|
|
|
Eesti-serbia vestmik - Vestlus |
Разговор |
|
Mina / Teie |
Jа / Ви |
|
Jah / Ei |
Да / Не |
|
Hea / Halb |
Добро / Лоше |
|
Tere / Nägemiseni |
Здраво / Довиђења |
|
Tere hommikust / Head ööd |
Добро јутро / Лаку ноћ |
|
Tänan / Palun |
Хвала / Молим |
|
Vabandage |
Извините (при обраћању некоме) |
|
Kudas teie nimi on? |
Како се зовете? |
|
Lubage läbi |
Дозволите да прођем |
|
Oskaksite öelda |
Реците |
|
Aidake palun |
Помозите, молим вас |
|
Kirjutage seda |
Напишите ово |
|
Kordake |
Поновите |
|
Ma ei saa aru |
Не разумем |
|
Kas te räägite inglise keeles? |
Да ли говорите енглески? |
|
Eesti-serbia vestmik - Numbrid |
Бројеви |
|
üks / kaks / kolm |
један / два / три |
|
neli / viis / kuus |
четири / пет / шест |
|
seitse / kaheksa / üheksa |
седам / осам / девет |
|
kümme / sada / tuhat |
десет / сто / хиљада |
|
Eesti-serbia vestmik - Kuupäev |
Датум |
|
Aasta |
Година |
|
Päev |
Дан |
|
Puhkepäev |
Нерадни дан |
|
Eesti-serbia vestmik - Nädal |
Недеља |
|
esmaspäev |
понедељак |
|
teisipäev |
уторак |
|
kolmapäev |
среда |
|
neljapäev |
четвртак |
|
reede |
петак |
|
laupäev |
субота |
|
pühapäev |
недеља |
|
Eesti-serbia vestmik - Kuu |
Месец |
|
jaanuar |
jануар |
|
veebruar |
фебруар |
|
märts |
март |
|
aprill |
април |
|
mai |
маj |
|
juuni |
jун |
|
juuli |
jул |
|
august |
август |
|
september |
септембар |
|
oktoober |
октобар |
|
november |
новембар |
|
detsember |
децембар |
|
Eesti-serbia vestmik - Hotell |
Хотел |
|
Number |
Хотелска соба |
|
Tuba |
Соба |
|
Majutus |
Смештај |
|
Öö (hotellis viibimine) |
Ноћење (у хотелу) |
|
Päev |
Дан |
|
Ma tellisin numbri |
Резервисао сам собу |
|
Külm / Palav |
Хладно / Вруће |
|
Võti (hotelli toa ukse) |
Кључ (од хотелске собе) |
|
laps |
дете |
|
täiskasvanu |
одрасла особа |
|
pass |
пасош |
|
Mitte häirida |
Не узнемиравати |
|
Äratage mind üles ... |
Пробудите ме у ... |
|
Eesti-serbia vestmik - Auto |
Ауто |
|
Tee |
Пут |
|
Pöörde |
Скретање |
|
Ristmik |
Раскрсница |
|
Peatus |
Стоп |
|
Ümbersõit |
Заобилазак |
|
Liikumine keelatud |
Забрањен пролаз |
|
Parkla |
Паркинг |
|
Tankimine / Täitke täispaak / Bensiin |
Бензинска пумпа / Напуните пун резервоар / Бензин |
|
Trahv / dokumendid |
Казна / документи |
|
Rent / Autode rent |
Желео бих изнајмити ауто |
|
Minu auto on katki |
Покварило ми се ауто |
|
Autoteenindus |
Ауто сервис |
|
Eesti-serbia vestmik - Teemärgid |
Знакови |
|
Tähelepanu |
Пажња |
|
Sissepääs / Vä+D131ljapääs |
Улаз / Излаз |
|
Vasakule / Paremale |
Лево / Десно |
|
Kinni / Avatud |
Затворено / Отворено |
|
Kinni / Vaba |
Заузето / Слободно |
|
Keelatud / Lubatud |
Забрањено / Дозвољено |
|
Algus / Lõpp |
Почетак / Край |
|
Tõmbama / Lükama |
Вуци / Гураj |
|
Siin / Seal |
Овде / Тамо |
|
Mitte suitsedada |
Забрањено пушење |
|
Ohtlik |
Опасно |
|
Ettevaatus |
Опрезно |
|
Vaheaeg |
Пауза |
|
Ülekäik |
Прелаз |
|
Teave |
Информације |
|
Tualettruum |
Тоалет |
|
Eesti-serbia vestmik - Transport |
Саобраћај |
|
Kus asub ... |
Где се налази ... |
|
linn |
град |
|
tänav |
улица |
|
maja |
кућа |
|
kassa |
каса |
|
pilet |
карта |
|
linna kaart |
план града |
