 |
 |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Razgovor |
Samtale |
|
Ja / Vi |
Jeg / De (du) |
 |
Da / Ne |
Ja / Nei |
 |
Dobro / Loše |
Godt / Ille |
 |
Pozdrav / Doviđenja |
God dag / Adjø |
 |
Dobro jutro / Laku noć |
God morgen / God natt |
 |
Hvala / Molim |
Takk / Værsågod |
 |
Izvinite (prilikom obraćanja) |
Unnskyld (som tiltaleord) |
 |
Kako se zovete? |
Hva heter De? |
 |
Dozvolite proći |
Gør plass, takk |
 |
Recite |
Kan du si mej |
 |
Pomozite, molim vas |
Vær så snill å hjelpe meg? |
 |
Napišite to |
Skriv det |
 |
Ponovite |
Gjenta det |
 |
Ja ne razumijem |
Jeg forstår ikke |
 |
Govorite li engleski? |
Snakker du engelsk? |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Brojke |
Siffer |
|
jedan / dva / tri |
en / to / tre |
 |
četiri / pet / šest |
fire / fem / seks |
 |
sedam / osam / devet |
sju / åtte / ni |
 |
deset / sto / tisuća |
ti / hundre / tusen |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Datum |
Datum |
|
Godina |
År |
 |
Dan |
Dag |
 |
Neradni dan |
Fridag |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Tjedan |
Uke |
|
ponedjeljak |
mandag |
 |
utorak |
tirsdag |
 |
srijeda |
onsdag |
 |
četvrtak |
torsdag |
 |
petak |
fredag |
 |
subota |
lørdag |
 |
nedjelja |
søndag |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Mjesec |
Måned |
|
siječanj |
januar |
 |
veljača |
februar |
 |
ožujak |
mars |
 |
travanj |
april |
 |
svibanj |
mai |
 |
lipanj |
juni |
 |
srpanj |
juli |
 |
kolovoz |
august |
 |
rujan |
september |
 |
listopad |
oktober |
 |
studeni |
november |
 |
prosinac |
desember |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Hotel |
Hotell |
|
Soba |
Hotellværelse |
 |
Soba |
Værelse |
 |
Smještaj |
Losji |
 |
Noć (boravak u hotelu) |
Natt (losji i et hotell) |
 |
Dan |
Dag |
 |
Ja sam rezervirao sobu |
Jeg bestilte et værelse |
 |
Hladno / Vruće |
Kaldt / Varmt |
 |
Ključ (od sobe u hotelu) |
Gi meg nøkkelen til værelset |
 |
dijete |
barn |
 |
odrasla osoba |
utvoksen |
 |
putovnica |
pass |
 |
Ne uznemirivati |
Ikke forstyrr |
 |
Probudite me u ... |
Vekk meg opp klokken... |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Automobil |
Bil |
|
Cesta |
Vei |
 |
Skretanje |
Vending |
 |
Raskrižje |
Korsvei |
 |
Stop |
Holdt! |
 |
Zaobilaznica |
Forbikjørsel |
 |
Prolaz je zabranjen |
Ingen passasje |
 |
Parkiralište |
Holdeplass |
 |
Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
 |
Kazna / dokumenti |
Bøte / papirer |
 |
Najam / Iznajmljivanje automobila |
Jeg ønsker å leie en bil |
 |
Auto mi se pokvario |
Bilen brøt sammen |
 |
Auto servis |
Veksted |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Putokazi |
Viser |
|
Pažnja |
Gi akt |
 |
Ulaz / Izlaz |
Innløp / Utgang |
 |
Lijevo / Desno |
Til venstre / Til høyre |
 |
Zatvoreno / Otvoreno |
Lukket / Åpen |
 |
Zauzeto / Slobodno |
Opptatt / Ledig |
 |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
Forbudt / Tillatt |
 |
Početak / Kraj |
Begynnelse / Slutt |
 |
Vući / Gurati |
Trekke / Skubbe |
 |
Ovdje / Tamo |
Her / Der |
 |
Zabranjeno pušenje |
Tobakksrøkning forbudt |
 |
Opasno |
Farligt |
 |
Oprez |
Forsiktig! |
 |
Pauza |
Dagmålshvil |
 |
Prijelaz |
Overgang |
 |
Informacija |
Informasjon |
 |
WC |
Toalett |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Prijevoz |
Transport |
|
Gdje se nalazi ... |
Hvor ligger... |
 |
grad |
stad |
 |
ulica |
gate |
 |
kuća |
hus |
 |
blagajna |
billettkontor |
