 |
 |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Razgovor |
Rozmowa |
|
Ja / Vi |
Ja / Pan (Pani) |
 |
Da / Ne |
Tak/Nie |
 |
Dobro / Loše |
Dobrze/Źle |
 |
Pozdrav / Doviđenja |
Dzień dobry/Do widzenia |
 |
Dobro jutro / Laku noć |
Dzień dobry/Dobranoc |
 |
Hvala / Molim |
Dziękuję/Proszę |
 |
Izvinite (prilikom obraćanja) |
Przepraszam (zwracając się do kogoś) |
 |
Kako se zovete? |
Jak Panu na imię? |
 |
Dozvolite proći |
Przepraszam, chciałbym przejść. |
 |
Recite |
Czy mógłby mi Pan powiedzieć…? |
 |
Pomozite, molim vas |
Czy mógłby mi Pan pomóc? |
 |
Napišite to |
Proszę to napisać. |
 |
Ponovite |
Powtórz |
 |
Ja ne razumijem |
Nie rozumiem |
 |
Govorite li engleski? |
Czy mówi Pan po angielsku? |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Brojke |
Cyfry |
|
jedan / dva / tri |
jeden/dwa/trzy |
 |
četiri / pet / šest |
cztery/pięć/sześć |
 |
sedam / osam / devet |
siedem/osiem/dziewięć |
 |
deset / sto / tisuća |
dziesięć/sto/tysiąc |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Datum |
Data |
|
Godina |
Rok |
 |
Dan |
Dzień |
 |
Neradni dan |
Weekend (dzień wolny) |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Tjedan |
Tydzień |
|
ponedjeljak |
poniedziałek |
 |
utorak |
wtorek |
 |
srijeda |
środa |
 |
četvrtak |
czwartek |
 |
petak |
piątek |
 |
subota |
sobota |
 |
nedjelja |
niedziela |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Mjesec |
Miesiąc |
|
siječanj |
styczeń |
 |
veljača |
luty |
 |
ožujak |
marzec |
 |
travanj |
kwiecień |
 |
svibanj |
maj |
 |
lipanj |
czerwiec |
 |
srpanj |
lipiec |
 |
kolovoz |
sierpień |
 |
rujan |
wrzesień |
 |
listopad |
październik |
 |
studeni |
listopad |
 |
prosinac |
grudzień |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Hotel |
Hotel |
|
Soba |
Numer pokoju |
 |
Soba |
Pokój / Numer |
 |
Smještaj |
Zakwaterowanie |
 |
Noć (boravak u hotelu) |
Noc (zakwaterowanie w hotelu) |
 |
Dan |
Dzień |
 |
Ja sam rezervirao sobu |
Zarezerwowałem pokój. |
 |
Hladno / Vruće |
Zimno / Gorąco |
 |
Ključ (od sobe u hotelu) |
Proszę o klucz do pokoju. |
 |
dijete |
dziecko |
 |
odrasla osoba |
dorosły |
 |
putovnica |
paszport |
 |
Ne uznemirivati |
Nie przeszkadzać |
 |
Probudite me u ... |
Proszę mnie obudzić o… |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Automobil |
Samochód |
|
Cesta |
Droga |
 |
Skretanje |
Zakręt |
 |
Raskrižje |
Skrzyżowanie |
 |
Stop |
Stop |
 |
Zaobilaznica |
Objazd |
 |
Prolaz je zabranjen |
Zakaz przejazdu |
 |
Parkiralište |
Parking |
 |
Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin |
Tankowanie/Proszę nalać do pełna/Benzyna |
 |
Kazna / dokumenti |
Mandat/dokumenty |
 |
Najam / Iznajmljivanje automobila |
Wypożyczenie samochodu |
 |
Auto mi se pokvario |
Zepsuł mi się samochód. |
 |
Auto servis |
Autoserwis |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Putokazi |
Znaki (äîðîæíûå ~ drogowskazy)/Wskaźniki |
|
Pažnja |
Uwaga |
 |
Ulaz / Izlaz |
Wejście/Wyjście |
 |
Lijevo / Desno |
W prawo/W lewo |
 |
Zatvoreno / Otvoreno |
Zamknięte/Otwarte |
 |
Zauzeto / Slobodno |
Zajęte / Wolne |
 |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
Zakaz/Dozwolone |
 |
Početak / Kraj |
Początek / Koniec |
 |
Vući / Gurati |
Ciągnąć/Pchać |
 |
Ovdje / Tamo |
Tutaj/Tam |
 |
Zabranjeno pušenje |
Palenie zabronione |
 |
Opasno |
Niebezpieczeństwo |
 |
Oprez |
Uwaga |
 |
Pauza |
Przerwa |
 |
Prijelaz |
Przejście |
 |
Informacija |
Informacja |
 |
WC |
Toaleta |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Prijevoz |
Transport |
|
Gdje se nalazi ... |
Gdzie jest… |
