|
|
|
Eesti-tšehhi vestmik - Vestlus |
Diskuze |
|
Mina / Teie |
Já / Vy |
|
Jah / Ei |
Ano / Ne |
|
Hea / Halb |
Dobře / Špatně |
|
Tere / Nägemiseni |
Dobrý den / Na shledanou |
|
Tere hommikust / Head ööd |
Dobré ráno / Dobrou noc |
|
Tänan / Palun |
Děkuji / Prosím |
|
Vabandage |
Promiňte (při oslovení) |
|
Kudas teie nimi on? |
Jak se jmenujete? |
|
Lubage läbi |
Mohl bych projít? |
|
Oskaksite öelda |
Poraďte |
|
Aidake palun |
Pomozte, prosím |
|
Kirjutage seda |
Napište to |
|
Kordake |
Zopakujte |
|
Ma ei saa aru |
Nerozumím |
|
Kas te räägite inglise keeles? |
Mluvíte anglicky? |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Numbrid |
Čísla |
|
üks / kaks / kolm |
jeden / dva / tři |
|
neli / viis / kuus |
čtyři / pět / šest |
|
seitse / kaheksa / üheksa |
sedm / osm / devět |
|
kümme / sada / tuhat |
deset / sto / tisíc |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Kuupäev |
Datum |
|
Aasta |
Rok |
|
Päev |
Den |
|
Puhkepäev |
Volný den |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Nädal |
Týden |
|
esmaspäev |
pondělí |
|
teisipäev |
úterý |
|
kolmapäev |
středa |
|
neljapäev |
čtvrtek |
|
reede |
pátek |
|
laupäev |
sobota |
|
pühapäev |
neděle |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Kuu |
Měsíc |
|
jaanuar |
leden |
|
veebruar |
únor |
|
märts |
březen |
|
aprill |
duben |
|
mai |
květen |
|
juuni |
červen |
|
juuli |
červenec |
|
august |
srpen |
|
september |
září |
|
oktoober |
říjen |
|
november |
listopad |
|
detsember |
prosinec |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Hotell |
Hotel |
|
Number |
Pokoj |
|
Tuba |
Místnost |
|
Majutus |
Ubytování |
|
Öö (hotellis viibimine) |
Noc (pobyt v hotelu) |
|
Päev |
Den |
|
Ma tellisin numbri |
Objednával jsem pokoj |
|
Külm / Palav |
Zima / Horko |
|
Võti (hotelli toa ukse) |
Dejte mi klíč od pokoje |
|
laps |
dítě |
|
täiskasvanu |
dospělý |
|
pass |
občanský průkaz, pas |
|
Mitte häirida |
Nerušit |
|
Äratage mind üles ... |
Vzbuďte mě v… |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Auto |
Auto(mobil) |
|
Tee |
Cesta |
|
Pöörde |
Zatáčka |
|
Ristmik |
Křižovatka |
|
Peatus |
Stop |
|
Ümbersõit |
Objezd |
|
Liikumine keelatud |
Vjezd zakázán |
|
Parkla |
Zastavení |
|
Tankimine / Täitke täispaak / Bensiin |
Benzinka / Natankujte plnou nádrž / Benzín |
|
Trahv / dokumendid |
Pokuta / doklady |
|
Rent / Autode rent |
Chci si pronajmout auto |
|
Minu auto on katki |
Rozbilo se mi auto |
|
Autoteenindus |
Autoservis |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Teemärgid |
Značky |
|
Tähelepanu |
Pozor |
|
Sissepääs / Vä+D131ljapääs |
Vchod / Východ |
|
Vasakule / Paremale |
Nalevo / Napravo |
|
Kinni / Avatud |
Zavřeno / Otevřeno |
|
Kinni / Vaba |
Obsazeno / Volno |
|
Keelatud / Lubatud |
Zakázáno / Povoleno |
|
Algus / Lõpp |
Začátek / Konec |
|
Tõmbama / Lükama |
Sem / Tam |
|
Siin / Seal |
Zde / Tam |
|
Mitte suitsedada |
Nekouřit |
|
Ohtlik |
Nebezpečné |
|
Ettevaatus |
Opatrně |
|
Vaheaeg |
Přestávka |
|
Ülekäik |
Přechod |
|
Teave |
Informace |
|
Tualettruum |
Toaleta |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Transport |
Doprava |
|
Kus asub ... |
Kde najdu… |
|
linn |
město |
|
tänav |
ulice |
|
maja |
dům |
|
kassa |
pokladna |
