|
|
|
Eesti-korea vestmik - Vestlus |
대화 |
|
Mina / Teie |
나 / 당신 |
|
Jah / Ei |
네 / 아니오 |
|
Hea / Halb |
좋아요 / 나빠요 |
|
Tere / Nägemiseni |
안녕하세요 / 안녕히 계세요 - тому, кто остаётся (안녕히 가세요 - тому, кто уходит) |
|
Tere hommikust / Head ööd |
안녕하세요 / 안녕히 주무세요 |
|
Tänan / Palun |
감사합니다 / 좀 |
|
Vabandage |
죄송합니다 |
|
Kudas teie nimi on? |
이름이 무엇입니까? |
|
Lubage läbi |
좀 가는 것을 허락하십시오 |
|
Oskaksite öelda |
이야기하십시오 |
|
Aidake palun |
좀 도와 주세요 |
|
Kirjutage seda |
이것을 써 주십시오 |
|
Kordake |
다시 한 번 하십시오 |
|
Ma ei saa aru |
못 이해합니다 |
|
Kas te räägite inglise keeles? |
영어를 할 수 있습니까? |
|
Eesti-korea vestmik - Numbrid |
수자 |
|
üks / kaks / kolm |
하나 / 둘 / 셋 |
|
neli / viis / kuus |
넷 / 다섯 / 여섯 |
|
seitse / kaheksa / üheksa |
일곱 / 여덟 / 아홈 |
|
kümme / sada / tuhat |
열 / 백 / 천 |
|
Eesti-korea vestmik - Kuupäev |
날짜 |
|
Aasta |
년 |
|
Päev |
일 |
|
Puhkepäev |
휴일 |
|
Eesti-korea vestmik - Nädal |
주 |
|
esmaspäev |
월요일 |
|
teisipäev |
화요일 |
|
kolmapäev |
수요일 |
|
neljapäev |
목요일 |
|
reede |
금요일 |
|
laupäev |
토요일 |
|
pühapäev |
일요일 |
|
Eesti-korea vestmik - Kuu |
월 |
|
jaanuar |
일월 |
|
veebruar |
이월 |
|
märts |
삼월 |
|
aprill |
사월 |
|
mai |
오월 |
|
juuni |
유월 |
|
juuli |
칠월 |
|
august |
팔월 |
|
september |
구월 |
|
oktoober |
시월 |
|
november |
십일월 |
|
detsember |
십이월 |
|
Eesti-korea vestmik - Hotell |
호텔 |
|
Number |
방 |
|
Tuba |
방 |
|
Majutus |
살기 |
|
Öö (hotellis viibimine) |
밤 (호텔에서) |
|
Päev |
일 |
|
Ma tellisin numbri |
방을 예약했습니다 |
|
Külm / Palav |
춥습니다 / 덥습니다 |
|
Võti (hotelli toa ukse) |
열쇠 (호텔 방의) |
|
laps |
아이 |
|
täiskasvanu |
오른 사람 |
|
pass |
여권 |
|
Mitte häirida |
방해하지 마십시오 |
|
Äratage mind üles ... |
… 나를 깨우십시오 |
|
Eesti-korea vestmik - Auto |
자동차 |
|
Tee |
도로 |
|
Pöörde |
돌리는 곳 |
|
Ristmik |
사거리 |
|
Peatus |
멈춤 |
|
Ümbersõit |
우회 |
|
Liikumine keelatud |
통행 금지 |
|
Parkla |
주차장 |
|
Tankimine / Täitke täispaak / Bensiin |
주유소 / 연료를 보급하십시오 / 벤진 |
|
Trahv / dokumendid |
벌금 / 서류 |
|
Rent / Autode rent |
저동차 고용 |
|
Minu auto on katki |
자동차는 고장났습니다 |
|
Autoteenindus |
자동차 서비스 센터 |
|
Eesti-korea vestmik - Teemärgid |
길 안내판 |
|
Tähelepanu |
주의 |
|
Sissepääs / Vä+D131ljapääs |
입구 / 출구 |
|
Vasakule / Paremale |
왼쪽 / 오른쪽 |
|
Kinni / Avatud |
열려 있습니다 / 닫아 있습니다 |
|
Kinni / Vaba |
차지 / 자유 |
|
Keelatud / Lubatud |
금지 / 허락 |
|
Algus / Lõpp |
시작 / 끝 |
|
Tõmbama / Lükama |
끌다 / 밀다 |
|
Siin / Seal |
여기 / 거기 |
|
Mitte suitsedada |
금연 |
|
Ohtlik |
위험합니다 |
|
Ettevaatus |
조심하십시오 |
|
Vaheaeg |
휴식 |
|
Ülekäik |
통행 |
|
Teave |
정보 |
|
Tualettruum |
화장실 |
|
Eesti-korea vestmik - Transport |
수송 |
|
Kus asub ... |
...은/는 어디입닏까? |
|
linn |
도시 |
|
tänav |
거리 |
|
maja |
집 |
|
kassa |
계산대 |
|
pilet |