 |
grad |
miasto |
 |
ulica |
ulica |
 |
kuća |
dom (budynek) |
 |
blagajna |
kasa |
 |
vozna karta |
bilet |
 |
karta grada |
mapa miasta |
 |
Želio bih pozvati taksi |
Chciałbym zamówić taksówkę. |
 |
Autobus |
Autobus |
 |
Stanica |
Przystanek |
 |
Aerodrom / Avion / Let |
Lotnisko/Samolot/Rejs |
 |
Prtljaga |
Bagaż |
 |
Vlak |
Pociąg |
 |
Smjer |
Kierunek |
 |
Polazak / Dolazak |
Odjazd/Przyjazd |
 |
istok / zapad / sjever / jug |
wschód/zachód/północ/południe |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Službe |
Służby |
|
Kontrola putovnica |
Kontrola paszportowa |
 |
Carina |
Urząd celny (odprawa celna) |
 |
Ja sam izgubio dokumente |
Zgubiłem dokumenty. |
 |
Bolnica / Ljekarna / Doktor |
Szpital/Apteka/Lekarz |
 |
Hitna pomoć |
Karetka |
 |
Vatrogasci |
Straż pożarna |
 |
Policija |
Policja |
 |
Pošta |
Poczta |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Restoran / Caffe / Bar |
Restauracja/Kawiarnia/Bar |
|
Konobar |
Kelner |
 |
Želim rezervirati stol |
Chciałbym zarezerwować stolik. |
 |
Meni / Dječji jelovnik |
Menu/Menu dla dzieci |
 |
Hladno / Vruće / Podgrijati |
Zimny / Gorący / Podgrzać |
 |
Dobar tek! |
Smacznego! |
 |
Čaša / Šalica |
Szklanka/Filiżanka |
 |
Boca / Čaša |
Butelka/Kieliszek |
 |
bez / s (nečega) |
Bez / Z (czymś) |
 |
Voda |
Woda |
 |
Vino / Pivo |
Wino/piwo |
 |
Kava / Mlijeko / Čaj |
Kawa/Mleko/Herbata |
 |
Sok |
Sok |
 |
Kruh |
Chleb |
 |
Juha |
Zupa |
 |
Sir |
Ser |
 |
Kašica / Palačinke |
Owsianka / Naleśniki |
 |
Šećer / Sol / Papar |
Cukier / Sól / Pieprz |
 |
Meso / Riba / Peradi |
Mięso/Ryba/Drób |
 |
Janjetina / Govedina / Svinjetina |
Baranina/Wołowina/Wieprzowina |
 |
Piletina |
Kurczak |
 |
Kuhana / Pečena / Roštilj |
Gotowany/Smażony/Grilowany |
 |
Pikantna |
Ostre |
 |
Desert / Voće |
Deser/Owoce |
 |
Jabuka |
Jabłko |
 |
Grožđe |
Winogrona |
 |
Banana |
Banan |
 |
Kajsije / Breskve |
Morela/Brzoskwinia |
 |
Naranča / Limun |
Pomarańcza/Cytryna |
 |
Jagode |
Truskawka |
 |
Nar |
Granat |
 |
Povrće / Salata |
Warzywa/Sałatka |
 |
Krumpir |
Ziemniaki |
 |
Luk |
Cebula |
 |
Paprika |
Pieprz |
 |
Riža |
Ryż |
 |
Češnjak |
Czosnek |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Plaćanje / Novac |
Opłata/Pieniądze |
|
Račun, molim |
Proszę o rachunek. |
 |
Cijena |
Cena |
 |
Želim platiti kreditnom karticom |
Chcę zapłacić kartą kredytową. |
 |
Kusur / Bez kusura / Napojnica |
Reszta/Bez reszty/Napiwek |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Prodavaonica / Hrana |
Sklep / Artykuły spożywcze |
|
Što je to? |
Co to jest? |
 |
Pokažite ... |
Czy mógłby Pan pokazać…? |
 |
Koliko košta ... |
Ile kosztuje…? |
 |
kilogram |
kilogram |
 |
veliki / mali |
duży/mały |
 |
litra |
litr |
 |
metar |
metr |
 |
Jeftino |
Tanio |
 |
Skupo |
Drogo |
 |
Popust |
Rabat |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Boja |
Kolor |
|
svijetla / tamna |
Jasny / Ciemny |
 |
bijela / crna |
biały/czarny |
 |
siva |
szary |
 |
crvena |
czerwony |
 |
plava |
granatowy |
 |
plava |
niebieski |
 |
žuta |
żółty |
 |
zelena |
zielony |
 |
smeđa |
brązowy |
 |
narančasta |
pomarańczowy |
 |
ljubičasta |
fioletowy |
 |
Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik - Bolest |
choroba |
|
Boli me ... |
Boli mnie… |
 |
glava / grlo / trbuh / zub |
głowa / gardło / brzuch / żołądek / ząb |
 |
noga / ruka / leđa |
192 noga/ręka/plecy |
 |
Imam visoku temperaturu |
Mam gorączkę |
 |
Pozovite liječnika |
Proszę wezwać lekarza. |
 |
"Hrvatsk-poljski frazeološki rječnik" - to je Vaš kompaktan, prikladan i praktičan asistent u komunikaciji.