 |
vozna karta |
billett |
 |
karta grada |
kart over staden |
 |
Želio bih pozvati taksi |
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
 |
Autobus |
Buss |
 |
Stanica |
Stoppested |
 |
Aerodrom / Avion / Let |
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
 |
Prtljaga |
Bagasje |
 |
Vlak |
Tog |
 |
Smjer |
Retning |
 |
Polazak / Dolazak |
Avgang / Ankomst |
 |
istok / zapad / sjever / jug |
øst / vest / nord / syd |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Službe |
Tjenester |
|
Kontrola putovnica |
Passkontroll |
 |
Carina |
Toll |
 |
Ja sam izgubio dokumente |
Jeg har mistet papirene mine |
 |
Bolnica / Ljekarna / Doktor |
Sykehus / Apotek / Lege |
 |
Hitna pomoć |
Ambulanse |
 |
Vatrogasci |
Brannvesen |
 |
Policija |
Politi |
 |
Pošta |
Post |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Restoran / Caffe / Bar |
Restaurant / Kafe / Bar |
|
Konobar |
Tjener |
 |
Želim rezervirati stol |
Jeg ønsker å bestille et bord |
 |
Meni / Dječji jelovnik |
Spisekort / Barnemeny |
 |
Dobar tek! |
Spis godt |
 |
Čaša / Šalica |
Glass / Kopp |
 |
Boca / Čaša |
Flaske / Drikkebeger |
 |
bez / s (nečega) |
uten / med |
 |
Voda |
Vann |
 |
Vino / Pivo |
Vin / Øl |
 |
Kava / Mlijeko / Čaj |
Kaffe / Melk / Te |
 |
Sok |
Saft |
 |
Kruh |
Brød |
 |
Juha |
Suppe |
 |
Sir |
Ost |
 |
Kašica / Palačinke |
Grøt / Pannekaker |
 |
Šećer / Sol / Papar |
Sukker / Salt |
 |
Meso / Riba / Peradi |
Kjøtt / Fisk / Fugl |
 |
Janjetina / Govedina / Svinjetina |
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
 |
Piletina |
Kylling |
 |
Kuhana / Pečena / Roštilj |
Kokt / Stekt / Grill |
 |
Pikantna |
Pikant |
 |
Desert / Voće |
Etterrett / Frukter |
 |
Jabuka |
Eple |
 |
Grožđe |
Vindrue |
 |
Banana |
Banan |
 |
Kajsije / Breskve |
Aprikos / Fersken |
 |
Naranča / Limun |
Appelsin / Sitron |
 |
Jagode |
Jordbær |
 |
Nar |
Granateple |
 |
Povrće / Salata |
Grønnsaker / Salat |
 |
Krumpir |
Poteter |
 |
Luk |
Løk |
 |
Paprika |
Pepper |
 |
Riža |
Ris |
 |
Češnjak |
Hvitløk |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Plaćanje / Novac |
Betaling / Penger |
|
Račun, molim |
Kan jeg få regningen? |
 |
Cijena |
Pris |
 |
Želim platiti kreditnom karticom |
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
 |
Kusur / Bez kusura / Napojnica |
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Prodavaonica / Hrana |
Butikk / Spisevarer |
|
Što je to? |
Hva er det for noe? |
 |
Pokažite ... |
Vis det til meg |
 |
Koliko košta ... |
Hva koster det? |
 |
kilogram |
kilo |
 |
veliki / mali |
den store / den lille |
 |
litra |
liter |
 |
metar |
meter |
 |
Jeftino |
Billigt |
 |
Skupo |
Dyrt |
 |
Popust |
Rabatt |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Boja |
Farge |
|
svijetla / tamna |
Lys / Mørk |
 |
bijela / crna |
Hvit / Svart |
 |
siva |
Grå |
 |
crvena |
Rød |
 |
plava |
Blå |
 |
plava |
Cyanblå |
 |
žuta |
Gul |
 |
zelena |
Grønn |
 |
smeđa |
Brun |
 |
narančasta |
Oransje |
 |
ljubičasta |
Blåfiolett |
 |
Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik - Bolest |
Sykdom |
|
Boli me ... |
Jeg har vondt i ... |
 |
glava / grlo / trbuh / zub |
hodet / halsen / magen / tennene |
 |
noga / ruka / leđa |
foten / armen / rygget |
 |
Imam visoku temperaturu |
Jeg har feber |
 |
Pozovite liječnika |
Kan du få tak i en lege |
 |
"Hrvatsk-norveski frazeološki rječnik" - to je Vaš kompaktan, prikladan i praktičan asistent u komunikaciji.