|
Tahaksin tellida takso |
Желео бих да позовем такси |
|
Buss |
Аутобус |
|
Peatus |
Станица |
|
Lennujaam / Lennuk / Lend |
Аэродром / Авион / Лет |
|
Pagas |
Пртљаг |
|
Rong |
Воз |
|
Suund |
Правац |
|
Väljumine / Saabumine |
Одлазак / Долазак |
|
ida / lääne / põhja / lõuna |
исток / запад / север / jуг |
|
Eesti-serbia vestmik - Teenused |
Сервиси |
|
Passikontroll |
Пасошка контрола |
|
Toll |
Царина |
|
Ma kaotasin oma dokumendid |
Изгубио сам документа |
|
Haigla / Apteek /Arst |
Болница / Апотека / Доктор |
|
Kiirabi |
Хитна помоћ |
|
Tuletõrje |
Ватрогасна служба |
|
Politsei |
Полициjа |
|
Post |
Пошта |
|
Eesti-serbia vestmik - Restoran / Kohvik / Baar |
Ресторан / Кафић / Бар |
|
Kelner |
Конобар |
|
Ma tahan reserveerida lauda |
Желим да резервишем сто |
|
Menüü / Laste menüü |
Мени / Дечиjи мени |
|
Külm / Kuum / Soojendada |
Хладни / Врући / Подгрејати |
|
Head isu! |
Приjатно! |
|
Klaas / Tass |
Чаша / Шоља |
|
Pudel / Klaas |
Боца / Чаша |
|
ilma / koos (millelega) |
без / са (нечим) |
|
Vesi |
Вода |
|
Vein / Õlu |
Вино / Пиво |
|
Kohv / Piim / Tee |
Кафа / Млеко / Чай |
|
Mahl |
Сок |
|
Leib |
Хлеб |
|
Supp |
Супа |
|
Juust |
Сир |
|
Puu+D188der / Pannkoogid |
Каша / Палачинке |
|
Suhkur / Sool / Pipar |
Шећер / Со |
|
Liha / Kala / Linnuliha |
Месо / Риба / Птица |
|
Lambaliha / Loomaliha / Sealiha |
Јагњетина / Говедина / Свињетина |
|
Kana |
Пилетина |
|
Keedetud / Praetud / Grill |
Кувани / Пржени / На жару |
|
Terav |
Љуто |
|
Dessert / Puuviljad |
Десерт / Воће |
|
Õun |
Ябука |
|
Viinamarjad |
Грожђе |
|
Banaan |
Банана |
|
Aprikoos / Virsik |
Кајсија / Бресква |
|
Apelsin / Sidrun |
Наранџа / Лимун |
|
Maasikas |
Jагода |
|
Granaatõun |
Нар |
|
Juurviljad / Salat |
Поврће / Салата |
|
Kartul |
Кромпир |
|
Sibul |
Црни лук |
|
Pipar |
Бибер |
|
Riis |
Пиринач |
|
Küüslauk |
Бели лук |
|
Eesti-serbia vestmik - Tasu / Raha |
Плаћање / Новац |
|
Palun arve |
Рачун, молим вас |
|
Hind |
Цена |
|
Ma tahan maksta krediitkaardiga |
Желим да платим кредитном картицом |
|
Anda raha tagasi / Pole vaja anda tagasi / Tip raha |
Кусур / Без кусура / Напојница |
|
Eesti-serbia vestmik - Pood / Toidukaubad |
Продавница / Намирнице |
|
Mis asi see on? |
Шта је ово? |
|
Näidake ... |
Покажите ми ... |
|
Palju maksab ... |
Колико кошта ... |
|
kilo |
кило |
|
suur / väike |
велики / мали |
|
liiter |
литар |
|
meeter |
метар |
|
Odav |
Jефтино |
|
Kallis |
Скупо |
|
Allahindlus |
Попуст |
|
Eesti-serbia vestmik - Värv |
Боја |
|
hele / tume |
светао / тамни |
|
vslge / must |
бели / црни |
|
hall |
сиви |
|
punane |
црвени |
|
sinine |
плави |
|
helesinine |
светло плави |
|
kollane |
жути |
|
roheline |
зелени |
|
pruun |
браон |
|
oranž |
наранџасти |
|
lilla |
љубичасти |
|
Eesti-serbia vestmik - Haigus |
Болест |
|
Minul valutab ... |
Боли ме ... |
|
pea / kõri / kõht / hammas |
глава / грло / стомак / зуб |
|
jalg / käsi / selg |
нога / рука / леђа |
|
Mul on kõrge palavik |
Имам високу температуру |
|
Kutsuge arsti |
Зовите доктора |
|
"Eesti-serbia vestmik" - see on teie kompaktne, mugav ja praktiline abiline suhtlemisel.