|
pilet |
lístek |
|
linna kaart |
mapa města |
|
Tahaksin tellida takso |
Chtěl bych zavolat taxi |
|
Buss |
Autobus |
|
Peatus |
Zastávka |
|
Lennujaam / Lennuk / Lend |
Letiště / Letadlo / Let |
|
Pagas |
Zavazadlo |
|
Rong |
Vlak |
|
Suund |
Směr |
|
Väljumine / Saabumine |
Odjezd / Příjezd |
|
ida / lääne / põhja / lõuna |
východ / západ / sever / jih |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Teenused |
Služby |
|
Passikontroll |
Pasová kontrola |
|
Toll |
Celnice |
|
Ma kaotasin oma dokumendid |
Ztratil jsem doklady |
|
Haigla / Apteek /Arst |
Nemocnice / Lékárna / Doktor |
|
Kiirabi |
Pohotovost |
|
Tuletõrje |
Hasiči |
|
Politsei |
Policie |
|
Post |
Pošta |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Restoran / Kohvik / Baar |
Restaurace / Kavárna / Bar |
|
Kelner |
Číšník |
|
Ma tahan reserveerida lauda |
Chci objednat stůl |
|
Menüü / Laste menüü |
Menu / Dětské menu |
|
Head isu! |
Dobrou chuť! |
|
Klaas / Tass |
Sklenka / Hrnek |
|
Pudel / Klaas |
Láhev / Pohár |
|
ilma / koos (millelega) |
Bez / s (čímkoliv) |
|
Vesi |
Voda |
|
Vein / Õlu |
Víno / Pivo |
|
Kohv / Piim / Tee |
Kafe / Mléko / Čaj |
|
Mahl |
Džus |
|
Leib |
Chléb |
|
Supp |
Polévka |
|
Juust |
Sýr |
|
Puu+D188der / Pannkoogid |
Kaše / Palačinky |
|
Suhkur / Sool / Pipar |
Cukr / Sůl |
|
Liha / Kala / Linnuliha |
Maso / Ryba / Drůbež |
|
Lambaliha / Loomaliha / Sealiha |
Skopové / Hovězí / Vepřové |
|
Kana |
Kuře |
|
Keedetud / Praetud / Grill |
Vařený / Pečený / Grilovaný |
|
Terav |
Ostré |
|
Dessert / Puuviljad |
Dezert / Ovoce |
|
Õun |
Jablko |
|
Viinamarjad |
Hroznové víno |
|
Banaan |
Banán |
|
Aprikoos / Virsik |
Meruňka / Broskev |
|
Apelsin / Sidrun |
Pomeranč / Citrón |
|
Maasikas |
Jahoda |
|
Granaatõun |
Granátové jablko |
|
Juurviljad / Salat |
Zelenina / Salát |
|
Kartul |
Brambora |
|
Sibul |
Cibule |
|
Pipar |
Paprika |
|
Riis |
Rýže |
|
Küüslauk |
Česnek |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Tasu / Raha |
Platba / Peníze |
|
Palun arve |
Účet, prosím |
|
Hind |
Cena |
|
Ma tahan maksta krediitkaardiga |
Chci zaplatit kreditní kartou |
|
Anda raha tagasi / Pole vaja anda tagasi / Tip raha |
Vrácení peněz / Bez vrácení peněz / Spropitné |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Pood / Toidukaubad |
Obchod / Potraviny |
|
Mis asi see on? |
Co to je? |
|
Näidake ... |
Ukažte… |
|
Palju maksab ... |
Kolik stojí… |
|
kilo |
kilogram |
|
suur / väike |
velký / malý |
|
liiter |
litr |
|
meeter |
metr |
|
Odav |
Levné |
|
Kallis |
Drahé |
|
Allahindlus |
Sleva |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Värv |
Barva |
|
hele / tume |
světlý / tmavý |
|
vslge / must |
bílý / černý |
|
hall |
šedý |
|
punane |
červený |
|
sinine |
tmavě modrý |
|
helesinine |
světle modrý |
|
kollane |
žlutý |
|
roheline |
zelený |
|
pruun |
hnědý |
|
oranž |
oranžový |
|
lilla |
fialový |
|
Eesti-tšehhi vestmik - Haigus |
Nemoc |
|
Minul valutab ... |
Bolí mě… |
|
pea / kõri / kõht / hammas |
hlava / hrdlo / břicho / zub |
|
jalg / käsi / selg |
noha / ruka / záda |
|
Mul on kõrge palavik |
Mám vysokou teplotu |
|
Kutsuge arsti |
Zavolejte doktora |
|
"Eesti-tšehhi vestmik" - see on teie kompaktne, mugav ja praktiline abiline suhtlemisel.