дорага |
|
Allahindlus |
Зніжка |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Värv |
Колер |
|
hele / tume |
светлы / цёмны |
|
vslge / must |
белы / чорны |
|
hall |
шэры |
|
punane |
чырвоны |
|
sinine |
сіні |
|
helesinine |
блакітны |
|
kollane |
жоўты |
|
roheline |
зялёны |
|
pruun |
карычневы |
|
oranž |
памяранцавы |
|
lilla |
фіялетавы |
|
Eesti-Valgevene vestmik - Haigus |
Хвароба |
|
Minul valutab ... |
У мяне баліць… |
|
pea / kõri / kõht / hammas |
галава / горла / жывот / зуб |
|
jalg / käsi / selg |
нага / рука / спіна |
|
Mul on kõrge palavik |
У мяне высокая тэмпература |
|
Kutsuge arsti |
Выклічце лекара |
|
"Eesti-Valgevene vestmik" - see on teie kompaktne, mugav ja praktiline abiline suhtlemisel.