표 |
|
linna kaart |
도시 지도 |
|
Tahaksin tellida takso |
택시를 타고 싶습니다 |
|
Buss |
버스 |
|
Peatus |
종류장 |
|
Lennujaam / Lennuk / Lend |
비행장 / 비행기 / 비행 |
|
Pagas |
휴대품 |
|
Rong |
기차 |
|
Suund |
방향 |
|
Väljumine / Saabumine |
출발 / 도착 |
|
ida / lääne / põhja / lõuna |
동 / 서 / 북 / 남 |
|
Eesti-korea vestmik - Teenused |
서비스 |
|
Passikontroll |
여권 검사 기관 |
|
Toll |
세관 사무소 |
|
Ma kaotasin oma dokumendid |
서류를 잃어버렸습니다 |
|
Haigla / Apteek /Arst |
병원 / 약국 / 의사 |
|
Kiirabi |
구급차 |
|
Tuletõrje |
소방관 |
|
Politsei |
경찰 |
|
Post |
우체국 |
|
Eesti-korea vestmik - Restoran / Kohvik / Baar |
레스토랑 / 커피숍 / 술집 |
|
Kelner |
사환 |
|
Ma tahan reserveerida lauda |
자리를 예약하고 싶습니다 |
|
Menüü / Laste menüü |
메뉴 / 아이 메뉴 |
|
Külm / Kuum / Soojendada |
차갑습니다 / 뜨겁습니다 / 뜨겁게 하다 |
|
Head isu! |
맛있게 드십시오 |
|
Klaas / Tass |
컵 |
|
Pudel / Klaas |
병 / 술잔 |
|
ilma / koos (millelega) |
없이 / 있어 |
|
Vesi |
물 |
|
Vein / Õlu |
양주 / 맥주 |
|
Kohv / Piim / Tee |
커피 / 우유 / 차 |
|
Mahl |
주스 |
|
Leib |
빵 |
|
Supp |
스프 |
|
Juust |
치즈 |
|
Puu+D188der / Pannkoogid |
죽 / 팬케이크 |
|
Suhkur / Sool / Pipar |
설탕 / 소금 / 고추 |
|
Liha / Kala / Linnuliha |
고기 / 생성 / 새고기 |
|
Lambaliha / Loomaliha / Sealiha |
양고기 / 소고기 / 돼지고기 |
|
Kana |
닭고기 |
|
Keedetud / Praetud / Grill |
긇인 / 튀긴 / 굽은 |
|
Terav |
맵습니다 |
|
Dessert / Puuviljad |
디저트 / 과일 |
|
Õun |
사과 |
|
Viinamarjad |
포도 |
|
Banaan |
바나나 |
|
Aprikoos / Virsik |
살구 / 복숭아 |
|
Apelsin / Sidrun |
오랜지 / 레몬 |
|
Maasikas |
딸기 |
|
Granaatõun |
석류 |
|
Juurviljad / Salat |
야채 / 샐러드 |
|
Kartul |
감자 |
|
Sibul |
양파 |
|
Pipar |
고추 |
|
Riis |
밥 |
|
Küüslauk |
마늘 |
|
Eesti-korea vestmik - Tasu / Raha |
지불 / 돈 |
|
Palun arve |
좀 계산서를 주세요 |
|
Hind |
값 |
|
Ma tahan maksta krediitkaardiga |
카드로 지불하고 싶습니다 |
|
Anda raha tagasi / Pole vaja anda tagasi / Tip raha |
거스름돈 / 거스름 없이 / 상금 |
|
Eesti-korea vestmik - Pood / Toidukaubad |
가게 / 제품 |
|
Mis asi see on? |
이것은 무엇입니까? |
|
Näidake ... |
...를/을 보여 주십시오 |
|
Palju maksab ... |
…은/는 얼마입니까? |
|
kilo |
킬로 |
|
suur / väike |
큽니다 / 작습니다 |
|
liiter |
리터 |
|
meeter |
미터 |
|
Odav |
쌉니다 |
|
Kallis |
비쌉니다 |
|
Allahindlus |
할인 |
|
Eesti-korea vestmik - Värv |
색깔 |
|
hele / tume |
맑은 / 어두운 |
|
vslge / must |
하얀 / 검은 |
|
hall |
회색 |
|
punane |
붉은 |
|
sinine |
푸른 |
|
helesinine |
푸른 |
|
kollane |
노란 |
|
roheline |
초록색 |
|
pruun |
갈색 |
|
oranž |
주황색 |
|
lilla |
보라색 |
|
Eesti-korea vestmik - Haigus |
병 |
|
Minul valutab ... |
...이/가 아픕니다 |
|
pea / kõri / kõht / hammas |
머리 / 목 / 배 / 이 |
|
jalg / käsi / selg |
발 / 손 / 등 |
|
Mul on kõrge palavik |
열이 났습니다 |
|
Kutsuge arsti |
의사를 부르싶시오 |
|
"Eesti-korea vestmik" - see on teie kompaktne, mugav ja praktiline abiline suhtlemisel.