|
|
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - rozhovor |
Суҳбат |
|
I / vy |
Мен / Сиз |
|
Áno / nie |
Ҳа / Йўқ |
|
Dobrá / Bad |
Яхши / Ёмон |
|
Ahoj / Dovidenia |
Салом / Хайр |
|
Dobrý deň / Dobrú noc |
Салом / Хайрли тун |
|
Ďakujem / Prosím |
Раҳмат / Марҳамат |
|
Sorry (pre manipuláciu) |
Кечирасиз (мулоқотда) |
|
Ako sa voláte? |
Исмингиз ким? |
|
Dovoľte mi prejsť |
Ўтказиб юборинг |
|
prompt |
Айтворинг |
|
Pomôžte, prosím |
Илтимос, ёрдам беринг |
|
napíšte to |
Буни ёзинг |
|
opakovať |
Такрорланг |
|
nerozumiem |
Мен тушунмаяпман |
|
Hovoríte, že v angličtine? |
Сиз инглизча гапирасизми? |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - čísla |
Рақамлар |
|
jeden / dva / tri |
бир / икки / уч |
|
štyri / päť / šesť |
тўрт / беш / олти |
|
sedem / osem / deväť |
етти / саккиз / тўққиз |
|
desať / sto / tisíc |
ўн / юз / минг |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - dátum |
Сана |
|
rok |
Йил |
|
deň |
Кун |
|
výkon |
Дам олиш куни |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - týždeň |
Хафта |
|
pondelok |
душанба |
|
utorok |
сешанба |
|
streda |
чоршанба |
|
štvrtok |
пайшанба |
|
piatok |
жума |
|
sobota |
шанба |
|
nedeľa |
якшанба |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - mesiac |
Ой |
|
január |
январь |
|
február |
февраль |
|
marec |
март |
|
apríl |
апрель |
|
máj |
май |
|
jún |
июнь |
|
júl |
июль |
|
august |
август |
|
septembra |
сентябрь |
|
október |
октябрь |
|
november |
ноябрь |
|
december |
декабрь |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - hotel |
Мехмонхона |
|
číslo |
Хона |
|
izbu |
Хона |
|
ubytovanie |
Яшаш |
|
Noc (v rezidencii) |
Тун (мехмонхонада яшаганда) |
|
deň |
Кун |
|
Objednal som si miestnosť |
Мен хона буюрдим |
|
Studená / teplá |
Совуқ / Иссиқ |
|
Kľúč (z izieb v hoteli) |
Калит (мехмонхона хонасиники) |
|
dieťa |
ёш бола |
|
dospelý |
катта ёшли |
|
cestovný pas |
паспорт |
|
nerušiť |
Безовта қилманг |
|
Zobuď ma ... |
Мени соат ....да уйғотинг |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - auto |
Автомобиль |
|
cestné |
Йўл |
|
skrúteniu |
Бурилиш |
|
križovatka |
Чорраҳа |
|
prestať |
Стоп |
|
obchádzka |
Айланиб ўтиш |
|
cesta hore |
Ўтиш таъқиқланган |
|
parkovanie |
Турар жой |
|
Plniace / vyplnenie plnú nádrž / Petrol |
Бензин куйиш шохобчаси / Менга тўла бак қуйинг / Бензин |
|
Jemná / dokumenty |
Жарима / хужжатлар |
|
Prenájom / Autopožičovňa |
Прокат / машиналар ижараси |
|
Moje auto pokazilo |
Менинг машинам бузилиб қолди |
|
auto |
Автосервис |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - ukazovatele |
Кўрсаткичлар |
|
pozor |
Диққат |
|
Input / Output |
Кириш / Чиқиш |
|
Ľavý / pravý |
Чапга / Ўнгга |
|
Uzavretá / Otvoriť |
Ёпиқ / Очиқ |
|
Busy / K dispozícii |
Банд / Банд эмас |
|
Zakázané / povolené |
Таъқиқланган / Рухсат берилган |
|
Začiatok / koniec |
Бошланиши / Охири |
|
Pull / push |
Тортмоқ / Итармоқ |
|
Tu / tam |
Бу ерда / Ана у ерда |
|
nefajčiť |
Чекилмасин |
|
nebezpečne |
Хавфли |
|
opatrne |
Эхтиёт бўлинг |
|
prestávka |
Танаффус |
|
prechod |
Ўтиш йўли |
|
informácie |
Ахборот |
|
WC |
Хожатхона |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - transport |
Транспорт |
|
Kde je ... |
... қаерда жойлашган |
|
veľkomesto |
шахар |
|
pouličné |
кўча |
|
dom |
уй |
|
pokladňa |
касса |
|
vstupenka |
билет, чипта |
|
mapa mesta |
шахар картаси |
|
Chcel by som zavolať taxík |
Мен такси чақирмоқчи эдим |
|
autobus |
Автобус |
|
prestať |
Тўхташ жойи |
|
Letisko / Lietadlá / Lietadlo |
Аэропорт / Самолет / Қатнов |
|
batožinu |
Юк |
|
vlak |
Поезд |
|
smer |
Йўналиш |
|
Odchod / Príchod |
Жўнаб кетиш / Етиб келиш |
|
východ / západ / sever / juh |
шарқ / ғарб / шимол / жануб |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - služby |
Хизматлар |
|
pasová kontrola |
Паспорт текшируви |
|
colné |
Божхона |
|
Stratil som doklady |
Мен хужжатларимни йўқотдим |
|
Nemocnice / Farmácia / Doctor |
Касалхона / Дорихона / Доктор |
|
ambulancie |
Тез ёрдам |
|
požiarne |
Ёнғин ўчириш хизмати |
|
polícia |
Полиция |
|
pošta |
Почта |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - Reštaurácia / Cafe / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
čašník |
Официант |
|
Chcem rezervovať stôl |
Мен стол буюрмоқчиман |
|
Menu / Detské menu |
Меню / Болалар менюси |
|
Studená / Teplá / Teplé |
Совуқ / Иссиқ / Иситмоқ |
|
Dobrú chuť! |
Ёқимли иштаҳа! |
|
Sklenená / pohár |
Стакан / Чашка |
|
Fľaša / Sklo |
Шиша / Бокал |
|
s / bez (niečo) |
...сиз / ... билан (нимадир) |
|
voda |
Сув |
|
Víno / Pivo |
Вино / Пиво |
|
Káva / mlieko / čaj |
Кофе / Сут / Чой |
|
šťava |
Сок |
|
chlieb |
Нон |
|
polievka |
Шўрва |
|
syr |
Пишлоқ |
|
Kaša / Palacinky |
Бўтқа / Қуймоқ |
|
Cukor / Salt / Pepper |
Шакар / Туз / Гармдори |
|
Mäso / ryba / Bird |
Гўшт / Балиқ / Парранда |
|
Jahňacie / hovädzie / bravčové |
Кўй гўшти / Мол гўшти / Чўчқа гўшти |
|
kura |
Товуқ |
|
Varené / vyprážané / gril |
Қайнатилган / Қовурилган / Гриль |
|
akútna |
Аччиқ |
|
Dezert / ovocie |
Десерт / Мевалар |
|
jablko |
Олма |
|
hrozno |
Узум |
|
banán |
Банан |
|
Marhuľa / Peach |
Ўрик / Шафтоли |
|
Orange / Lemon |
Апельсин / Лимон |
|
jahody |
Ертут |
|
granátové jablko |
Анор |
|
Zelenina / Šalát |
Сабзавотлар / Салат |
|
zemiaky |
Картошка |
|
lúk |
Пиёз |
|
korenie |
Гармдори |
|
ryža |
Гуруч |
|
cesnak |
Саримсоқ пиёз |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - Cash / Peniaze |
Тўлов / Пул |
|
Bill, prosím |
Илтимос, хисобни беринг |
|
cena |
Нарх |
|
Chcem platiť kreditnou kartou |
Мен кредит карта билан тўламоқчиман |
|
Dodávka / bez zálohy / tipy |
Қайтим / Қайтимсиз / Чойчақа |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - Obchod / Products |
Дўкон / Озиқ-овқатлар |
|
Čo je to? |
Бу нима? |
|
Ukáž ... |
... ни кўрсатинг |
|
Koľko je ... |
.. қанча туради |
|
kilogram |
килограмм |
|
veľké / malé |
катта / кичик |
|
l |
литр |
|
meter |
метр |
|
lacný |
Арзон |
|
vrúcne |
Қиммат |
|
zľava |
Нархни камайтирмоқ |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - farba |
Ранг |
|
svetlo / tma |
очиқ / тим |
|
Biela / čierna |
оқ / қора |
|
šedá |
кулранг |
|
červená |
қизил |
|
modrý |
кўк |
|
modrý |
ховаранг |
|
žltý |
сариқ |
|
zelená |
яшил |
|
hnedý |
жигарранг |
|
oranžový |
тўқсариқ |
|
nachový |
бинафша ранг |
|
Slovenský-uzbecký konverzačná príručka - choroba |
касаллик |
|
Bolí to ... |
Менинг ... оғрияпти |
|
hlava / krk / žalúdok / zub |
бош / томоқ / қорин / тиш |
|
Noha / Rameno / back |
оёқ / қўл / елка |
|
mám horúčku |
Менинг иссиғим баланд |
|
Môžete zavolať lekára |
Докторни чақиринг |
|
"Slovenský-uzbecký konverzačná príručka" - Je to vaš kompaktný, pohodlný a praktický nástroj pre komunikáciu.